- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасное искушение - Эйлин Уилкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Весьма хитро, когда это одно и то же лицо.
— Он ставит меня в известность, к кому я обращаюсь. — Они приближались к черте города, машин стало много, и ехать быстро уже не представлялось возможным. Но Рул старался изо всех сил. — Будем на месте через пятнадцать-двадцать минут.
— Хорошо. Что вы думаете о выдвинутой вашим отцом теории о заговоре? Похоже на то, что он считает поддержку законопроекта ноколаями настолько жизненно важной, что кто-то может его убить, дабы помешать продвижению закона.
— Вряд ли другие кланы станут поддерживать законопроект без нас.
— Такого политического влияния у других кланов нет.
— Не все лупи столь откровенны насчет своей сущности, как я.
Брови Лили взметнулись вверх.
— Вы хотите сказать, что среди вас есть высокопоставленные персоны? Граждане с эдаким меховым секретом?
Он улыбнулся.
— Тема с тайной уже стара как мир, — заметила Лили. — Значит, вы считаете, что, если вы с отцом не будете в деле, это повлияет на то, как пойдут дела в Вашингтоне?
— Они заинтересованы не просто в моей смерти, верно? Они хотят, чтобы меня арестовали, посадили в тюрьму. Разве поддержит общественность законопроект, делающий нас полноправными гражданами, если… ах… образцовый представитель лупи окажется убийцей?
— К сожалению, граждане то и дело убивают друг друга. Но я поняла, что вы имеете в виду.
Лили замолчала, и он тоже. Все внимание поглощала дорога. Но даже при таком движении он не мог всецело сконцентрироваться на вождении.
Она назвала его Рулом.
Такой пустяк — всего лишь имя. Но раньше она никогда не называла его так. Значит он ей небезразличен. По телу Рула разлилось тепло. А еще она поделилась с ним размышлениями на тему расследования. Обсуждала возможности.
Например, что если в деле замешан нечестный полицейский, которого она знает, вместе с которым работает, которому верит. Он мог за деньги или во имя каких-то извращенных идеалов продать закон, который защищает Лили, чем превратил убийство в правое для себя дело. Тепло растаяло.
Нечестный полицейский может подкинуть одно вещественное доказательство и спрятать другое. Мысль не из приятных, учитывая то, что кому-то очень нужно, чтобы подозрение пало на него. Но если один коп роет ему яму, другой — на его стороне. По крайней мере, Мысленно поправился Рул, на стороне закона.
Когда он расскажет Лили правду о них, как она отреагирует?
Рул никогда не думал о том, что это может с ним случиться. По правде говоря, никогда этого не хотел, даже будучи подростком. И все же он видел пример Бенедикта, и Нетти его предупреждала, поэтому Рул знал о такой возможности, но считал себя практически неуязвимым, поскольку Избранные находят друг друга так редко… Однако он по крайней мере знал об этом. Лили же даже не подозревала, что нечто подобное вообще существует.
И это непросто принять.
Он знал, что время работает на него. Очень скоро Лили узнает его, доверие пустит свои корни. Только вот тело срочно нуждалось в ней, настойчиво требовало и отвергало отсрочку. Лили думала, что может выбирать, как действовать по отношению к своим чувствам, но Рул то знал лучше. Также ему было известно, что непременно нужно сказать ей правду до того, как они вместе окажутся в постели.
Именно так наставляли молодых лупи: если Госпожа благословит тебя Избранной, будь честен с ней и расскажи ей о том, что произошло. И будь терпелив. «Именно тебе предстоит, — как-то раз наставляла его Нетти, — постараться облегчить ей жизнь с тобой. Но о трудностях не умалчивай. Если она молода и романтична, то может идеализировать ситуацию, представить ее совершенным союзом, слиянием двух душ. — Тут она фыркнула. — Не позволяй ей свыкнуться с этой мыслью».
Рул тащился позади автобуса, который занимал явно больше места на дороге, чем следовало. Мельком взглянул на Лили. Да, она молода, и, насколько он успел заметить, ее обуревают высокие идеалы. Но сложившееся положение она идеализировать не станет. Скорее, примется изо всех сил сражаться и с ситуацией, и с ним и только Госпоже ведомо, что станет с ними обоими.
Сегодня вечером, обещал он себе. Он непременно расскажет ей вечером.
14
Вся улица перед домом Терезы была заставлена машинами: две черные и две белые, «скорая помощь» и автомобиль коронера, синий седан Мека и побитый «шевроле» О'Брайена. Лили попросила высадить ее на углу. Вылезая, она сказала Рулу:
— Я скажу, чтобы вас туда впустили.
— Да, пожалуйста. Я оставлю машину у клуба. Максова репутация такова, что местные предприниматели не воспринимают его парковку как склад запасных автомобильных частей.
Он говорил беспечно, но выглядел мрачно. Лили чувствовала себя примерно так же. Теперь ее больше не рвало при виде жертв особо жестоких преступлений, но живот все равно крутило. А если знаешь жертву, пусть же совсем немного, становится еще хуже.
— Вы в порядке? — внезапно спросила она.
— Я видел смерть. Идите. Делайте то, что должны. Она кивнула, закрыла дверцу и пошла к дому Терезы.
Лили узнала полицейского, который стоял у входа в тускло освещенном вестибюле, — новобранца родом из Ладного Техаса, и кивнула ему.
— Гонзалес, верно? Детектив Ю. Сержант Мекли здесь?
— Да, мэм. Он со свидетельницей. Допрашивает ее в приемной управляющего. Это за лестницей.
— Я так понимаю, что тело обнаружили около полу дня. Кто ее нашел?
— Паренек по имени Абель Мартинес. Четырнадцати лет. Ваш сержант допросил его и отпустил с мак рью. Они живут в квартире номер десять на том же этаже. Отец с ними не проживает. Есть две сестры, обе младшие.
— Десятая квартира находится рядом с двенадцатой, припомнила предыдущее посещение Лили. — Здесь степы тонкие. Никто ничего не слышал?
— Не знаю, мэм. Перед тем как приехал сержа и i Мекли и взял бразды правления в свои руки, Филипс допросил двоих, я же стоял у входа.
— Федералы показывались? Парочка, которая инте ресуется этим делом.
— Нет, мэм.
Лили плотно сжала губы. Новость не снимала подозрения с Крофта и Каронского, но наводила на мысль, что к Меку и капитану стоит присмотреться внимательнее.
О господи, только не капитан!
— Вскоре сюда кое-кто придет, он выступит в качестве специалиста-консультанта. Рул Тернер. Впустите его в здание, пусть он меня подождет. Ему не нужно подниматься наверх. Просто пусть ожидает меня в вестибюле.
Гонзалес удивленно поднял брови, но кивнул. Лили двинулась вверх по лестнице. Не успела она пройти половину ступенек, как в нос ей ударило зловоние рвоты. Наверное, реакция Абеля Мартинеса, подумала она. Надо будет проследить, чтобы с ним побеседовал социальный работник.

