- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвращенная к жизни - Фредерика Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате воцарилась тишина. Мари продолжала смотреть в глаза Джизусу и сжимать его руку.
— А потом появился Бертон.
— Господи, Мари. Что ты пережила! — Он притянул ее к себе и, усадив на колени, крепко обнял.
— Что вы думаете обо всем этом, джентльмены? — спросил начальник полиции.
— Ее рассказ совпадает с нашими данными. Она напоминает девушку с фотографии, но она тоньше, волосы другие и нос. Нам нужна точная идентификация. Пришло время доставить сюда самого Найджела Рэйми.
Мари не прислушивалась к их разговору, но последние слова долетели до нее.
— Рэйми?
Чак подошел к Мари и присел перед ней на корточки.
— Мари. Ты готова выслушать хорошие новости?
Она неуверенно кивнула, боясь ответить вслух.
— Найджел Рэйми жив. Он не был убит тогда, он только потерял сознание.
Мари поднесла руку ко рту, она глотала слезы, струящиеся по щекам, потом взяла себя в руки.
— Я не верю, — прошептала она.
— Когда Морел отправился за выкупом, с ним была какая-то женщина. Позже полиция решила, что это была дочь Рэйми. Полиция следила за ними. Джон стал нервничать, прибавил скорость и, въехав на мост, врезался в ограждение. Машина взорвалась и рухнула в воду. И Морел и его пассажирка погибли. — Чак заметил, как Мари побледнела. — Прости.
— Но мой отец…
— Найджел Рэйми до сих пор не может пережить горе. — Один из мужчин в штатском подошел к девушке. — Мы пока не говорили ему о вас. Если вы не та, за которую себя выдаете, это лишит его последних сил.
Мари встала перед ним во весь рост.
— Кто вы такой?
— Мы из ФБР.
Мари смотрела на него в упор.
— Вы могли бы взять у меня отпечатки пальцев?
— У нас нет отпечатков пальцев Натали Рэйми.
— Нет, есть. Вы могли найти их в моем школьном альбоме. Когда я была в шестом классе, у нас было организовано учебное патрулирование, у всех взяли такие отпечатки. Я сохранила их. Попросите Эстел посмотреть на верхней полке чулана, на дне коробки с моими наградами за плавание.
— Кто такая Эстел?
— Наша домохозяйка.
Человек в штатском изменился в лице. Он схватил Мари за руку.
— Мисс Рэйми, я думаю, вечером вы сможете встретиться со своим отцом.
— А вы уверены, что… — вмешался начальник полиции.
— Я сам видел эти награды, но не стал просматривать альбом. Эстел была в ярости, что я рылся в их чулане.
— Прошу вас, можно я позвоню ему сейчас? — Мари дрожала от волнения.
— Я думаю, что в его же интересах его следует подготовить…
— Где тебя можно будет найти, Мари? — спросил Чак.
Она вопросительно взглянула на Джизуса.
— Мы поедем ко мне и будем ждать.
— Мисс Рэйми. Если вы достаточно хорошо себя чувствуете, мы попросили бы вас просмотреть несколько фотографий. Нам нужно опознать женщину, которая была вместе с Джоном Морелем.
— Пожалуйста. Все что угодно, лишь бы покончить с этим побыстрее. — Вслед за агентом ФБР она направилась к двери.
Бенни, все это время сохранявший безмолвие, вдруг поднялся и положил руку ей на плечо.
— Ты удивительная женщина, — сказал он, склонившись, чтобы поцеловать Мари в щеку.
— А ты удивительный друг. — Она быстро обняла его и обернулась к Джанет. — Если бы не ваша помощь, я никогда бы не смогла, хоть что-то припомнить.
— Ты сделала это сама, дорогая. Я только помогала тебе. Хочешь, я пойду туда вместе с тобой?
Мари кивнула, и они вышли. Вместе с начальником полиции и вторым агентом они прошли в другой кабинет, а Бенни с Чаком и Джисом остались одни.
— Ну как ты, Джизус? — сочувственно спросил Бенни. Бертон кивнул в ответ успокаивающе.
— Да, она действительно сильная женщина. — Чак чувствовал себя несколько неловко. — Ну что же, я жду.
— Чего? Чтобы я напомнил тебе, что всегда говорил: «Забудь»? Ты сегодня спас мою жизнь. Это избавит тебя от необходимости есть землю.
— А почему же ты вышел из фургона, когда увидел Харбисона? — спросил Чак, искренне удивленный таким неосмотрительным поведением друга.
— Я только думал о том, как он наставил пистолет на Мари там, в прачечной. Даже не заметил, как оказался на мостовой. Наверное, я собирался его просто удавить.
— Хорошо, что ты не избрал карьеру полицейского. Ты был бы весьма паршивым копом.
— Да, с таким импульсивным проявлением чувств я выгляжу и довольно паршивым психологом.
— Ты же человек. Возможно, теперь будешь лучше понимать своих пациентов. — Чак похлопал друга по спине.
— Все-таки я многого не понимаю в этом деле, — признался Бертон. — Почему отец Мари считал, что ей непременно нужен телохранитель? Зачем такая предосторожность?
— Ты все понял бы, если бы пожил во Флориде хоть день. Мистеру Рэйми принадлежит добрая половина штата.
— Мари говорила, что он владел недвижимостью.
— Рэйми и сейчас владеет недвижимостью. Он там настоящий король, а Мари унаследует его состояние.
Лицо Джизуса стало непроницаемо.
— Брось, Джис, — понимая состояние его души, Диген хотел ободрить его. — Это не значит, что она такая же, как твоя бывшая жена, только потому, что она богата.
— Нет, — произнес Джизус без всякого выражения. — Дина никогда не была так богата.
— Джис, ты ведь понимаешь, что я не это имею в виду. — Пытаясь переменить тему, Бенни обратился к Чаку: — У меня тоже есть вопрос. Почему Харбисон продолжал держать Мари после того, как первая попытка получить выкуп сорвалась?
— Наверное, он думал, — предположил Чак, — что, обнаружив в конце концов, что Мари жива, ее отец будет готов заплатить любую сумму и согласится на все условия. Кроме того, он был просто садист. Ему нравилось мучить ее.
Джизус тихо застонал.
— Почему тогда он оставил ее умирать на пустыре? — спросил Диген, положив руку на плечо Бертона.
Чак пожал плечами.
— Мари говорила, что он был в стельку пьян. Он чуть было не убил ее той ночью. Возможно, позже он пришел за ней, но ее уже там не было. А может быть, он был уверен, что она мертва?
— А когда узнал, что она жива? Все газеты были полны сообщениями о ней.
— Он нанялся санитаром в госпиталь, в ночную смену. Наверное, надеялся, что сможет проникнуть к ней в палату.
— Он смог, — горько проговорил Джизус. — Никто, однако, ей тогда не поверил. И я тоже.
— Не будь по отношению к себе слишком суров. В конце концов, вытащив ее из госпиталя, ты спас ей жизнь. Иначе это превратилось бы для них в игру в кошки-мышки, и рано или поздно его попытка удалась.
— Ублюдок! — Джис кипел от негодования.
— Успокойся, Джис. Он умер. Пусть теперь горит в аду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
