Сестра Рока - Яна Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо… смотрите!
Я открыла глаза и брезгливо поморщилась. В мешке, ранее перекинутом через плечо человека, находилась голова. Искаженное предсмертной судорогой лицо принадлежало рыжему выходцу из Дитера.
– Этот человек в течение суток должен доставить пакет документов в Аррихоф приграничный.
– Хорошо, – проронил Мелмор.
– Вы успеете? – Тревога в голосе человека была неподдельной.
– Разумеется, – кивнули мы, – только оставьте пакет и голову, будьте добры.
– З-зачем?
– У каждого ремесла есть свои секреты… так ли нужно вам это знать? – хитро улыбнулся Мел. – Удовольствуйтесь тем, что мы исполним вашу просьбу.
Когда Мелмор говорит подобным спокойным тоном, его глаза превращаются в серые острые льдинки, а узкое, тощее лицо каменеет, что осаживает собеседника куда лучше, чем самые грязные ругательства.
Выпроводив озабоченного шпиона, мы поспешили в личную гримерку, расположенную в спрятанном на заднем дворе фургоне. Следовало срочно привести себя в порядок. А отпразднуют уже без меня.
– Справишься? – озабоченно спросил Арриол, подсаживая меня в седло.
Я спокойно кивнула. Точнее, не я, а Эрхат Гилвей, курьер торгового дома Сеат.
Потом была безумная скачка сквозь ночь, торопливый поиск нужного адреса в незнакомом городе, торжественная передача документов, а на обратном пути…
Ну а то, что дом Сеат вскоре обанкротился, не сильно заинтересовало меня, в ту пору загруженную репетициями сразу двух ролей.
Глава 7
Интриги королевского двора
А на обратном пути, добираясь окольными путями до города, где остановилась наша труппа, я попала в засаду. Самое обидное то, что расставлена она была не на меня и даже не на курьера, которого я заменяла, а на каких-то посторонних купцов, которых я обогнула по далекой дуге.
Лошадка неторопливо рысила по обочине грязной дороги, проходящей сквозь густой лес, и я настолько погрузилась в себя, перебирая подробности исполненного задания и разучивая про себя новую роль, списки с которого мне в дорогу сунул Арриол, что не обратила внимания на подозрительное шевеление в кустах. А зря…
Неожиданно под ноги лошади вылетело толстое бревно, и, запнувшись, она резко остановилась, едва не упав на колени. Крепко приложившись животом о высокую луку седла, я прошипела грязное ругательство и только потом огляделась. Из кустов неторопливо вылезали несколько низкорослых горцев в меховых куртках. Главный, судя по его красному лицу и длинной, волочащейся по земле косе и двойной меховой оторочке, происходил из клана Эргох, известного своей кровожадностью…
– Та-а-ак… – деловито протянул он, обходя меня кругом. – Идиоты! – бросил он своим подчиненным. – Кого остановили?
А действительно – кого? Среднего роста, молодой да рыжий, пропыленный, в удобной дорожной куртке, судя по шнурам в рукавах – курьер торгового дома. К тому же пустой.
Я все еще не до конца включилась в реальность, а потому философски взирала на происходящее сверху, не пытаясь вырваться из круга.
– Слезай!
– Зачем? – спросила я, подняв бровь.
– Не твое дело, – процедил главарь, не понимая, почему я все еще не дрожу от страха.
Но мои мысли витали в Степи.
– Как раз мое…
– Любопы-ытный? Грабить будем, – прохрипел главарь.
Усмехнувшись, я пожала плечами. Нечего грабить…
– По-моему, вы ошиблись. У меня ничего нет.
– Угу… уже неважно. Слезай.
– Не буду, – уперлась я.
– Слезай, не зли нас…
– Хе, чего вы мне сделаете?
– Любопы-ытный, да?
Что-то он повторяется…
Издалека донесся приглушенный вой. Сигнал о приближении еще одного путника? Все засуетились, половина разбойников вновь скрылась в придорожных кустах, главарь схватил лошадь под уздцы, пытаясь стащить с дороги, а еще один потянул меня за ногу. Очнувшись, я дернула ногой, бешено заорала и пришпорила отличающееся флегматичностью серое животное. Точнее, кольнула в круп острием кинжала, пристегнутого к запястью.
Такого обращения не потерпит ни одна тварь. Лошадь взбрыкнула, тряхнула головой и взметнулась в длинном прыжке. Не зря конюшни Хоркальта продают своих невзрачных выкормышей по такой бешеной цене. Выносливые, упрямые, но очень быстрые, способные долго нестись галопом.
И сейчас, стремительно удаляясь от остолбеневших от удивления горцев, совершенно не ожидавших такой прыти от косолапой на вид животинки, я звонко улюлюкала, прощально махая рукой. Вообще-то мне повезло, обычно в засаде сидят и арбалетчики. Но у горцев нелюбовь к стрелковому оружию доходила порой до абсурда, и вот в таких ситуациях они ничего не могли поделать.
Мимо левого плеча просвистел крупный камень. Пращники? Откуда? Быстрее! Я прибавила ходу.
Неожиданное чужое присутствие даже во сне заставило ощетиниться охотничьи инстинкты. Но окончательно из прошлого меня вырвал тихий оклик:
– Эй! Сирин! Ну и горазды же вы спать, сера…
Открываю глаза, пару мгновений бездумно всматриваясь в полог над кроватью. Простыни неприятно облепили потное тело, покрывало скомкано… Сердце полно горечи, воспоминания о той упорной, но беспечной девушке. Никогда, никогда боги не дадут забыть о прошлом, пусть даже воспоминания те приятны… хотя как ругали меня за беспечность мои учителя!
А кто меня разбудил? На миг напрягшись так, что в голове зазвенела кровь, я отбросила покрывало и стремительно перекатилась к краю ложа. Взметнулась вверх, откидывая полог, и торопливо огляделась, поправляя ножны кинжалов. Чуть смутилась под пристальным взглядом Грея, настороженно замершего рядом. Сколько он пытался меня добудиться? И как?
– Я крепко спала?
– Нет, просто долго…
– Сколько?
– Время идет к ужину.
– Время не идет, – расслабилась я, – оно тя-янется.
Гибко потянулась вверх, пытаясь заставить затекшее тело работать на полную мощность. Надо потренироваться? Да…
– Вам пришлось меня будить?
– Нет… – коротко ответил Грей, поглаживая столбик кровати, – я просто вошел.
Да, конечно.
Проследив за рассеянным взглядом телохранителя, заметила, что за время моего сна в комнатке появились знакомые вещи. Куртка, седельные сумки и шкатулка с гримом были неаккуратно свалены на полу и прикрыты темно-синим камзолом из тех, в которых щеголяли местные придворные на королевской службе. Откинув с лица спутанные волосы, я обошла Грея и брезгливо подхватила это одеяние двумя пальцами:
– Это еще что?
– Одевайся, тебя призывает на ужин ее высочество.
– В каком качестве?
– В качестве диковинного зверька, а точнее – дикой, но прирученной твари, убийцы. Указание вполне четкое, хотя и нелогичное, – фыркнул мужчина, поигрывая мышцами. Тут я обратила внимание и на его одежду. Изменив удобной кожаной жилетке, он облачился в модный серый с коричневым колет и короткий плащ с серебряной вышивкой по краю. Кружевные манжеты скрыли плотные запястья, но не мощь тренированного тела.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});