- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грешные мечты - Сара Беннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня мучает мигрень, — солгала она. — Это пройдет.
— Вам надо беречь себя, Юджиния. Вы нужны своим близким, без вашей помощи и заботы они не обойдутся.
Когда доктор ушел, Юджиния занялась делами. Хозяйственные хлопоты и уход за больными братьями помогли ей отвлечься от тяжелых мыслей. Так прошло несколько дней. Юджинии приходилось ночью вставать, чтобы давать близнецам лекарство и успокаивать их. В конце концов, высокая температура начала спадать, и, поскольку симптомов опасной болезни не обнаружилось, доктор заявил, что дела пошли на поправку.
Однако Юджинии от этого не стало легче. Она не могла ни на шаг отойти от выздоравливающих братьев. Она следила, чтобы они не раскрывались во время сна и не открывали окна. Ей приходилось играть с ними в комнатные игры и выдумывать нелепые истории, чтобы развлечь их.
— Вы совершили чудо, Юджиния, — похвалил ее доктор, пришедший проведать маленьких пациентов. — Дети абсолютно здоровы, и все это благодаря вашим заботам и стараниям.
Юджиния пожалела о том, что Синклер не слышал этого комплимента в ее адрес. Возможно, он стал бы лучше думать о ней, если бы находился сейчас здесь. «Впрочем, — сказала она себе, — мне нет дела до его мнения обо мне».
Ей не верилось, что прошло уже две недели после их ночи страсти и последовавшего за ней ужасного дня. Все это время она старалась вытравить из памяти воспоминания о Синклере, но мысленно постоянно возвращалась к ним против своей воли. Ей оставалось только надеяться, что когда-нибудь она окончательно выздоровеет и перестанет думать о герцоге.
Однажды, когда она сидела в саду, к ней подошел Терри и сообщил, что продал кобылу, которую они с Джеком объезжали.
— Не говори только об этом отцу, — попросил он. — Я хочу сделать сюрприз одному человеку.
— Кому именно? — поинтересовалась Юджиния, откладывая книгу, которую читала.
Терри сунул руки в карманы и отвел глаза в сторону.
— Пока я не могу об этом сказать. Но не волнуйся, Джини, в этой затее нет ничего дурного.
При других обстоятельствах Юджиния заставила бы брата рассказать ей все без утайки, но сейчас у нее не было ни сил, ни желания расспрашивать его.
— Как ты полагаешь, цель оправдывает средства? — неожиданно спросил Терри. — Можно ли с помощью неблаговидных поступков достичь благой цели?
Брат говорил с ней таким серьезным тоном, как будто считал, что Юджиния знает ответы на все жизненно важные вопросы.
— Мне кажется, иногда можно, — задумчиво промолвила Юджиния. — Но часто неблаговидные поступки, даже если они совершаются ради благой цели, приводят к печальным последствиям. Как говорится, что посеешь, то и пожнешь.
Произнося эти слова, Юджиния прежде всего думала о той ситуации, в которую сама попала. Она пыталась составить список кандидатов в мужья, но ей это не удавалось. Мало кто из знакомых ей мужчин мог сравниться с Синклером.
Юджиния так глубоко ушла в свои мысли, что не заметила, как Терри ушел. Она так и не успела спросить брата о том, что означал его вопрос. «Поговорю с ним об этом позже», — решила она.
Но так и не поговорила.
Синклер решил уничтожить свое последнее полотно. Оно было начато в ту ночь, когда он и Юджиния занимались любовью. Тогда он еще не прочел ее возмутительное письмо. На картине Синклер изобразил Юджинию лежащей на диване с разметавшимися по подушкам волосами. Ее зеленые сияющие глаза были полны страсти и безграничного доверия. Синклер уже потянулся к полотну, чтобы разорвать его, но, взглянув на изображение Юджинии, остановился. Силы и решимость покинули его.
Злясь на самого себя, он вышел из мастерской и запер дверь чердака, дав себе слово, что больше никогда не возьмет в руки кисти. И в том, что он бросит живопись, виновата Юджиния. Она вообще виновата кругом.
Однако на следующий вечер Синклер снова пришел в мастерскую. Он был невольником собственных желаний. Встав за мольберт, он с упоением продолжил работу над портретом и не заметил, как наступило утро. Синклер чувствовал, что сходит с ума, и этому безумию следовало положить конец. Живопись представлялась ему своего рода очищением от неправедных мыслей и запретных желаний, и Синклер решил, что, закончив портрет Юджинии, он навсегда избавится от тоски по ней.
В один из дней Аннабелла все же уговорила его взглянуть на кобылу, о покупке которой мечтала. Придя на конюшню, Синклер, к собственному изумлению, увидел братьев Юджинии — Терри и Джека. Они привели кобылу. Аннабелла на все лады расхваливала лошадь, захлебываясь от восторга.
Синклер не хотел снова стать жертвой обмана коварной семейки и купить какое-нибудь хромое животное. Внимательно осмотрев лошадь, он убедился, что она была в полном порядке. Терри заломил высокую цену. Однако Аннабелла с такой мольбой смотрела на брата, что тот не мог не сдаться.
— Прошу тебя, Синклер, купи мне эту лошадь! Мне же надо кого-то любить, о ком-то заботиться. Может быть, когда-нибудь я смогу покататься на ней верхом.
— Но ты же не любишь лошадей, Аннабелла.
— Очень даже люблю!
Находясь в мрачном расположении духа, Синклер не мог найти в себе силы спорить с сестрой и в конце концов купил кобылу у Терри. Растроганная Аннабелла долго благодарила брата.
Во всей этой истории что-то было не так, и в душе Синклера зародились подозрения. Поздно вечером, сидя за стаканом бренди у пылающего камина, он долго размышлял над ситуацией. В чем же все-таки была загвоздка? Прокручивая в голове эпизод за эпизодом, Синклер никак не мог понять этого. Возможно, он в очередной раз стал жертвой мошенничества и Бельмонты обчистили его карманы. Если так, то беда была небольшой.
Синклер пожал плечами. У него было много денег, и чтобы доставить радость сестре, он мог позволить себе расстаться с неоправданно большой суммой. Их мать прислала письмо с напоминанием о том, что Аннабелла должна упаковать багаж и приготовиться к скорому отъезду в Лондон. Вдовствующая герцогиня намеревалась заехать за дочерью. А в столице их ждала предсвадебная суета. Вскоре Аннабелле предстояло вступить в новую жизнь и стать замужней дамой.
Синклер вдруг подумал о том, что когда Аннабелла уедет, он останется в Сомертоне один. Несмотря на то что сестра доставляла ему массу неприятностей, он знал, что станет скучать по ней. В огромном доме ему будет очень одиноко.
Возможно, мать права и ему следует жениться? Синклер стал перебирать в памяти молодых леди, которые подошли бы на роль жены. Ему нужна была послушная девушка, готовая отказаться от своих желаний и чувств, предпочтя им высокое общественное положение, титул герцогини Сомертон. И конечно же, на эту роль не годилась девушка с непокорными рыжеватыми кудрями, зелеными глазами и длинным языком. Нет, эту особу нельзя было рассматривать в качестве герцогини.

