- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обрученная с ветром - Шеннон Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я должен ехать, Роза! Видит Бог, это мой долг перед ней.
Она оперлась о дверную раму, боясь упасть.
— Ты можешь попасться в ловушку, Пирс, — поспешно проговорила она. — Ты ведь не знаешь на самом деле, куда едешь. Ты… — она замолчала. Она не могла выговорить слова, которые в этот момент пытались беспорядочно вырваться из ее уст. Пожалуйста, не уезжай, пожалуйста, потому что я начинаю любить тебя и хочу, чтобы у нас было будущее.
— Проклятие, Роза! Ты говоришь, что не участвовала в этой истории, значит, ты должна понять. Пропусти меня!
Нет. Нет смысла пытаться сказать ему эти слова.
— Ты не можешь хладнокровно убить.
— Я никогда не убивал хладнокровно.
— Ты никогда не был в таком гневе.
— Что ж, мисс Вудбайн, вы теперь специалист по моим настроениям?
Мисс Вудбайн. Он уже забыл, что она — его жена.
Чтобы остаться на ногах, она вцепилась пальцами в дверную раму за спиной.
— Тогда поступай, как хочешь! — воскликнула она.
Он дотронулся до ее щеки.
— Роза! — прошептал он очень тихо. — Роза, ты должна понять…
Она пыталась понять. Пыталась справиться со слезами. Он хотел ее, но недостаточно, чтобы остаться сейчас с ней. Она вырвалась от него.
— Идите, милорд Дефорт! Идите, убейте Джемисона или Джерома, или будьте убиты. Отомстите за нас всех — умертвите кого-нибудь! И будьте повешены.
— Будь проклята, Роза! — Он потянулся к ней. Она замахнулась и почти ударила его по щеке, но он был очень быстр и поймал ее руку. Прижал ее к дверной раме. Камзол упал с ее плеч, обнажая грудь, выступающую из незашнурованного лифа. Он замер на долгие, долгие мгновения, не сводя с нее глаз. Их глаза встретились.
— Ненавижу тебя! — прошептала она, изо всех сил стараясь сдержать слезы. Все было так чудесно. Теперь все пропало.
Он низко, насмешливо низко поклонился ей.
— Ты уже говорила это прежде.
Потом он помолчал. Притянул ее к себе. Нашел ее губы. Поцеловал ее настойчиво и крепко. И наверняка почувствовал соль тех слез, которые она так яростно старалась скрыть.
— Я ее должник, Роза! Это вопрос чести! — прошептал он.
— Нет! — выдохнула она. Но это не имело значения. Он отпрянул от нее.
Он надел шляпу. Взгляды их встретились. Он скрипнул зубами от боли, но быстро отвернулся, не дотрагиваясь до нее, и, покинув комнату, поспешно спустился по лестнице, отдавая приказания Гарту.
Роза поспешила в комнату, ведущую в их покои. Закрыв глаза, она рухнула на кушетку.
Определенно, Джемисон и Джером получат по заслугам, что бы Пирс ни сделал с ними.
Но все же Роза не могла позволить ему умереть, погибнуть из-за очередного вероломства Джемисона или Джерома.
Или в соответствии с законом быть повешенным за убийство.
Она внезапно вскочила с такой же решительностью.
Она тоже едет в Дувр.
Ступив на лестницу, ведущую в огромный зал Хантингтон Манор, Анна остановилась. Стараясь удержаться, она все же не смогла не поморщиться, опустив голову.
Джемисон уже был там.
Она старалась. Обнаружив себя одурманенной и обвенчанной, она тотчас решила, что ей придется примириться с этим браком. Она знала, что в противном случае кому-нибудь придется умереть. Если Пирс заподозрит, что она хоть сколько-нибудь страдает, он приедет за ней.
Он теперь женат на Розе Вудбайн. И конечно же, даже если он все еще настроен, как должна диктовать его честь, найти Анну, он, должно быть, сам смирился со своим браком. Роза красива. Необузданна. И Анна видела, как искры страсти проскакивали между ними, когда они сами еще не сознавали этого.
Да, Пирс женат! Но Джемисон все еще живет в страхе перед ним, и Анна хорошо это знает. Он хотел вернуться в Лондон, но не осмелился. И, с горькой усмешкой подумала Анна, как бы он ни обожал ее, он, похоже, скучал по своей любовнице. Однажды он нечаянно произнес имя Бет, поэтому Анна была уверена, что у него есть любовница, — и что эта женщина помогала им в осуществлении их коварных планов.
Как только Джемисон женился на ней, он отчаянно заспешил покинуть Лондон и обратился за помощью к друзьям своего отца. Им предложили это место, которое так понравилось Джемисону, поскольку было почти крепостью. Она понимала, что ее муж нанял по крайней мере дюжину стражников для охраны дома и предупредил слуг, что они должны быть начеку и следить за каждым движением Дефорта.
Джемисон смотрел в окно огромной гостиной. Анну охватил холод. Он красив. Высокий, светловолосый, с аристократическими чертами. Ей следует хоть что-нибудь испытывать к нему! Хотя бы жалость. Она пыталась. Видит Бог, пыталась.
Он услышал ее шаги и быстро развернулся, наблюдая, как она приближается. Было еще рано, он был в великолепном халате, в руках у него уже была чаша с виски. Он поднял ее перед Анной.
— А, вот и вы, моя прелестная жена!
Она, не обращая на него внимания, вошла в комнату. На большом дубовом бочонке стоял графин с водой. Она налила себе кружку и отвернулась от Джемисона.
— Вы говорите, что любите меня! — мягко сказала она. — Если это так, вы должны прекратить попытки дразнить меня на каждом шагу. И вам не следует бояться.
— Бояться? Вас? — высокомерно спросил он.
— Ну хорошо. Вы боитесь Пирса. Страшно боитесь.
Джемисон покачал головой.
— Пирс должен умереть.
Холодный страх омыл ее.
— Вам никогда не убить его.
— На него нападут из засады. Как только он явится сюда, намереваясь убить меня, на него нападут. Это будет очень печально. Но все знают, как злобно он угрожал мне!
Руки ее дрожали. Она крепко вцепилась в бочонок перед собой.
— Вы — дурак. Истинно, дурак.
— Я изгоню его из своей жизни, — закричал Джемисон.
Она покачала головой.
— Джемисон, в конечном счете он придет сюда. Разве вы не понимаете? Вам придется позволить мне увидеться с ним. Черт побери, Джемисон, знаете ли вы, почему я вышла за вас замуж?
— Потому что были одурманены, — уныло произнес он.
— Потому что я не хотела ничьей смерти, — возразила она. Она почувствовала жалость к нему. И нечто, почти похожее на привязанность. Он старался. Он очень старался. Она вынула из его рук чашу с виски и поставила ее. — Пить еще слишком рано. А теперь послушайте меня. Я собираюсь послать письмо Пирсу и Розе. Я собираюсь повидаться с ними.
— И?… — спросил он, сжимая ее руку.
— Я собираюсь убедить их, что у нас все очень хорошо, что мы собираемся жить счастливо и им тоже желаем добра. Таким образом мы все, возможно, снова сможем появиться при дворе.
— Это так важно для вас? — спросил он.

