Принцесса-самозванка поневоле - Ольга Хромова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позже она переоделась и спустилась в столовую, чтобы поужинать с градоправителем и обсудить некоторые темы.
Генерала, как всегда, не было за столом, зато сегодня присутствовал Тирен. А кроме него и Шерстонса, были Камилла и министр Крелл, которого девушка уже и забыла, когда в последний раз видела.
Ужин проходил под светскую беседу, и только под конец вечера Александра затронула необходимую ей тему.
— Господин Шерстонс, я слышала, Вы завтра открываете больницу?
Мужчина улыбнулся ей и ответил:
— Да. Это замечательное событие для нашего города. Нам катастрофически не хватало лекарей, свободных мест для больных. Теперь люди к нам прибывают из других уголков земель.
— Это замечательно. Вы позволите мне завтра присутствовать на этом событии? Мне не нужно давать слова, я просто хочу быть наблюдателем.
Шерстонс добродушно улыбнулся.
— Конечно, Ваше Высочество, как Вы пожелаете. Но, думаю, праздник будет маленьким и не таким торжественным, как Вы могли бы себе представить.
— Ничего страшного. Не могли бы Вы уделить мне пару минут времени после ужина?
— Разумеется. Генерал предупредил меня, что Вы желали ознакомиться с историей Бергарда подробнее.
Александра также мило улыбнулась, медленно наколола кусочек десерта на вилочку и мягко возразила:
— Скорее всего, мой муж выразился абстрактно, господин Шерстонс. С историей Вашего города генерал меня ознакомил ещё в первый день прибытия. Да и я нашла в библиотеке много книг об истории Бергарда.
Мужчина несколько секунд пристально её рассматривал, а затем, снова улыбнувшись, спросил:
— Тогда с чем именно Вы желали ознакомиться?
Александра почувствовала его напряжение и беспокойство. Она также в ответ улыбнулась ему:
— С вашей бухгалтерией, если позволите.
Мужчина прищурено оглядывал девушку. Его настроение уже заметно изменилось.
— Генерал не давал таких указаний.
— А Вы смеете что-то скрывать от жены генерала? — сразу же спросила девушка лилейным голоском и хлопая невинно глазками.
Она услышал, как громко поперхнулся Тирен. Она перевела на него взгляд, тот уже в открытую смеялся.
— Да, Шерстонс, ты откажешь принцессе в её просьбе? — спросил он, смеясь, поглядывая на мужчину. — Жене генерала не пристало отказывать!
— Я не отказываю, ни в коем случае, — исправился градоначальник и взял себя в руки. — Но бухгалтерия… это нелёгкая наука! Я боюсь, что сегодня время позднее для её изучения.
— А кто сказал, что я учиться собираюсь? — переспросила Александра. — Мы придём в Ваш кабинет, Вы покажете бумаги, расскажете коротко, откуда деньги и куда они пошли, и всё! Я не собираюсь устраивать Вам проверку, господин Шерстонс. Мой муж сказал мне, что доверяет Вам, поэтому у меня нет оснований относиться к Вам иначе.
Он облегчённо выдохнул и смущённо ответил:
— Прошу прощения принцесса, я забеспокоился вопросом времени больше, чем испугался показывать Вам свою бухгалтерию, как Вы могли неверно подумать.
Девушка кивнула.
После ужина они прошли в его кабинет. Мужчина уступил ей место в своём кресле, сам сел напротив. Александра делала вид, что без интереса пересматривает бумаги, а больше вслушивается в слова мужчины. На самом деле она старалась соотнести одно к другому. Мужчина замолчал и даже удовлетворительно улыбался.
Девушка отложила бумаги в сторону, положила руки на стол, сцепив пальцы в замок и чуть наклонившись, тихим, но твёрдым голосом проговорила:
— Господин Шерстонс, я рада, что ваша бухгалтерия безупречна, и Вы столько делаете для своих людей. И прекрасно понимаю своего мужа: он один не может охватить всё и всех. Он удовлетворён Вашей работой, потому что Вы не расходуете деньги зря, в городе нет мятежей и открытого недовольства против империи. К тому же Вы всегда показывали свою лояльность. Но перечитав некоторые статьи из газет, брошюры, приуроченные к тому или иному событию, я не увидела ни единого слова благодарности, адресованного моему мужу либо императору. Вы забываетесь, господин Шерстонс, вы уже не автономная территория, вы — часть империи. И нравится Вам это или нет, но политика остаётся политикой. Хвали и восхваляй правителя своего. И правитель здесь не Вы. По официальным бумагам, Вы являетесь уполномоченным лицом моего мужа. Вашими руками он делает благие дела для своего народа.
Она замолчала, ожидая реакции мужчины.
— Если желаете поспорить со мной, я не против выслушать Ваши аргументы.
Но мужчина молчал и лишь презрительно на неё косился. Тогда Александра встала из-за стола и медленно прошлась по кабинету.
— Завтра, при открытии больницы, Вы скажите слова благодарности моему мужу за его вклад в строительство больницы.
— Она строилась на деньги, перечисляемые моими же людьми. По факту я просил у него свои же деньги, — теряя терпение воскликнул мужчина.
— А давайте не забывать, что за прошлый год были построены новые дороги к посёлкам, открыта ещё одна школа в городе и как минимум одна школа на каждые три посёлка, которых здесь насчитывается не менее десяти. Я взяла приблизительную сумму отданных Вами налогов и сумму, которую перечислил генерал на Ваши прошения. Но можем, естественно, посчитать их официально прямо сейчас. Но уверяю, она не сойдётся. И не в Вашу пользу.
Александра снова села в кресло и посмотрела на мужчину. Он нервно постукивал пальцами по подлокотнику своего кресла, учащённо дышал и с презрением смотрел на принцессу.
— Какое Вам дело, светлой, ко всему этому? Если генерал до Вас никогда не влезал в мои дела, значит его всё устраивало.
— Каждый из нас допускает ошибки. Ошибка моего мужа оставлять таких, как Вы, без присмотра. А также, насколько я могла понять за всё это время, он не любит себя восхвалять. К сожалению, без этого народ будет помнить только его жестокость и никогда не узнает о его благих делах.