Вальс под дождём - Ирина Анатольевна Богданова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заметив меня, офицер взмахнул рукой, и молодой человек услужливо перевёл его жест на слова:
— Подойди сюда.
Я приблизилась. Офицер спросил, что у меня в корзинке. Я поняла его вопрос, но сделала вид, что совсем не знаю немецкого, и дождалась, пока переводчик не сказал тонким голосом:
— Что ты несёшь в корзине?
— Лапти.
— Что есть лапти? — Офицер с любопытством поднял брови.
Я протянула ему корзину, но его взгляд остановился на моих распухших пальцах с корявыми наростами вместо ногтей.
— Что у тебя с руками? — перевёл переводчик.
— Это у меня золотуха, господин офицер. Мамка лечила, лечила, и крапивой поила, и в отвар ромашки мне руки совала, и даже навозом мазала — ничего не помогает.
Я как сумасшедшая тараторила первое, что приходило в голову, и с каждым словом переводчика лицо офицера искривлялось в брезгливой гримасе. Он дёрнул головой, глядя на меня с отвращением, как на мокрицу, случайно попавшую на накрахмаленную скатерть званого ужина.
— Уходи, быстро, — зашипел переводчик. — Вон отсюда.
Два раза ему повторять не пришлось. Я подумала, что прогулка по минному полю оказалась куда более приятной, чем по оккупированному посёлку. В первом попавшемся проулке я с облегчением увидела маленькую луковку церкви с залатанной кровлей, над которой возвышался крест. Штукатурка на стенах облупилась, наверное, ещё до моего рождения, кое-где зияя пятнами выцветшей краски песочного цвета. Высокое арочное окно отражало на стекле кусок неба с клочьями розоватых облаков. Вместо колокола на двух столбах висел кусок рельса, а рядом в траве валялась кувалда.
Я остановилась и совершенно искренне перекрестилась, ничуть не тяготясь тем, что я комсомолка:
— Ну, слава Богу!
Ещё немного — и задание будет выполнено.
— Закрыта церква, — прошелестел позади меня шамкающий старушечий голос. — Уж дён десять, как закрыта.
Появившаяся словно ниоткуда старуха двумя руками опиралась на клюку, такую же корявую, как и сама старуха, с лицом, похожим на кусок старого дерева. Я подняла на неё глаза:
— Хотела свечку поставить.
Бабуля шевельнула губами и собралась что-то сказать, но заметила группу немцев и шустро юркнула в ближайшую калитку, а я осталась стоять, не зная, куда бежать и где прятаться.
* * *
Я стояла посреди толпы гогочущих немцев и чётко понимала, что живой отсюда не выйду. Глаза сами собой устремились на церковный купол с крестом, вокруг которого летала стая птиц.
Тощий носатый немец бесцеремонно полез в мою корзинку и достал оттуда лапти.
— О, шюхе[4]!
Он подбросил находку вверх, что вызвало новый взрыв смеха, а потом всунул в лапти ладони и с рычанием стал хлопать подошвой о подошву, изображая русского медведя.
Невысокий кряжистый немец с выпученными глазами приложил к губам губную гармонику:
— Тензен, танзен![5]
Чтобы я лучше поняла, он покрутил указательным пальцем в воздухе, показывая, что я должна танцевать под его музыку. Визгливые звуки гармоники сливались с хохотом лужёных солдатских глоток. Кто-то больно пнул меня ногой в спину:
— Танзен! Танзен!
Мой взгляд метался от одного немца к другому, и я не находила в их лицах ничего человеческого: красные рожи, разгорячённые спиртным, открытые рты со злобным оскалом. Не смеялся лишь один, очень красивый и молодой. Он стоял напротив меня и весело смотрел на весь балаган прозрачными голубыми глазами, а потом вдруг с ленивой грацией поднял ногу и ударил меня в живот. От резкой боли я согнулась пополам и рухнула на колени.
— Танзен! Танзен!
Захлёбываясь от восторга, они орали над моей головой, а я ползала на четвереньках и пыталась дотянуться до бабы-Лизиного кочедыка, который выпал из корзины, чтобы вонзить его хоть в одну из проклятых фашистских ног, прямо в колено. Выше мне не дотянуться.
Кто-то со всей силы ударил по корзине, и она, кувыркаясь, отлетела в сторону. Подачу перехватил другой солдат и отправил корзину третьему. Игру подхватил четвёртый, пятый…
Корзина летала, как мяч по полю, и я стала незаметно отползать в канаву. Оглядываясь назад, я видела её спасительную грязь, не соображая, что пристрелить меня можно и в канаве. Но в тот момент я не думала ни о чём, подчиняясь слепому инстинкту самосохранения. Когда меня дёрнули за руку, я забарахталась, но женский голос резко выкрикнул мне в самое ухо:
— Бежим, бежим скорее! Ну же! Давай, если помереть не хочешь! — Надо мной наклонилась незнакомая девушка и потащила за собой. — Шибче, шибче. Бежим, пока они твою корзину гоняют.
Мы побежали вдоль канавы, перепрыгивая через глубокие лужи. Вслед нам слышалось улюлюканье и дружный хохот. Мы всё ещё представляли собой хорошие мишени, когда девушка резко свернула в сторону почти разобранной избы с пустыми оконными проёмами. На месте крыльца лежала груда кирпичей, входная дверь открыта нараспашку, а вместо кровли рёбрами большой рыбы торчали почерневшие перекрытия.
Девушка показала рукой на крохотный домик позади избы, размерами напоминающий будку стрелочницы на железной дороге.
— Нам туда. Это мой дом.
После пережитого силы оставили меня до такой степени, что я едва волочила ноги. Полное опустошение в душе перебивалось тревогой о невыполненном задании, ради которого не только я, но и ребята Аслан с Володей рисковали жизнями. Церковь закрыта, священник исчез, и послание майора передать некому.
— Проходи, не стесняйся.
Девушка пропустила меня вперёд, и я оказалась в небольшой комнатке, вмещавшей в себя кровать с грудой подушек, чугунную печурку, кухонный шкафчик, сундук, стол и два стула. На стенах висели полки с книгами и учебниками, и я сразу подумала, что хозяйка — учительница.
Тыльной стороной ладони девушка потрогала чайник на плите:
— Ещё тёплый. Сейчас чайку попьём, и ты успокоишься. — Она улыбнулась: — А здорово мы от фашистов сбежали! Бросить бы в этот зверинец гранату, а лучше две или три!
Я присела на табурет возле двери и некоторое время сидела не шевелясь. Мне требовалось время, чтоб прийти в себя и привести в порядок мысли. Тёплый чай подействовал на меня живительно. Я наконец подняла глаза на девушку:
— Спасибо за то, что спасла от немцев.
Та взмахнула рукой:
— Ты бы тоже так сделала. Они, гады, ведут себя как господа. Ненавижу! — Она с любопытством оглядела меня с ног до головы: — А ты, вообще, кто такая? Я тебя прежде в посёлке не видела.
— Я из Рожков, — сообщила я заученно, но девушка сдвинула брови и покачала головой: — Ну хоть мне-то не ври. Не наша ты и не рожковская. Да и выговор у тебя городской. Партизанка?
— Нет, не партизанка. — Я порадовалась, что врать не