Семь невест рыцаря Дмитрия - Павел Шек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже в столь ранний час в приемной Марии было многолюдно. Чтобы решить важные дела, которые требовали одобрения королевы, многим приходилось ехать сюда из самой столицы. И судя по сонным лицам благородных особ, очередь они тут занимали сразу после прибытия на остров.
— И что они тут каждый день толпятся? — спросил я у Ирии, которая составляла график приема посетителей.
— Каждый день, — подтвердила она. — И каждый думает, что его проблему может решить только королева. Все к ней идут. Денег занять, попросить от налогов освободить, разрешение на строительство получить, и, конечно же, пожаловаться на произвол столичных и государственных чиновников. Обычно все эти вопросы решаются в столице, но эти, — она кивнула на ближайших разодетых мужчин, — либо уже получили там отказ, либо знают, что им обязательно откажут.
— Вы бы деньги за это брали, авось поубавилось бы желающих на прием к королеве, — рассмеялся я, но уловил ее печальный взгляд. — Что, не помогает?
— Наоборот, пошлина на все вопросы, не касающиеся государственной безопасности, или вопросы, которые обычно решают чиновники, является стабильным доходом в казну королевства. А за особо дурацкие прошения предусмотрен штраф.
— Понятно, — я покосился на дверь. — У себя?
— До обеда приемов не будет, — нарочито громко сказала Ирия, для сидящих в приемной посетителей. Затем наклонилась ко мне и добавила тихо. — Тебя ждет, иди.
Пригладив волосы и поправив рубашку, я решительно вошел.
— Разрешите?
— Заходи, — Мария махнула мне рукой. — Как раз тебя вспоминали. Как провел вчерашний день?
— Ничего так, весело, — я посмотрел на Катрин. Она смущенно прятала глаза, стараясь не встречаться со мной взглядом. — Погуляли, потанцевали вокруг костра…
— Рада за тебя, — она пару минут смотрела на меня. — Хорошо, давай о деле. Дима, скажу прямо, меня не устраивает твое положение сей-графа. Война сейчас идет не только с внешним врагом, но и с внутренним, если ты понимаешь, о чем я… В скором времени мне понадобится вся возможная помощь моих друзей. Заметь, я не говорю, верных мне людей. Нет, именно друзей. Сейчас я могу доверять только вам. Поэтому для меня важно твое положение в обществе. Во-первых, чтобы никто не смог манипулировать тобой, во-вторых, чтобы ты больше не зависел от церкви. Если ты захочешь помочь мне, Сольвии, всем ее подданным, тогда я посвящу тебя в наши проблемы. Если ты решишь воздержаться, выбрав нейтральную сторону, это может быть Шурифон, Галлия, любая другая страна, тогда я не стану тебя задерживать. Я даже откажусь от всех претензий на тебя как на рыцаря.
"Вот те раз", — удивился я. Если уж Мария говорит, что готова отказаться от претензий на меня, значит, либо дела совсем плохи, либо она хитрит.
— Я так понимаю, вы хотите женить меня на Катрин? — предположил я.
— Это не принципиально. Просто, по словам Катрин, в последнее время вы хорошо ладите, — она сделал ударение на слове "хорошо". — Но, это может быть и Анна. Это было бы даже лучше, так как она герцогиня. Но для меня важно именно твое мнение. Я все еще помню, что ты мне ответил на первое предложение. Просто так дать тебе титул барона я не могу. Максимум, что в моих силах, выделить тебе земли в столице, сделав графом. Но веса в обществе это тебе не добавит.
Я хотел сказать, "поймала на слове", но промолчал. По большому счету, мое нынешнее положение меня полностью устраивало. Влезать в государственные дела, тем более в интриги, о которых говорила Мария, верх безрассудства. Хотя, если бы у меня еще год назад спросили, хочу ли я стать настоящим бароном, получив во владения землю, поместья, власть, я бы не задумываясь шагнул вперед со словами "давай сюда!".
"Да о чем я вообще думаю!", — разозлился сам на себя я. Мария сейчас шла ва-банк, и была крайне серьезна. Что я, после всего этого скажу, "извините, я думаю, что впутывать себя в дела вашего королевства слишком необдуманный шаг для меня?". Даже думать об этом было неприятно.
— Ваше величество, — сказал я. — Я хотел бы попросить руки Катрин. Наверное, надо поговорить с ее отцом?
— С Францем я уже поговорила, он совершенно не против, — было ли мое решение для нее облегчением, или вполне ожидаемым результатом, определить было трудно. — Что я могу сказать, раз вы просите, у меня нет причин отказывать. Разве что Катрин не желает…
— Желаю! — выпалила Катрин и густо покраснела.
— Кхм… — Мария улыбнулась, глядя на нее, потом стала немного серьезнее. — Дима, как ты понимаешь, свадьбу дворян вашего круга организовать в подобных условиях, на острове, невозможно. Тут даже я ничего не могу сделать. Но, я могу помочь вам кое-чем другим. Для начала нужно будет официально заявить о вашей помолвке и выслать все необходимые бумаги в единую церковь. Как только оттуда придет положительный ответ, я официально признаю тебя как супруга Катрин, и ты получишь титул барона. После этого останется только провести церемонию в столице. Единственным препятствием является церковь, — Мария нахмурилась. — Получить их разрешение будет непросто. Уверена, церковники имеют на тебя свои виды.
— Можно попросить помощи у епископа Андиса, — предложил я.
— Вот как раз его я бы не хотела впутывать, — Мария недовольно постукивала пальцем по столу.
— И все же, — сказал я. — Если вы напишите ему, что это моя инициатива, мне кажется, он поможет.
— В любом случае, эту проблему я беру на себя, — сказала она это так, как будто это я ее долго уговаривал помочь нам с Катрин. Она нажала кнопку на столе. — Пьер, Вика, Анна, зайдите.
Пьер тут же открыл дверь, пропуская девушек в кабинет и, с разрешения королевы, придвинул несколько стульев к ее столу. При их появлении Катрин еще больше смутилась.
— У меня хорошие новости, — поспешила обрадовать девушек Мария. — Дима попросил у меня руки Катрин. Пора готовиться к их свадьбе.
— Поздравляю! — Пьер, рассмеялся и несколько раз хлопнул меня по плечу. — Так держать!
— Поздравляю, — сухо поздравила меня Анна.
Вика промолчала, сверля меня недовольным взглядом.
— Давайте перейдем сразу к делу, — предложила Мария.
— Хочу предупредить, в политике я разбираюсь как "поросенок в горохе", простите за аналогию, — извинился я.
— Да, мы понимаем, — кивнула она. — Не страшно. Ничего такого от тебя не требуется. Наоборот, чтобы ты не натворил глупостей, мы будем помогать тебе советом.
— А еще неплохо бы объяснить ему, что значит получить такое высокое положение в обществе, — вставила Вика. — А то большая часть его поступков напоминает поведение глупого мальчишки.
— Вот тут я могу поспорить, — заступилась за меня королева. — С этим вопросом Катрин ему поможет.
— Обязательно, — согласилась Катрин.
— Пьер?
— Да, ваше величество, — кивнул он. — Начнем с самого начала. Помните покушение на королеву? С исполнителем все было понятно с самого начала, но вот заказчика пришлось искать долго. Понятно, что кроме как Атлике, никому это не нужно. Атлика это наш северный сосед, — пояснил он для меня. — Наши отношения можно охарактеризовать как натянутые. До открытой вражды дело пока не доходит, но это только из-за вторжения Торры. Мои источники из столицы сообщают о странной активности семейства Ротерби. Младший брат главы дома, Луис Ротерби должен быть тебе знаком. Это он громко возмущался по поводу присутствия людей Шурифон на острове.
— Я тут заметил, что их имя очень похоже на название королевства Ротери, — сказал я.
— Да. На одном из старых языков, Ротерби дословно означает, пришедшие из Ротери. Их семья имеет общие корни с местной королевской семьей.
— Очевидно, что Ротерби заключили договор с Атликой, с целю занять престол, — сказала Анна.
— Последние три года они вели себя крайне осторожно, думая, что сместить молодую королеву не составит большого труда, — продолжил Пьер. — Видно жажда власти взяла верх, и они сговорились с Атликой. Спорные земли, в основном плодородные и пригодные для выращивания зерновых, они уже захватили. Воспользовались тем, что наш главный остров находится так далеко на востоке. После того как Ротерби придут к власти, Атлике перейдет еще один участок земли, — Пьер как-то странно посмотрел на меня.
— Атлика уже давно присматривается к вассальным провинциям, в том числе к Галлии, которая приносит в нашу казну значительную часть дохода, — закончила за него Мария. — Из-за расположения и богатства Галлии, вероятнее всего именно она отойдет Атлике.
— Хреново, — подытожил я. — Так ежели мы знаем, кто враг, предлагаю арестовать их и посадить в тюрьму, как изменников родины.
— В том то и дело, что сделать этого мы не можем, — сказал Пьер. — У нас нет неопровержимых доказательств, к тому же жена главы рода, герцогиня Тирина Ротерби является второй наследницей трона, после Марии. Мать баронессы — родная тетка Марии, по женской линии. При конфликте между семьями войска Сольвии и знать разделятся примерно пополам, а это будет означать гражданскую войну. Поэтому Ротерби не может открыто организовать мятеж. К тому же, Марию поддерживает три рыцаря, находящиеся сейчас на острове, включая тебя. Думаю, и Диана встанет на нашу сторону, когда узнает, что ее страна будет играть роль разменной монеты при смене власти.