- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life) - Сергей Николаевич Огольцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Then the boys, in pairs, went aside and put heads together, “You’re ‘hammer’ and I’m ‘tiger’, okay?”
“No! No! I’m ‘rocket’, you’re ‘tiger’.”
Having agreed on the placeholder handles, they returned to the captains-to-be and asked the one whose turn it was to choose, “Which one for your team: ‘Rocket’ or ‘Tiger’?”
With the human resources divided, the game began. How I wanted to be a captain! To be so popular that all the boys would hanker to play in my team! But the dream remained just a dream… I zealously scrambled thru the grass: from one football goal to the other. I was desperate to win and didn’t spare myself, ready to do anything for our victory. It’s only that I never could get near the ball. At times it did roll towards me, yet before I got prepared to kick it properly, the swarm of “ours” and “theirs” came racing around and send it far afield… And again I plodded in a clumsy trot, back and forth, and shrieked, “Pass! Me here!” but no one listened to me and everyone else screamed too and was also running after the ball, and the game rolled on without my actual participation…
~ ~ ~
In summer all our family, except for Grandma Martha, went to Konotop in the Sumy region of Ukraine, to the wedding of Mom’s sister Lyoudmilla and the region champion of weightlifting in the third weight class, young, but rapidly balding, Anatoly Arkhipenko from the city of Sumy.
A truck with a canvas top took us thru Checkpoint—the white gate in the barbed-wire fence surrounding the whole Zona—to the Valdai railway station where we boarded a local train to the Bologoye station to change trains there. The car was empty with no one but us on the wooden yellow benches paired back-to-back on both sides of the aisle. I liked the car swaying in time with the clatter of wheels on rail joints beneath the floor. And I liked to watch the dark log posts flicking across the windowpane, their crossbars loaded with the endless stream of wires sliding to the bottom in their sag only to go up to the next post’s leap-flick for the unrolling stream to slide into the next sag and tilting up, and again, and again, and… At the stops, the local train patiently waited to give way to more important trains and moved on only after their impetuous whoosh by.
One especially long wait happened at the station of Dno whose name I read in the glazed sign on the green timber-wall of its shed. And only after a solitary steam engine puff-puffed past the shed, slowly piercing with its long black body the white curls of its own steam, our train started on.
(…I recollected that station and the black glitter of the engine penetrating the milky mist of the steam when I read that at the station of Dno, Colonel of the Russian Army Nikolay Romanov signed his renunciation of the royal throne… However, by that act, he didn’t save himself nor his wife, nor the children of their royal family all lined up with their backs to the basement wall and shot at and then those not killed by the volley were finished off with the rifle bayonets.
I knew nothing of all that when sitting there in the local train by the shabby shed. Neither was I aware that it does not matter if I knew it or not. Either way, all that is part of me. It’s me at both ends of those Mosin rifles ridiculously long even when with no bayonets…
Still, it’s good that we don’t know all in childhood…)
Most of the houses along Nezhyn Street in the city of Konotop kept slightly off the road, standing behind their respective fences which reflected the owner’s level of prosperity, as well as the mainstream trends, brands, and stages in the evolution of the local fencing technologies. However, the left-side continuity of sundry fencing stretches in the street was briefly interrupted by the wall of Number 19 whitewashed ages ago, having 2 windows in bleached peeling-off paint-coat equipped by 4 hinged deal shutters to seal the windows off for the night.
To enter the house, one should have passed thru the wicket of tall weather-worn boards, side by side with the wider, yet constantly closed gate which separated the yard from the street. The comer should also know which of the 4 entrances they needed. The doors were identically distributed between two windowless verandas abutting the house in between the 4 windows looking in the yard.
The veranda next to the wicket, with both of its doors, as well as the half of the whole house, belonged then to Ignat Pilluta and his wife Pillutikha, therefore the pair of windows overlooking Nezhyn Street were theirs. The timber walls of the second veranda wore a coat of rambling Vine with wide green leaves and pale clusters of dinky, never ripening, berries; the blind partition, also of boards, divided the second veranda’s inside into 2 lengthwise sections, 1 for each of the 2 remaining owners.
The home, aka khutta, of our grandmother, Katerinna Ivanovna, comprised the half-dark veranda-hallway, the kitchen with a window viewing the 2 stairs beneath the outside entrance door to the veranda, and the brick stove in the opposite corner next to which stood the leaf of the constantly open door to the only room in the khutta. The space between the whitewashed walls there all day long remained submerged in the perpetual limbo-like dusk oozing in thru the room's window from the solid shade under the giant Elm in the two-meter wide backyard, who also shadowed half of the neighboring yard of the Turkovs at Number 17.
Turning round the farthermost corner in the second veranda, you reached the last, fourth, door belonging to the khutta of old man Duzenko and his wife. They also had the

