- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследник семьи Пак - 3 - Марк Грайдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И раз этот акулообразный монстр был стражником, значит, здесь где-то должна быть секретная комната.
И снова «в яблочко».
Через несколько минут после того, как я победил стражника, снизу показался люк. Подплыв к нему ближе и повернув ручку, он тут же открылся.
Благодаря магии, которая охраняла его, я попал в помещение, куда не проникала морская вода.
Но больше меня поразил не барьер от воды, не наличие люка, ведь секретные комнаты могут находиться в любом Пике, а именно содержимое внутри. Это место сильно отличалось от тех, где я был раньше. Это была не лаборатория. Правда, и из стражника не артефакт выпал, а обычный камень, но всё же.
Всё это было очень странно. Ведь я оказался в обычной библиотеке. Мало того что она под водой, так ещё и полностью была забита книжными полками.
Если это секретная комната, которая, действительно, охранялась стражем. Даже пусть без артефакта и не столь сильного, то, значит, и книги в себе здесь что-то должны нести ценное.
Но единственное ценное, что я увидел, это был невысокий постамент в центре библиотеки, на котором стоял сундук.
Видимо, это и был бонус секретной комнаты.
Я направился к нему.
Глава 25
Когда я подошёл к сундуку, то попытался открыть его. Однако замок никак не поддавался. Ни магия, ни навыки владения холодным оружием, ничто не помогло, чтобы открыть потайной клад. Что же там такое?
Видимо, здесь должен быть какой-то специальный ключ, чтобы открыть сундук. Явно эта штука не была обычной. Если уж даже с помощью магии её раздолбать не получилось, значит, точно хранит в себе что-то ценное. Я на это, по крайней мере, надеюсь.
Но как же мне было интересно, что лежит внутри. Может, какой-то артефакт?
Единственный способ это выяснить: найти ключ.
Осмотревшись по сторонам, кроме талмудов книг и деревянных стеллажей, больше никаких странных вещей я не заметил. Ни дверей, ни скрытых рычагов, ничего.
Поэтому я решил посмотреть книги, которые находились в этой библиотеке.
Конечно, чтобы изучить их все, уйдут месяцы, а то и годы. Но, возможно, я смогу найти что-то дельное и ценное.
Но я ещё никогда так не ошибался.
Любая книга, которая попадала в мои руки, не представляла собой ничего ценного. Это были некие записи о башнях, информацию которых я уже знал. Единственное, что удивило: это разнообразие языков.
Я нашёл книги как на корейском и китайском, так и на русском и даже итальянском языках. Все языки, конечно, не знал. Да и это невозможно. Мог различать их только по написанию. Однако всё равно ничего важного не заметил. Специально даже использовал переводчик на телефоне, но и это не помогло.
Ни одна из книг, которые больше были похожи на какие-то дневники магов, не смогла мне помочь.
Перебрав больше десятка разных потрёпанных фолиантов, я понял, что смысла в этом немного. Придётся добывать информацию о сундуке как-то по-другому. Но явно не живя в этой библиотеке, иначе с ума сойти можно.
Поэтому я взял эту вещицу с собой, она заняла своё место в моём инвентаре. После чего отправился к выходу. Больше тут делать было нечего.
Однако когда я вновь спустился на этажи ниже, то на меня вновь стали нападать те самые монстры, с которыми я сражался по пути наверх.
Ещё одна странность.
Раньше для того, чтобы монстры переродились, требовалось гораздо больше времени. В некоторых башнях оно могло составлять недели и даже месяцы.
Это, конечно, больше зависело от типа башни и её уровня. Однако такое в Пике встретишь нечасто.
Значит, она, действительно, была довольно сложной. Но, возможно, дело было не только в этом. На этот вопрос точно я не мог ответить. Впрочем, как и многие исследователи, ведь эти башни до сих пор изучаются магами.
Когда я, наконец-то, добрался до выхода и вышел на улицу, то заметил, что уже довольно поздно. Время близилось к ночи, а потому идти в другие башни сегодня не было ни смысла, ни сил. Поэтому я отправился домой, чтобы переночевать в своём семейном гнезде.
Заодно можно было проверить: сдерживает ли до сих пор своё обещание Джи Сон или уже забыл о нашей договорённости. Ну, посмотрим.
Когда я добрался до дома, то меня на пороге встретил наш дворецкий. Поклонившись мне, вместе с несколькими горничными, он спокойно произнёс:
— Рады видеть вас, господин Джи Хён, — дворецкий выпрямился. — Не думали, что вы вернётесь столь поздно.
— Видимо, отец уже предупредил вас о моём присутствии в городе, — догадался я. — Он у себя?
— К сожалению, господин Джи Гун и госпожа Га Хи сейчас отсутствуют, — просветил он меня. — Насколько мне известно, они направились погостить к кузине госпожи Га Хи.
— А Джи Ху или Джи Сон?
— Нет. Они тоже отсутствуют. Прошу прощения, — поклонился он вновь. — К сожалению, они не сообщили, куда именно направляются. Вы хотели бы их увидеть?
— Не особо. Ясно, значит, дома никого сейчас, — сделал логичное заключение.
— Нет, — опроверг мои домыслы дворецкий. — Господин…
Он не успел договорить, как его тут же перебил знакомый голос.
— О, мой дорогой братишка вернулся, — услышал я радостный возглас Чи Мина со второго этажа.
Подняв голову, я увидел улыбающегося младшего брата, который махнул мне рукой.
Минутку. Дорогой братишка? Он меня с кем-то перепутал или головой ударился? Давно у него поменялось отношение ко мне?
— Я сейчас спущусь. Подожди, — предупредил он меня.
Что-то мне всё это не нравилось.
Чи Мин спустился на первый этаж. Мало того что выглядел он с этой улыбкой, как идиот, так ещё и волосы зачем-то в белый цвет перекрасил.
— Не думал, что ты здесь, — заметил я.
— Ну, выходной. У нас тоже после фестиваля дали передохнуть студентам, — пожал он плечами. — Вот и решил навестить матушку и отца, но они в отъезде, — Чи Мин приблизился ко мне и обнял. — Рад, что встретил и тебя, братишка.
— С тобой всё в порядке? — не понимал я, отчего ко мне такая любезность. — Я Джи Хён, если что. Единственный брат, которого ты не очень-то рад был недавно видеть.
— Да это в прошлом, — махнул он рукой, оторвавшись от объятий и хлопнув меня ладонью по плечу. — Мы же всё-таки братья. Считай, лучшие друзья.
— Правда? — удивлённо поднял я бровь. — С каких пор?
Но удивился такому странному поведению младшего брата не только я. Даже горничные странно поглядывали в сторону Чи Мина. Будто бы подозревали его в чём-то.
Ну, на секунду, и мне показалось, что он что-то замыслил. Правда, я, кажется, даже догадывался, что именно и с кем это было связано.
Осмотрев прислугу, Чи Мин сдержанно кашлянул. Видимо, и сам понимал, что его поведение крайне странное. Не только для меня, но и для остальных. Потом он снова посмотрел с лучезарной улыбкой на меня.
— Ты, наверное, устал? — поинтересовался брат и посмотрел на дворецкого. — Накройте на стол. Мы с братом вместе будем ужинать.
— Хорошо, — поклонился старик. — Как прикажете.
После этого прислуга разошлась, а Чи Мин не отлипал от меня до самого стола.
— Ну, рассказывай, как твои дела? — поинтересовался он, когда мы уселись за обеденный стол.
— Неплохо. Спасибо. А… — я кивнул в сторону его головы. — Что у тебя с волосами?
— А, это, — он дотронулся кончиками пальцев до одной из прядей. — Это мой новый имидж.
— Новый имидж? Ты решил податься в айдолы?
— Ну почему? — он снова сдержанно кашлянул. — Просто Джи Ху говорил, что это сейчас модно.
— С каких пор ты интересуешься тем, что модно?
— Ну, я же всё же младше тебя, братик. А значит, моложе. И лучше слежу за модой.
— А госпожа Га Хи поддержала твои изменения?
Судя по тому, как он поджал губы и замолчал, мачеха, видимо, этого не оценила.
— Я уже взрослый, — наконец, выдавил из себя Чи Мин. — Так что, сам разберусь. Это уже не её дело.
— Вот как, ну ладно.
— Слушай, — уже более аккуратно начал брат. — А как там Су Ин? У неё всё хорошо? Чем она занята после фестиваля?
Вот теперь всё встало на свои места. Как и думал, что вся эта «братская любовь» зародилась, благодаря Су Ин.
— Вроде ничего, — пожал я плечами. — Наверняка занята своими женскими штучками. А тебя что-то конкретное интересует?
— Ну… — он стеснительно увёл взгляд в сторону. Даже слегка засмущался. — Просто… вы с ней так близки

