- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
90 миль до рая - Владимир Ераносян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вито имеет пару карманных копов, но это никак не влияет на расстановку сил в Майами. Банатти под колпаком у федералов, – докладывал он в Нью-Йорк крестному отцу. – Федералы всегда на шаг впереди. Каноза силен. Мы поторопились с наездом на него. Мы не застали его врасплох. Они предупреждают Канозу обо всех наших планах. Надо убедить дона Банатти договариваться о мире на условиях Канозы. С ним можно будет разделаться спустя какое-то время, на холодную голову, и то только если спецслужбы снимут свою плотную опеку с его персоны. Они стерегут его как курицу – несушку золотых яиц. Возможно, он выполняет какую-то работу для ЦРУ. Он заключил с ними сделку, и они закрывают глаза на его бизнес. Он крепкий орешек. Нужна передышка.
– Ты получишь передышку, Мао, – был ответ из Нью-Йорка, – только для того, чтобы тщательно подготовиться к ликвидации Канозы. Неважно, сколько тебе потребуется на это времени – год, два или даже три года. Он обидел моего близкого друга и верного союзника Вито. Кстати, для тебя он – дон Банатти. Надеюсь, Каноза сдохнет по твоей милости, а то в последнее время твои мишени поражают посторонние ребята. Ты хорошо понял?
– Понял хорошо… – согласился Мао. Прощай, крепкий сон! Его уделом становилась духота. Здешний климат раздражал однообразием, пальмы Маорицио считал скудным пейзажем. Придется застрять в Майами на неопределенное время и терпеть воинственные речи недалекого Банатти. Дона Банатти. И его убогого окружения, интригующего друг против друга, а заодно и против теряющего власть пожилого дона. Вито не дано разглядеть очевидную угрозу, что исходит от своих. Разве возможно ему доказать, что его собственный племянник Дик, похожий больше на утконоса, чем на Цезаря, как его в ущерб самому себе величает дядя, представляет для семьи не меньшую опасность, чем явный враг Каноза. Куда ему понять. Мысли Вито написаны у него на лбу. Это обезоруживает семью. В ближайшее время он наверняка сделает еще пару отчаянных попыток отомстить Канозе и вернуть свои деньги и сломает на этом безнадежном предприятии последние зубы. «А еще он будет ненавидеть меня и жаловаться дону Франческо. Остается надеяться, что Каноза убьет этого жалобщика быстрее, чем я шлепну Канозу, – мелькнула шальная мысль. За ней пронеслась другая: – Утешает обилие загорелых красоток. О чем это я? Надо учиться на чужих ошибках… Попка. И все-таки у этой блондинки с солнцем на пупке отличный зад…»
* * *– Давай еще раз, и поподробнее, – наслаждался хорошими известиями дон Орландо. Опирающемуся на трость Рикардо Сикейросу Каноза позволил сидеть в его присутствии. Ребята из «Альфы 666», подразделения коммандос дона Орландо, великолепно сделали свою работу, и Сикейрос приложил к этому немало усилий. Он заслужил подобное поощрение, от чего сиял как младенец при виде леденца. Для него расположение дона являлось лучшей наградой.
– Мы вели клиента из Майами, – уже в который раз пересказывал Рикардо. – Макаронники приставили к этим нью-йоркским гастролерам кучу телохранителей. Мы настигли их в Лэйк Буэна Висте близ Орландо. Эти ублюдки решили прибарахлиться – зашли в бутик на пересечении Плаза и Даунтауна под конец рабочего дня. Час пик. Тут я приказал снайперу, бывшему морпеху Леонсио из третьей боевой пятерки, вы его знаете, занять позицию в доме напротив и отправил с ним еще двоих ребят – Освальдо и Фелипе. Ребята в считанные минуты нашли удобное помещение с прекрасной зоной видимости. Это был офис туристической конторы. Кроме одного охранника-ирландца, там уже никого не было. Освальдо перерезал горло этому бывшему копу, и Леонсио принялся за работу. Он меньше чем за минуту собрал «винчестер-70» и приготовился к стрельбе, подложив под правую кисть мешочек с кубинским песком с Плая Хирон. Не только, чтобы рука в нужный момент не соскользнула, этот мешочек – его талисман, дон Орландо… – Каноза понимающе кивнул, едва не растрогавшись. Сикейрос продолжал: – Леонсио находился почти в трехстах ярдах от клиента, дул легкий ветерок – мили две в час, он определил скорость ветра по колыханию звездно-полосатого знамени на флагштоке у парадного фасада здания, клиент был в перекрестии оптического прицела, и Леонсио задержал дыхание, плавно спустив курок. Пуля попала в висок. Он срезал этого Тони, как мачете стебель тростника. Дальше – дело техники. Ребята ушли незамеченными, спрыгнув с окна с противоположной стороны здания. Винтовку мы, как вы и приказывали, оставили наточке.
– Выдай этой троице, Леонсио и двум другим парням, десять тысяч, пусть съездят в отпуск недельки на две. В Калифорнию. Пусть развеются. Заодно здесь все уляжется, их могли засечь зеваки, хотя не думаю, что найдется хоть один желающий податься в свидетели двойного убийства.
– Тройного, босс, – уточнил Рикардо, – там, в бутике, полиция потом нашла еще один труп – Мигеле Браццо, подозреваемого в убийстве Вертуса.
– Итальянцы подчищают свои огрехи, – резюмировал Каноза, – убирают своих. Сперва шлепнули своего придворного кутюрье, а потом исполнителя. Нам до этого нет дела. Устрой ребятам праздник. Пусть порезвятся.
– Да, сэр, – привстал Сикейрос, собираясь на выход.
– Постой, – остановил его дон Орландо. – Скажи этой сучке, Летисии, что именно я завалил этого макаронника Тони Антинари. И не из-за деловой необходимости. Я сделал это даже не из ревности. Я сделал это из уважения к самому себе. Мою женщину не может осквернить итальяшка. Как, впрочем, и ниггер. Кто бы то ни был, он станет трупом, как только переспит с ней. Они знают, на что идут, когда посягают на мою собственность.
Сикейрос выполнил распоряжение босса, однако Летисия, выслушав эту историю, не только не удивилась, но и не расстроилась. Как всегда. Холодная и далекая от уныния.
6 апреля 2000 года
Вашингтон, федеральный округ Колумбия, США
Хуан Мигель любовался Вашингтоном из мини-вэна. Его везли из аэропорта в Балтиморе в штат Мэриленд, где он должен был остановиться у дипломата из Отдела интересов Кубы. Остальных членов семьи и бабушек Элиана везли отдельно. По пути следования Хуану Мигелю устроили экскурсию через центр американской столицы. Адвокат Грэг Крэйг, нанятый на деньги кубинского правительства, возможно, считался хорошим адвокатом, но был никудышным гидом.
Мини-вэн ехал без остановок, мчась по Индепенденс-авеню мимо грациозного, невзирая на довлеющую мощь, Капитолия и Смитсоновского замка, выстроенного из красного песчаника в нормандском стиле на упавшие на Штаты по завещанию шальные деньги незаконнорожденного англичанина Джеймса Мейси. Тот пожертвовал все свое состояние Соединенным Штатам в пику родной Англии, отказавшей ему в праве носить как фамилию отца Смитсон, так и его титул герцога. Что движило сэром Мейси, решившим после своей смерти передать пятьсот тысяч долларов Штатам, – беззаветная любовь к отцу, его титулу или Конституции США? В мини-вэне об этом никто и понятия не имел, однако водитель резко свернул именно к Конститьюшен-авеню к зданию Организации Американских Государств, объединяющей все страны Латинской Америки и Карибского бассейна, все, кроме Кубы, точнее, всех против Кубы. Затем после светофора повернул на Семнадцатую стрит, проехал вокруг Белого Дома и мраморного монумента Вашингтону к Пенсильвания-авеню и Чайнатауну.
– В районе Пенсильвания-авеню, в центре «Ланзборо» живет генеральный прокурор Джанет Рино, – прорезался голос у Крэйга, его интонации были наполнены если не подобострастием и преклонением, то восхищением и благодарностью. – Сейчас покажу тебе, где ее апартаменты. Вот здесь! Вон окна! Это она ровно месяц назад поддержала предложение судьи Родригес пригласить на судебные слушания отца Элиана. Тебя, мой друг. С тобой у этой вороньей стаи – дорогущих адвокатов Канозы – нет никаких шансов. Теперь они не смогут меня заклевать.
Центр «Ланзборо» с его апартаментами и бутиками выглядел роскошным, а огромный Чайнатаун, расписанный иероглифами и усеянный огнедышащими драконами, ухоженным, не то что в Гаване, где китайский квартал был скопищем смрада и затхлости, привлекающим дешевых проституток и сибаритов-бездельников вне зависимости от рас и цвета кожи.
И все же столица США чем-то напоминала Гавану. Может быть, Капитолием, таким же величественным, возвышающимся над городом, но в отличие от кубинского увенчанным статуей Свободы. Хуан Мигель с удовольствием вспомнил, что в центре Гаваны, над куполами Большого театра, он видел такие же скульптуры, только крылья у них вырастали со спины, а не торчали из каски словно рога. Адвокат Грэг Крэйг объяснил, что на шлеме с орлиными перьями настоял тогдашний министр обороны Джефферсон Дэвис и что сей атрибут символизирует свободнорожденность граждан США.
– Странно, – искренне удивился кубинец. – Если летающий шлем упорхнет в небо, то Свобода останется беззащитной? Так получается? А тот, кто не способен защищаться, может снова превратиться в раба.

