Третий периметр (СИ) - Буревой Андрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым признаком окончательного возвращения бандиток к жизни стало замечание неожиданно встрепенувшейся Мэй:
- А ведь сегодня, после таких-то находок, мы просто обязаны уйти в отрыв!
- Да, давайте по возвращению завалимся все в «Птицу»! - немедля поддержали её радужногривые товарки.
И… данное предложение не вызвало у меня такого внутреннего отторжения, как вчера. А всё из-за пришедшего сегодня в момент обнаружения минной ловушки неприятного осознания бренности собственного бытия! После такого - «взгляда в лицо смерти», прямо какая-то необоримая тяга к жизни появляется и крайне привлекательной выглядит идея оторваться по-полной. И впрямь - чего теряться-то?.. Когда другого раза может и не быть…
- Может лучше завтра тогда?.. - выступил с более разумным предложением я, не поддавшись всё же первому позыву согласиться. - Сегодня же всё равно не получится ни выпить толком, ни отдохнуть, из-за того что завтрашний выезд в поиск будет не то что предельно ранним, а реально - ночным. Надо ж выспаться нормально, все дела.
- Да ну, всё будет отлично! - уверила меня старшая из сестёр Тарво.
- Точняк! - поддержала её Мэй. - Пары часов хватит чтобы поспать!
- Ага, по вам сегодня видно было, насколько достаточно всего нескольких часов сна в сутки! - посмеялась над ними Овия, мгновенно занявшая мою сторону.
- Ну вы как хотите, а мы всё равно сегодня в «Птицу»! - возмущённо посопев, заявили оторвы.
- И завтра тоже! - подвякнула ещё Лиззи.
- Да делайте что хотите, - махнул я на них рукой, понимая что переубедить этих обормоток не удастся. В клуб они всё равно сегодня попрутся. Правда, вовсе не с озвученной ими целью — оторваться, а в первую очередь ради пресечения слухов об их ночных «чистильных» подвигах и проведения срочных работ по восстановлению ущерба, якобы понесённого их репутацией. Предупредив разве что их:
- Только поменьше там хвастайте нашей добычей. А то как бы нам не встрять…
- Да мы чего — дуры что ли? - дружно возмутились они таким инсинуациям. Зафыркав ещё: - Мы вообще никому ничего не рассказываем о поиске! Нашим только… Да и то, только в самых общих чертах!
Я промолчал, не став развивать. Хоть немного придержат языки и то будет хорошо... Понятно же, что несмотря ни на какое понимание недопустимости трёпа на тему нашей добычи, юные бандитки не сумеют удержать всё в себе. Не поделившись обуревающим их восторгом касательно нашей поистине захватывающей поисковой деятельности, полной шикарных находок, как минимум со своими радужногривыми товарками.
Само собой на этом Икки и Мэй, да примкнувшая к ним Лиззи, не успокоились — упёртые же до ужаса!, и всю оставшуюся дорогу продолжали уламывать нас на поход в клуб. В первую очередь меня. Причём с Эвелин! Похоже, пришло к ним, наконец-таки, принятие её как моей девушки… Ну или таким образом они выражали готовность идти на великие жертвы ради моей компании. Судя по отношению Талли к этому их показному дружелюбию, направленному на Лэйн. Рыжая сначала удивлённо выпучилась на них, а потом и вовсе начала наблюдать за происходящим с нескрываемым подозрением.
У меня даже закралась мысль, что было бы неплохо ради закрепления результата действительно сходить с ними в клуб - поощрить их за прекращение противостояния с Лэйн, которое зачастую доходило до того, что факт её существования демонстративно ими отрицался. Но, естественно, поддаться на уговоры сразу было бы стратегически не верным, потому я до последнего отпирался. Как и вся остальная команда. Под конец только сдавшись и пообещав за себя и Эвелин:
- Ладно, ладно! Если получится, то заглянем мы сегодня ненадолго в «Птицу».
- Ура! - пользуясь близостью, немедля полезли на меня обниматься оторвы.
На самом деле не проблема заскочить в клуб на часик, выпить коктейль, да чуть с девчонками потанцевать. Заодно и со Своном можно будет пересечься — надо же узнать, что там у него ко мне за дело такое образовалось…
Глава 5
И, в общем-то, я не прогадал со своим обещанием. Предвкушающие отрыв бандитки с таким энтузиазмом взялись за перетаскивание всего добытого нами в гаражный модуль, когда мы добрались до него, что блоха была разгружена едва ли не во мгновение ока! Фактически — менее чем за четверть часа. И сразу же после этого они умотали на вызванном Лиззи мобиле - «наводить красоту». Оставив на нас не хлопотное, в общем-то, дело закрытия одного бокса и перегон рейдера в другой.
Правда, мы не стали с этим спешить. В первую очередь из-за меня. Подумал я, подумал, затылок почесал... И решительно сказал своим:
- Не, нафиг! Слишком рискованно оставлять здесь таких ценных дроидов. Лучше сразу к Ивену их отвезём. Всё равно, если что, через него будем продавать.
- Точно! Давайте так и сделаем! - незамедлительно поддержала меня Овия, явно переживавшая не меньше моего за сохранность дорогостоящих дроидов-монтажников, стоимостью минимум в паровик каждый. - А то если прознает кто о них, так бокс нам вскроют моментально!
- Грузим тогда их обратно в рейдер, - скомандовал я.
Ну да - на себе-то это дроид-звено не уволочь. Робототехника как-бы немаленькая - под сотню килограмм весом единица. И так как мы не озаботились тем чтобы обзавестись своим мобилем — сразу сплавив все найденные, включая находящиеся в работоспособном состоянии, то придётся гонять бронемашину…
«На мобиле реально было бы удобней мотаться так по мелким делам», - не мог не констатировать я, предельно аккуратно ведя немаленький рейдер по самой многолюдной и насыщенной техникой части сектора C – торговому сегменту. Ведь случись столкновение, то от удара многотонной бронемашиной ущерба будет столько, что потом никакого зла не хватит, на торопыг на крохах-мобилях будто специально лезущих ей прямо под лезвие-отвал…
К счастью, доехали до лавки Ивена Тарво всё же без дорожных происшествий. И, остановив блоху, я вылез из неё вместе с Овией и увязавшейся за нами Лидой. А Эвелин и Пит остались сторожить наше имущество. И то что на колёсах, и то что без оных. Спереть-то запросто могут и то и то...
- О, Уайт! - поприветствовали меня сначала Клайв, а затем и старик Ивен. Оба были здесь — в «торговом зале». - С чем пожаловал?..
- Сейчас увидите, - поздоровавшись в свою очередь, торжественно пообещал я им. Велев затем брату оторв: - Клайв, тащи эту вашу транспортировочную тележку. - А когда он, заинтригованный, отправился за ней, с усмешкой обратился к Ивену: - Как там ваш робот-безопасник поживает?.. Вы его хоть хорошо запрятали? А то Икки и Мэй грозились жестоко расправиться с ним, когда доберутся до него! Ха-ха!
- Да ты чего Уайт, какой робот! - попытался сначала изобразить непонимание старик, но слишком весёлое выражение лица выдало его с головой, и потому он, сдавшись, захихикал: - Мы его на дальнем складе укрыли — там точно не найдут!
Пока мы смеялись и Клайв обернулся. Прикатив эту их прикольную транспортировочную тележку — на шести небольших, словно раздувшихся колёсах, с объёмной сетчатой корзиной и двусторонними ручками. Прикольная штуковина — и с любой стороны взяться можно, и вместить можно целую кучу всего. А для погрузки негабаритных вещей можно откинуть ещё в стороны боковые сетки. С перемещением же её дело обстоит и вовсе замечательно — благодаря специальной независимой подвеске всех колёс оно запросто преодолевает любые препятствия на пути — как-то пороги, или лестничные ступени.
Данный «девайс» по достоинству оценили и мои спутницы, после того как мы легко и просто переместили дроид-звено из бронемашины в лавку, не замедлившись практически на пороге.
- Вот бы и нам такую! - единодушно выдали они.
Я, будучи полностью согласным касательно несомненной полезности для нашей деятельности такого транспортировочного средства — а то ведь в чём придётся таскаем добычу, тратя на это кучу времени и сил!, вопросительно посмотрел на Клайва.
- У Ламберта можно такую за четыре сотни взять, - пожал он в ответ плечами.