О чем на самом деле писал Шекспир - Анатолий Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рис. 2.63. Гамлет, Горацио и могильщики рассматривают череп Йорика. По-видимому, это отражение христианской традиции, согласно которой под основанием креста Иисуса в земле лежал череп Адама (или даже целиком весь его скелет). Картина известного французского художника Делакруа (Eugene Delacroix, 1798–1863). Взято из [971], т. 3, вклейка между с. 138–139
Рис. 2.64. «Бедный Йорик». Картина Даньяна Бувре (Dagnan Bouveret, род. 1852). Взято из [971], т. 3, вклейка между с. 138–139
У Шекспира сцена с черепом на кладбище представлена в шутливом тоне. Нас это не должно удивлять. Как мы уже убедились, в некоторых местах трагедии Шекспир (как и Саксон Грамматик) талантливо создавал анти-Евангелие, посмеиваясь над каноническими христианскими сюжетами. Когда больше, когда меньше. Оба автора, будучи, вероятно, последователями царского христианства, явно недолюбливали апостольских христиан.
Обратим теперь внимание на то, что в сцене с черепом у Шекспира есть и другое интересное место. Держа в руке выкопанный из земли череп, принц обращается к своему спутнику Горацио.
Рис. 2.65. «Бедный Йорик». Картина известного немецкого художника Пехта (Fr. Pecht, род. 1814). Взято из [971], т. 3, вклейка между с. 138–139
Рис. 2.66. Распятие. Русская икона середины XVI века. Внизу – череп Адама. Государственный Русский Музей. Взято из [745:1], с. 233, икона 464
«Гамлет: Как ты думаешь, был АЛЕКСАНДР (Великий – Авт.) в земле таким же?
Горацио: Точно таким.
Гамлет: И имел такой же запах? Фи! (Бросает череп)… Почему бы не проследить воображению благородный прах Александра до пивной бочки, где им замажут втулку?… Например, Александр умер, Александр похоронен, Александр сделался прахом; прах – земля; из земли делается замазка, и почему же бочке не быть замазанной именно прахом Александра? Кто поселял в народах страх, пред кем дышать едва лишь смели, великий цезарь – ныне прах, и им замазывают щели!», с. 135–136.
Здесь Гамлет насмешливо рассуждает об Александре Великом. Но ведь мы уже знаем, что под именем Александра Македонского (Великого) на страницах старинных хроник описан (частично) император Андроник-Христос (см., например, нашу книгу «Шах-наме: Иранская летопись Великой Империи XII–XVII веков»).
Рис. 2.67. Распятие. У основания креста показан череп Адама. На правом боку Христа виден кровавый след от удара копьем. Слева – Мария Богородица, падающая в обморок. Брамантино (Bramantino), якобы около 1465–1530. Взято из [981:1], с. 124
Следовательно, в этом месте своей трагедии Шекспир устами Гамлета-Христа посмеивается над образом Александра-Христа. То есть Христос якобы посмеивается над Христом, над самим собой. Само появление «Александра Великого» в данном месте текста показывает, что мы нащупали верный параллелизм, отождествив Гамлета с Андроником-Христом.
И опять-таки характер данного шекспировского фрагмента ясно показывает, что перед нами – анти-Евангелие. Увертливые «прогрессивные реформаторы» XVI–XVII веков ухмылялись над каноническими христианскими образами, рассуждая о Христе-Александре, прахом которого, дескать, вполне могли замазать щели в пивной бочке. Расшатывали устои имперской религии Империи. В Западной Европе в этом преуспели. Правда, не везде. И не навсегда.
30. Воскресение Христа
После казни на кресте Христос воскрес. Наш следующий логический ход такой. Поскольку Гамлет – это отражение Христа, то в его жизнеописании у Шекспира и Грамматика должен быть след Воскресения. Так ли это? Да, это так. Начнем с Саксона Грамматика. Выше, в разделе 23, мы уже привели яркие свидетельства того, что в его Хронике описано Воскресение Христа, как появление Гамлета перед людьми после своей мнимой смерти.
У Грамматика есть и другие следы этого яркого события. Судите сами. Как мы уже отмечали, в конце третьей книги своей Хроники он поместил Сагу о Гамлете. Она явно связана с шекспировским текстом, хотя более короткая и сухая. В конце Саги говорится о гибели короля Клавдия (Фенгона) от руки принца. Как мы знаем из трагедии Шекспира, в это же время гибнет и сам Гамлет. Более того, анализируя текст Грамматика, мы показали, что действительно смерть Гамлета на огромном «костре» у него фактически описана, хотя сам Грамматик, цитируя старинный первоисточник, этого уже не понимает. А вот далее, в Хронике Грамматика, Гамлет ВНОВЬ
ПОЯВЛЯЕТСЯ как живой человек. При этом комментаторы отмечают, что эта часть его жизнеописания уже не имеет отношения к шекспировской трагедии. Получается, что фактически у Саксона Грамматика Воскресение Гамлета-Христа описано два раза.
Обратимся теперь к Шекспиру. Его текст завершается гибелью и погребением принца. Далее ни о каком Воскресении не сообщается. Но мы уже поняли, что распятие-казнь Гамлета-Христа на Голгофе описана у Шекспира в слегка завуалированной форме чуть раньше – в том месте, где поэт рассуждает о событиях на кладбище: могильщики, виселица, Гамлет и Горацио, череп Йорика-Адама, прах Александра Великого и т. п. Поэтому, если следы Воскресения Гамлета-Христа у Шекспира есть, они могут всплыть именно в этом пятом акте трагедии, в сцене на кладбище. И они тут действительно имеются. Мы цитируем.
«Лаэрт: О, горе, горе без числа и меры проклятую да поразит главу того, кто погасил в тебе рассудок своим злодейством! Не бросайте землю: в последний раз хочу ее обнять я! (ПРЫГАЕТ В МОГИЛУ). ТЕПЕРЬ НАД МЕРТВОЙ И ЖИВЫМ НАСЫПЬТЕ МОГИЛЬНЫЙ ХОЛМ ПРЕВЫШЕ ПЕЛИОНА и звездного Олимпа голубой главы!
Гамлет (приближаясь): Кто тот, кто пышно так здесь горесть выражает, кому, остановясь в своем пути, внимают с ужасом луна и звезды? Я Гамлет, принц датский! (ПРЫГАЕТ В МОГИЛУ).
Лаэрт: Пусть сатана твою исторгнет душу! (Борется с Гамлетом)…
Горацио: Принц, успокойтесь! (Некоторые из свиты разнимают их, И ОНИ ВЫХОДЯТ ИЗ МОГИЛЫ)…
Гамлет: Ты выть пришел? Ты мне назло СПРЫГНУЛ В ЕЕ МОГИЛУ? Ты хочешь с ней зарытым быть? Я тоже. Ты говоришь о высях гор? ТАК ПУСТЬ ЖЕ НА НАС НАВАЛЯТ МИЛЛИОН ХОЛМОВ, ЧТОБ ИХ ГЛАВА СТРАНЫ ОГНЯ КОСНУЛАСЬ И ОССА ПЕРЕД НИМ БЫЛА Б ПЕСЧИНКОЙ!», с. 136–137.
♦ Итак, Лаэрт-Иуда и Гамлет-Христос оба спрыгивают в могилу на кладбище. Мы уже говорили, что некоторые старинные авторы путали и «склеивали» Иуду с Христом. Получается, что сначала Гамлет-Христос оказался в могиле. Следовательно, умер. А ПОТОМ ВЫШЕЛ ИЗ МОГИЛЫ! Следовательно, воскрес.
♦ Получается, что у Шекспира здесь фактически описано погребение Христа и Его Воскресение после смерти, рис. 2.68. Правда, представлено все это в слегка искаженном виде. Тем не менее, если учесть обнаруженный нами параллелизм, то картина сразу проясняется. При этом говорится об огромной горе (миллион холмов), которую «можно было бы навалить» на могилу, В КОТОРОЙ НА НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ ОКАЗАЛСЯ ГАМЛЕТ-ХРИСТОС. Скорее всего, имеется в виду опять-таки гора Голгофа.
Между прочим, упоминается «античная» гора Осса (взгроможденная титанами на Олимп). Может быть, ее название – это слегка искаженное имя ИИСУС. Ведь Иисуса распяли на горе Голгофе. Некоторые могли называть ее «горой Иисуса», то есть ОССОЙ.
Рис. 2.68. Воскресение Христа. Христос восстает из гробницы. Вокруг – испуганные стражники. Немецкий художник Йорг Ратгеб. Якобы XV–XVI век. Взято из [1364:1], илл. 94
♦ Слова Лаэрта-Иуды, что «НАД МЕРТВОЙ И ЖИВЫМ насыпьте могильный холм превыше Пелиона и звездного Олимпа голубой главы» – являются легким искажением христианской концепции, что Христос, оказавшись в гробнице после казни, вскоре воскрес, то есть какое-то короткое время (три дня) был как бы «мертвым и живым». А высокий могильный холм, выше Пелиона и Олимпа, – это, попросту, Голгофа, на которой распяли Иисуса.
♦ Шекспир говорит, что Гамлет-Христос, «спрыгнув в могилу», довольно быстро вышел из нее. Это хорошо отвечает евангельскому сообщению, что Христос, оказавшись в гробнице, воскрес и покинул ее на третий день. То есть тоже довольно быстро.
♦ Борьба Гамлета-Христа в могиле (с Лаэртом) может быть отражением христианской точки зрения, что Христос боролся со смертью и победил ее, воскрес, вышел из могилы.
31. Беседа Гамлета с матерью и беседа Христа с Марией Магдалиной. «Не прикасайся ко мне». Неверие Фомы
Одной из важных сцен шекспировской трагедии является встреча Гамлета с матерью в ее спальне. Он приходит к ней, обличает мать в разврате, осуждает. И тут появляется тень Гамлета Старшего, которую видит принц, но не видит мать. Гертруда заявляет, что видение принца – это всего лишь его фантазии. Принц смягчает свои обвинения в адрес матери, советует ей начать новую жизнь. Гертруда потрясена словами Гамлета, ЕЕ ДУША ОЧИЩАЕТСЯ И ОНА РАСКАИВАЕТСЯ.
Из всего, что стало нам известно, следует, что перед нами, скорее всего, опять какой-то евангельский сюжет. Какой? Долго искать не приходится. По-видимому, это хорошо известная сцена встречи Христа с Марией Магдалиной. Давайте разберемся.