- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Добро пожаловать в Винтервилл (ЛП) - Элкс Кэрри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, но ты вся такая нервная. И я знаю почему, и не хочу об этом говорить, — Норт приподнял бровь.
— Почему она нервничает? — спросил Гейб, нахмурив брови.
— Потому что ее парень уехал до Рождества.
Губы Гейба сложились в большое «о».
— Я не нервничаю. Мне просто скучно. Эверли не нуждается в помощи, и ты тоже. Даже Долорес сказала, что мне нужно выйти и подышать свежим воздухом, — Холли сморщила нос. Ей никогда не было скучно. Но теперь она не могла вспомнить, чем занималась до того, как в ее жизнь вошел Джош. Это было глупо, она знала это.
— У меня есть куча бумажной работы, которую ты можешь сделать, если ищешь, чем себя занять, — сказал Норт, кивнув головой в сторону офиса позади него. Холли посмотрела на стопки счетов и накладных на столе и поморщилась.
— Нет, спасибо.
— Я сейчас поеду кататься на беговых лыжах. Почему бы тебе не присоединиться ко мне? — предположил Гейб.
— Я уже много лет не каталась на лыжах.
— Это все равно, что кататься на велосипеде. Все, что тебе нужно сделать, это двигать ногами, — Гейб пожал плечами, как будто это действительно было так просто. — Да ладно, мы почти не проводили время вместе, и мне придется уехать на тренировку через несколько недель. У нас есть старое снаряжение Эверли в доме Норта. Она не будет возражать, если ты одолжишь его.
Холли кивнула.
— Я попробую.
Это должно быть лучше, чем злоупотреблять гостеприимством здесь.
В юности Холли много каталась на лыжах, но ее всегда расстраивало, что она не может угнаться за своими кузенами. Но прямо сейчас отвлечение было именно тем, что ей было нужно. Она улыбнулась, когда они с Гейбом оказались возле домика Норта и натягивали лыжи.
На ней были лыжные штаны и спортивная кофта — необходимая, чтобы впитывать пот, а также легкая зимняя куртка, которая защищала бы от ветра, но не давала бы ей перегреться.
Потому что одно можно было сказать наверняка: катание на беговых лыжах отнимает гораздо больше энергии, чем спуск с горы.
Сначала Гейб не торопил ее, ведя по простым тропам, которые использовались для пеших прогулок летом. В лесной глуши Винтервилля не было особых трасс для бега по пересеченной местности, так же, как не было лыжных трасс или холмов для сноуборда. Кэнди хотела, чтобы город был простым и посвященным всему праздничному. Поэтому им всегда разрешалось кататься на лыжах там, где было безопасно, среди деревьев и вокруг горы, куда зимой ходило очень мало людей.
Холли держала колени и лодыжки расслабленными, спокойно дыша, пока двигалась вперед с каждым взмахом ноги, мышцы ее бедер протестовали против усилий, которые прилагали. Она двигалась елочкой, точно так же, как каталась бы на коньках по льду, ее тело раскачивалось из стороны в сторону, пока она следовала за своим кузеном.
— Нам предстоит небольшой спуск, — крикнул Гейб, ухмыляясь ей и оглядываясь через плечо. — Ты ведь помнишь, как это делается?
— Я ставлю свои лыжи на твои следы и надеюсь, что не умру? — теперь она тяжело дышала.
Насколько она была не в форме? Даже те долгие ночи, проведенные с Джошем, не подготовили ее к этому.
Гейб ухмыльнулся, легко спускаясь на лыжах по склону, хотя и пробирался сквозь девственный снег. Он поднял палки и наклонил свое тело вперед, единственным звуком был стук палок о снег.
Холли сделала глубокий вдох. Она никогда не любила горные лыжи. Ненавидела то, как это заставляло ее чувствовать себя такой не контролирующей. Но все равно она не собиралась давать Гейбу знать об этом, он будет дразнить ее несколько дней. Поэтому она оттолкнулась палками и попыталась направить свои лыжи в его сторону.
— Ты — поезд, Хол, — крикнул Гейб, поджидая ее внизу. — Просто держись в колее.
Ее скорость начала увеличиваться, прохладный воздух бил ей в лицо. Гравитация притягивала ее, пытаясь утащить вниз так быстро, как только могла. Ее сердце билось слишком быстро, подстраиваясь под ритм ее панического дыхания. Ей это совсем не нравилось.
И она собиралась упасть.
— Сделай полуклин (тормозящее скольжение боком), — крикнул Гейб. — Замедли себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что, черт возьми, такое полуклин?
Холли попыталась откинуться назад, согнув ноги, когда ей следовало бы держать их прямыми, так как ее руки начали в панике вращаться, когда она попыталась замедлить спуск.
Она слышала, как Гейб смеется.
Вот ублюдок.
Если бы у нее осталось хоть немного дыхания, она бы накричала на него. Вместо этого ее зубы были стиснуты, ноги напряжены, воздух врывался в уши, как в аэродинамическую трубу.
— Поворачивай! — крикнул Гейб. — Осторожно, дерево.
Какое дерево?
Она посмотрела на нависшую над ней разросшуюся ель.
Дерьмо!
Она наклонилась в сторону, но ее ноги продолжали двигаться прямо к нему, покидая следы, оставленные Гейбом, которые вели вправо.
— Остановись! — Гейб больше не смеялся. Он отстегивал лыжи и бежал вверх по склону. — Падай вниз. Сделай это, сейчас же!
Ее учащенное дыхание перехватило, когда дерево стало совсем близко. Затем она сделала, как сказал Гейб, и бросилась влево. Ее тело ударилось о снежный покров, воздух вырвался из нее, снег разлетелся во все стороны, а Гейб, тяжело дыша, подбежал к ней.
— Ты в порядке? — наклонился он, нахмурившись.
Холли подняла голову, обессиленная.
Он коснулся ее шлема, удовлетворенно кивнув, когда почувствовал, что он все еще прочно закреплен на ее голове.
— Что-нибудь болит? — спросил он.
Она глубоко вдохнула, пытаясь восстановить дыхание.
— Только моя гордость, — сумела она выдавить из себя.
Гейб рассмеялся, на его лице отразилось облегчение.
— Черт возьми, Хол, жаль, что я не снимал тебя, — он потянулся к ее руке. — Ты можешь сесть?
— Да, — она позволила ему поднять ее, пока ее спина не показалась из снега.
Он сел рядом с ней, пошарив в кармане, и достав фляжку.
— Хочешь немного?
— Что это? — она отряхнула шлем, хлопья разлетелись во все стороны.
— Виски. Хороший. С винокурни Дж. Скотта Картера.
— У тебя всегда только лучшее.
Он открыл крышку и передал ей фляжку. Холли сделала глоток, морщась, когда напиток обжег горло.
— Завтра у тебя будут синяки.
— И я буду винить тебя в каждом из них, — она вернула ему фляжку, и он сделал глоток, его глаза все еще сверкали.
— Я же сказал тебе сделать полуклин.
— Напомни мне еще раз, что это такое?
Он снова начал смеяться.
— Девочка, тебе нужно немного поучиться.
— Да, но я не планирую делать это с тобой снова.
Он толкнул ее плечом.
— Я рад, что ты это сделала. Это очень здорово. Мы не часто проводим время только вдвоем.
Она кивнула, потому что он был прав. Это было здорово. И, несмотря на пульсацию в каждом ее мускуле, это отвлекло ее от мыслей. Это сделало ее менее нервной, хотя и немного более разбитой. Гейб передал ей фляжку, и она сделала еще один глоток.
— Значит, ты с Гербером, да?
— Норт просил тебя поговорить со мной? — она одарила его полуулыбкой.
Гейб наклонил голову, чтобы посмотреть на нее.
— Нет. Я просто хочу убедиться, что ты счастлива.
— Так и есть. Очень счастлива.
— Это хорошо, — он кивнул, глядя на долину. — Так, как же ты собираешься справиться с этим обманом?
Холли нахмурилась.
— Я не обманываю его. Мы просто пытаемся найти способ спасти этот город. И в любом случае, мы поговорили и пришли к согласию, что бизнес есть бизнес. Он сделает все возможное, чтобы победить, и я тоже, — хотя ее желудок все еще слегка скручивало. Чем скорее они покончат с этим, тем лучше. Она не была прирожденной лгуньей. Она ненавидела обман, даже если это было ради благой цели. — Он бизнесмен. Он поймет, что в этом нет ничего личного.
Гейб пожал плечами.
— Наверное.
Холли повернулась и посмотрела на него.
— Думаешь, он не поймет?
— Я пытаюсь поставить себя на его место. Если бы это была коллега-сноубордист, с которой у меня были отношения, но в итоге она обманула меня и выиграла гонку, я бы очень разозлился. Неважно, насколько бы она была горячей, — он поджал губы. — Не то чтобы женщина могла бы победить меня.

