Сумка с миллионами - Скотт Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Луи! — позвала Нэнси.
Я открыл дверь, и мы уже почти скрылись за ней, как вдруг я услышал за собой какой-то шум. Это был Луи. Оказывается, он ходил не в ванную, а в гараж и принес оттуда ружье. Теперь он стоял в коридоре и заряжал его.
— У него ружье, — сказал Джекоб и толкнул меня вперед. Но я не сдвинулся с места, и тогда Джекоб отпихнул меня и выбежал наружу. А я молча стоял на пороге и смотрел на приближающегося Луи. Он оставил дверь гаража открытой, создавалось впечатление, что он выходит ко мне из темноты, как покойник, восставший из могилы. Я думал о том, как можно было успокоить его.
— Луи, что ты делаешь? — спросил я. Хотя, конечно, это прозвучало глупо, но я подумал, что лучше уж сказать это, чем просто молчать.
Нэнси снова позвала Луи, но так тихо, будто она засыпала.
Луи не обратил на нее никакого внимания. Он остановился примерно в пяти шагах от меня и направил дуло ружья мне в грудь.
— Отдай мне кассету, — сказал он.
Я покачал головой:
— Опусти ружье, Луи.
Я услышал, как Джекоб открыл дверь фургона. Через секунду дверь захлопнулась. У меня в голове проскочила мысль: «Он бросил меня. Он сбежал». Я подождал пару секунд, думая, что услышу, как Джекоб заведет машину и уедет, но этого не произошло. Вместо этого раздались тяжелые шаги за спиной. Джекоб возвращался. Я обернулся и увидел, как он бежит ко мне, а в руках у него тоже было ружье. Да, это был мой старший брат. Впервые он бежал мне на помощь, бежал ко мне, чтобы защитить.
Но все было не так. Все пошло неправильно. Настолько неправильно, что я вначале даже не мог поверить, что все это происходит на самом деле. Я, не веря собственным глазам, смотрел на Джекоба, напоминающего в тот момент мальчишку, который с игрушечным ружьем играет в войну со своими друзьями. Словом, он выглядел скорее как ребенок, который изо всех сил старается быть похожим на взрослого.
При виде его с ружьем в руках меня вдруг охватил дикий страх. По телу побежали мурашки. Я даже не хотел думать, что могло бы произойти, если он со своим оружием окажется на крыльце… Я махнул ему рукой в знак того, чтобы он остановился. Джекоб сменил бег на шаг. Он уже был в нескольких шагах от дома. Я слышал его тяжелое дыхание. Я снова повернулся к Луи и постарался встать так, чтобы загородить дверь своим телом. Луи не должен был увидеть Джекоба, я знал это, я был в этом уверен, потому что, если они наставят друг на друга свои ружья, бог знает что может произойти. Если это случится, ситуация уж точно выйдет из-под контроля. Я не должен был этого допустить.
— Отдай пленку мне, Хэнк, — сказал Луи. Он говорил спокойно и уверенно, кажется, он пока контролировал себя и свои эмоции. Это было уже хорошо.
— Луи, а почему бы нам не поговорить обо всем завтра утром? — предложил я. — Мы все успокоимся и спокойно во всем разберемся.
Луи покачал головой.
— Ты не уйдешь отсюда, пока не отдашь мне кассету, — добавил он.
— Хэнк? — крикнул мне Джекоб. — Все нормально?
— Иди в машину, Джекоб, — ответил я.
Луи потянулся, чтобы выглянуть на улицу и посмотреть, что там происходит, но я не дал ему это сделать. Я отошел назад, дотянулся до двери и закрыл ее.
Я всего лишь хотел сделать так, чтобы Луи не увидел Джекоба, а он не понял меня. Луи подумал, что я хочу сбежать, что я боюсь его, и это только придало ему уверенности. Он быстро сделал два шага вперед, взялся за ручку и резко открыл дверь.
— Я сказал, что ты не уйдешь… — начал он.
— Оставь его в покое, Луи! — крикнул вдруг Джекоб.
Мы оба обернулись и замерли. Джекоб стоял в нескольких шагах от двери и держал ружье направленным в голову Луи.
— Джекоб, остановись, прекрати, — сказал я. — Вернись в машину.
Но Джекоб не двигался с места. Он смотрел на Луи, а Луи смотрел на него, их ружья были направлены друг на друга. На меня теперь уже никто не обращал внимания.
— Что, Джек, хочешь застрелить меня? — усмехнувшись, спросил Луи.
Потом они оба начали кричать. Джекоб требовал, чтобы Луи отпустил меня, заткнулся, опустил ружье, что он не хотел причинить никакого зла. Луи кричал что-то о дружбе, о предательстве и обмане, о том, что ему нужны деньги и что он застрелит меня, если я не отдам кассету.
— Тише, тише вы, — повторял я. Но меня никто не слышал.
В конце концов, я увидел, как наверху зажегся свет. Я надеялся, что сейчас из окна появится Нэнси, что она скажет что-нибудь Луи и тот успокоится. Но Нэнси появилась не в окне. Услышав все эти крики, она выбежала на лестницу.
— Луи! — крикнула она. Я еще не видел ее, но по ее голосу я уже понял, что она сонная и очень уставшая.
Услышав, что Нэнси спускается, Луи сразу же притих, после этого замолчал и Джекоб. Еще несколько минут у меня звенело в ушах от всех этих воплей.
Нэнси остановилась на полпути. Так что я видел только ее босые ноги.
— Что происходит? — поинтересовалась она.
Лицо Луи было ярко-красным, ноздри раздувались, он тяжело дышал. Он ткнул ружьем мне в грудь, но смотрел он на Джекоба.
— Эти два куска дерьма, — сказал он и посмотрел на меня. — Эти двое прикидывались моими друзьями.
Тут Луи поднял ружье, направил его прямо мне в голову и добавил:
— Надо бы вышибить тебе мозги.
— Луи, успокойся, — сказал я. — Мы же можем спокойно обо всем поговорить.
Я был уверен, что Луи и не собирается стрелять в меня, а просто хочет припугнуть. Его слова — это все равно что лай собаки. Тем не менее хорошо, что пришла Нэнси. Если нам с Джекобом и угрожала какая-то опасность, она бы защитила нас. Я был уверен, что достаточно было пары секунд ее присутствия, чтобы Луи опустил ружье. Потом она бы увела его в комнату, и все осталось бы позади.
Нэнси сделала пару шагов к Луи и тихо произнесла:
— Любимый, опусти ружье.
Она сказала это так нежно и ласково, что после криков Луи и Джекоба ее голос показался мне райской музыкой.
Но Луи покачал головой:
— Возвращайся в постель. Я застрелю этих двоих…
Луи не договорил. Вдруг за моей спиной раздался громкий хлопок, потом я увидел яркую вспышку и почувствовал, как что-то пронеслось прямо нал моим левым плечом. Я на секунду зажмурился и услышал, как ружье Луи ударилось о пол.
Когда я открыл глаза, то увидел, что Луи передо мной не было.
Буквально через секунду, когда я еще даже не успел понять, что произошло, Нэнси закричала.
— Неееет, неееет!
Теперь я понял, что случилось. Джекоб выстрелил в Луи.
Я шагнул вперед и увидел Луи, который лежал на спине около двери. Пуля попала ему в лоб. Чуть выше глаз осталось маленькое отверстие, а вокруг Луи уже натекла лужа крови.
У Луи было абсолютно спокойное выражение лица… наверное, он даже не успел испугаться. Рот был немного приоткрыт, и были видны зубы, как будто он просто спал. Его правая рука была откинута в сторону, а левая лежала на груди. Ружье лежало у его плеча.
Без сомнения, Луи был мертв. Джекоб убил его. И как только я осознал это, я сразу же подумал о том, что теперь все кончено, все наши преступления и секреты будут раскрыты. Ситуация окончательно вышла из-под контроля.
Нэнси сбежала с лестницы. Она была довольно крупной женщиной с рыжими волосами длиной до плеч.
Нэнси замерла в нескольких шагах от Луи. Она стояла, прикрыв рот рукой, и смотрела на него, не сводя обезумевших глаз.
У меня появилось какое-то странное ощущение, что все это как будто происходило не с нами или с нами, но во сне…
— Господи, — прошептала Нэнси. — Боже мой, Господи, Господи… — начала быстро повторять она.
На Нэнси была надета футболка, которая была ей явно длинна, и поэтому Нэнси использовала ее в качестве ночной рубашки. Я видел, как ее грудь быстро вздымается и опускается.
Я обернулся и посмотрел на Джекоба. Он стоял, не шевелясь, как статуя, так и не войдя в дом, как будто ждал, что Луи вот-вот поднимется.
Нэнси медленно подошла к двери и склонилась над трупом. Она не дотрагивалась до него, руками она все еще прикрывала рот. Когда я увидел Нэнси, склонившуюся возле Луи, мне стало невыносимо жаль эту женщину. Я подошел к ней и хотел было обнять, но как только она увидела, что я иду к ней, она вскочила и бросилась в гостиную.
— Не прикасайся ко мне, — сказала она. Нэнси начала плакать. На ее глазах появилась пара крупных слез.
Кроме футболки на Нэнси ничего не было, так что я видел ее полные, белые ноги.
Я попытался придумать, что сказать ей, чтобы хотя бы немного успокоить бедняжку. Но мне ничего не пришло в голову, кроме глупых и нелепых слов о том, что все в порядке.
— Все хорошо, Нэнси, успокойся, — шепотом произнес я, понимая всю абсурдность своих слов в данной ситуации.
Естественно, Нэнси никак не отреагировала на мои слова. Она смотрела в сторону коридора. Когда я обернулся посмотреть, куда именно она смотрит, я увидел Джекоба, стоявшего в коридоре с ружьем в руках. У него было такое выражение лица, будто он совершенно не понимал, что натворил.