- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Русские идут - Сергей Соболев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шеф, я переложил вашу сумку в багажник «мерина», – сказал «стриженый одуван». – Мне приказано доставить вас… прямиком на «обьект»!
– Поехали, – Рейндж забрался в пахнущее кожей и уже знакомым ему женским парфюмом нутро «мерса». – Беспокойные у нас с тобой начальники… Сами по ночам не спят, и нам не дают!.. Радио не врубай, Артем, – хочу хоть немного вдремнуть!
Пробок в это время суток уже почти не было, но поездка за город, в один из расположенных на берегу Истринского водохранилища коттеджных поселков, все равно занял час с хвостиком.
Почти все это время Рейндж проспал, вольготно расположившись на заднем сидении. Благо он умел «выключаться», когда была такая возможность – даже столь непродолжительный отдых способен во многом освежить, восстановить силы и энергию.
Он расплющил глаза лишь когда «мерс», ведомый «одуваном», вьехал на территорию охраняемого коттеджного поселка. С силой провел ладонью по лицу, стряхивая липкую паутину сна. Забросил пару мятных лепешок в рот. «Мерин» остановился на площадке перед сравнительно небольшим – квадратов на двести – симпатичным домом с нежно-кремовыми стенами и ассиметричной крышей ярко-синей расцветки. Кажется, приехали…
Артем взял из багажника «походную суму» Мокрушина. Открыв входную дверь своими ключами, он включил светильник в прихожей, поставил сумку и тут же сделал «ручкой».
– Я рядом, во флигеле, – сказал «одуван». – Снимайте верхнюю одежду… вот новые тапки. А теперь проходите… вас уже ждут!
Клацнув замком, закрылась за Артемом входная дверь. Рейндж, пожав плечами, стал прислушиваться к звукам.
– Эй, есть тут кто-нибудь? – позвал он. – Гостей вызывали?
Мокрушин раздвинул половинки дверей, за которыми оказалась гостиная. В царящем здесь полусумраке весело и тепло потрескивают дрова в камине. Рейнджу сразу захотелось улечься на полосатую шкуру, – хм… кажись, настоящая, тигровая – которая была брошена сверху на паркет. Или бросить кости на диван, обитый тончайшей сафьяновой кожей. И гори оно все ясным огнем.
Он покинул каминный зал и двинулся по коридору, ориентируясь на знакомый нежно-дурманящий аромат, и еще на отсвет, падающий в коридор из приоткрытой двери.
– Кхе, кхе! – сказал он, не рискуя переступить порог ванной комнаты. – Тук, тук… я, собственно…
– Ну что вы там топчетесь?! – донесся до него знакомый голос. – Идите сюда… я хочу на вас взглянуть!
Рейндж опять кашлянул в кулак – он пребывал в легком замешательстве. Потом все же решился и перешагнул порог ванной комнаты. Оно, это помещение, было размерами в квадратов эдак двадцать, и примерно треть его занимает «джакузи». Зеркала украшают сразу две стены, потолок тоже зеркальный. На специальных подставках горят свечи и ароматические палочки, запах их не приторен, но будоражит, волнует, завлекает…
Джакузи как бы накрыт обьемной массой разноцветной пены, сквозь которую можно было разглядеть не очень-то многое. Но зато каков простор для фантазии!..
Рейндж, задрав голову к потолку, где он видел отражение более информативное, чем нежели когда он пытался хоть что-то рассмотреть через пенное облако, произнес:
– Доброй ночи, Лариса Аркадьевна! Мне вот тут сказали, что у вас есть еще какой-то замысел… И что для осуществления этих ваших новых преступных планов, вам опять понадобятся мои скромные услуги. Я целиком в вашем распоряжении…
Глядя в потолок, как на вспомогательный экран, Рейндж заметил и круглую загорелую коленку, и лишь слегка прикрытые эфемерным пенным облаком крепкие полушария грудей с острыми коричневатыми сосками… И женскую головку, повернутую в его сторону…
Из пены вдруг вынырнула рука, пальчиком поманила его, приказывая подойти поближе.
Он подошел, присел на корточки и положил руку на край джакузи.
Влажная женская ладошка тут же легла сверху.
– Ну что, герой, вы уже спасли мир?
– Нет. Пока что я получил «строгача» от начальства… И еще мне было приказано поступить в ваше распоряжение. Так что – располагайте мною, как вам заблагорассудится.
– Ты, наверное, устал? – внезапно переходя на более доверительный тон, спросила Венглинская. – Налей себе чего-нибудь… мини-бар у тебя за спиной! А мне сделай, если не затруднит – «маргариту».
Этому приказу Рейндж подчинился, как никогда охотно.
– Спасибо… – из облака пены вновь высунулась рука и взяла стакан с коктейлем. – Ты что, еще не разделся?!
– А что… надо? – Иокрушин едва не поперхнулся – то ли от слишком крупного глотка скотча, то ли от прозвучавшей реплики. – В смысле… снять с себя одежду? Всю? Я правильно понял?
– Ну да, конечно, – сказала Венглинская. – Одетым не очень удобно принимать водные процедуры, ты не находишь? Не знаю, как ты, Влад, но лично я считаю, что джакузи не самое худшее место для делового разговора.
ГЛАВА 19
UNHAPPY CRISTMAS[34]
Где-то под Киевом.
Мэллоун, для которого случившееся было сродни грому среди бела дня, предположил, что произошла какая-то накладка. Что люди, задержавшие его, фатально ошиблись, приняв Джона Мэллоуна, гражданина США (а заодно и Виргинских островов), за кого-то другого. А следовательно, когда кретины в масках привезут его в Киев, – или куда там они его собираются доставить? – то очень быстро выяснится неприятная дня них истина. Которая будет заключаться в том, что они сами уже вскоре превратятся в жертв, что они – как исполнители, так и их начальство, что называется, «попали». И что всех их ждут впереди крупные неприятности, среди которых отставка и пинок под ж… будут самыми мягкими вариантами наказания, ожидать которого им долго не придется…
Но события стали развиваться самым неожиданным для него образом.
Микроавтобус, в который запихали отловленного в элитном борделе американца, был в пути лишь немногим более десяти минут. А это означало, что ни в какой Киев его не собираются везти, потому что за это время можно, в лучшем случае, добраться до одного из соседних населенных пунктов – так оно, вероятнее всего, и было.
Водитель заглушил движок. Почти беззвучно открылась боковая люковая дверь; в салон снаружи тут же сквозанул пахнущий снегом ветер. Мэллоуна, запястья которого были скованы наручниками, с дурацким колпаком на голове, закрывающим обзор, аккуратно извлекли из салона. «Осторожно, ступеньки!» – прозвучало над ухом. – «Давай, человече, топай своими ногами… а не то схлопочешь по почкам!»…
Задержанного ввели в какое-то помещение. Усадили в жесткое кресло. Действуя в четыре руки, зафиксировали в нем клиента – используя для этого что-то вроде манжетов с липучками. И только после этого сняли у него с головы «дедморозовский» колпак и отодрали пластырь, который мешал ему говорить.
– What the hell are you Guys doing?! – задержанный эту фразу скорее не произнес, а проревел. – Are you crazy?!!
В комнате, кроме него, находились еще как минимум четверо. Все в штатском, все крепкого телосложения мужики, лица закрыты шлем-масками.
Интерьер помещения, в котором нет, кажется, ни одного окна, выдержан в стиле сурового минимализма: из мебели тут имеется кресло, в котором, собственно, сидит задержанный, а также стол с какой-то аппаратурой и еще три или четыре табуретки.
С потолка свисает лампа без абажура. Еще один светильник, напольный, установлен рядом с креслом. Свет яркой лампочки, бьющий Мэллоуну в глаза, мешает ему рассмотреть еще какие-нибудь детали, кроме уже вышеназванных.
К нему подошел один из этих четверых. Достал из нагрудного кармана какую-то ксиву и продемонстрировал ее задержанному. Не успел Мэллоун толком разглядеть, что там, в этой ксиве написано и чья там фотография, как человек в маске захлопнул удостоверение и сунул его обратно в карман.
– Управление внутренней безопасности, полковник Иванов. Гражданин Мэллоун, вы задержаны по подозрению в совершении ряда тяжких преступлений…
– What?! – взорвался тот. – Откуда вы… stupids?! Из какого ведомства?! Из МВД?!! Кто вам отдал приказ арестовать м е н я?! Вы хоть знаете, к т о я такой?! Дайте мне позвонить вашему боссу! Я требую!!!
– Кто вы такой, мы немного наслышаны. Но если вы, мистер Мэллоун, хотите сами что-то о себе рассказать, мы – не против.
– Fuck off, guys! Дайте мне позвонить!! Я требую связать меня с вашим руководством… Нет, ваш boss теперь… get the fuck out.. он – вне игры!!
– Вы что, угрожаете нам?
– Э-э-э… нет! Дайте мне сделать звонок… и все сразу прояснится!
– Кому вы хотите позвонить? Назовите фамилию, должность, номер телефона!
Произнеся это, незнакомец достал из кармана сотовый, тем самым как бы показывая, что он – возможно – готов выполнить просьбу задержанного.
Облизнув пересохшие губы, Мэллоун назвал фамилию начальника службы безопасности компании «Нафтогаз Украины».
– Номер его сотового я на память не помню, – добавил он. – Можно позвонить их дежурному, нас сразу соединят с этим человеком… или же с его заместителем!

