Бойся чужаков - Ник Кайм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они остановились в центре города, у массивного, обветшавшего здания из ауслита.
— Оставьте сумки, — сказал Фалкен, выходя наружу. — Я попрошу их занести.
Драшер последовал за ним в высокий проход. В наполненном эхом атриуме туда-сюда сновали сотрудники Магистратума, с потолка свисали поникшие флаги Империума. Пахло антисептиком.
— Сюда, — показал Фалкен.
Он отвел Драшера к помещению на пятом этаже. Лифты не работали, и им пришлось воспользоваться лестницей. Фалкен оставил его ждать за тяжелой двойной дверью.
Было холодно, так как через треснувшие оконные стекла в дальнем конце коридора внутрь проникал ночной воздух. Драшер шагал взад и вперед. Он слышал, как дребезжат и щелкают когитаторы в ближайших комнатах, и как изредка откуда-то снизу доносится крик. Потом он услышал смех из-за двойной двери.
Показался Фалкен. Он все еще усмехался.
— Все, можно входить, — сказал он.
Драшер вошел внутрь, и двери закрылись за ним. Офис был большой и мрачный, на потертом ковре стоял единственный металлический стол. С полдюжины тележек с проволочными корзинами были плотно набиты потрепанными папками и пакетами документов. Тихо жужжал когитатор. На стенах виднелись выцветшие пятна там, где раньше висели картины.
— Трон. Я тебя и не узнала, магос, — произнес женский голос.
Она стояла у окна, и ее силуэт вырисовывался на фоне ночного города, лежащего снаружи. Он сразу же узнал этот голос.
— Мэкс?
Жермен Мэкс шагнула ему навстречу с улыбкой на губах. Ее волосы по-прежнему были короткими, лицо — по-прежнему худым, и старый маленький шрам в виде зигзага, слева надо ртом, все еще был заметен. Другой, более свежий шрам на лбу был наполовину спрятан под челкой.
— Привет, Валентин, — сказала она. — Сколько лет уже прошло? Пять?
Он кивнул.
— Представитель Мэкс…
Она покачала головой.
— Теперь уже — маршал Магистратума Мэкс. Глава Отдела Военного Управления в городе Тихо.
Он застыл на месте.
— Мадмуазель, я все могу объяснить. Я надеюсь, тот факт, что ты давно меня знаешь, может смягчить…
— Фалкен пошутил над тобой, магос.
— Извини, что?
Мэкс села за стол.
— Я послала Фалкена на побережье, чтоб он тебя привез. Трон его знает, почему ты вдруг начал ему исповедоваться. Совесть нечиста, а, Валентин?
— Я… — Драшер запнулся.
— Фалкен чуть со смеху не лопнул. Он сказал, мол, не думал, что сможет всю дорогу ехать с серьезным лицом. Ты что, думал, у тебя проблемы?
— Он… но ведь… я…
— Учил дочь какого-то мелкого вымогателя искусству акварели? Чтобы получать добавку к тем скудным грошам, которые выдает Админ? Да ладно, Валентин! Еще бы я заставила главного следователя ехать куда-то, чтоб арестовать тебя, гений ты наш криминальный.
Драшер почувствовал, что у него слегка кружится голова.
— Можно присесть? — спросил он.
Она кивнула, все еще посмеиваясь, и вынула из ящика письменного стола бутылку амасека и две стопки.
— Давай-ка выпей, грязный рецидивист, — ухмыльнулась она, протягивая ему одну из них.
— Я действительно не понимаю, что происходит… — сказал Драшер.
— Я тоже, — ответила она. — Вот поэтому мне нужна кое-какая помощь. Помощь знатока. Когда я сказала, что у тебя нет проблем, я солгала. С тобой лично — нет, но проблема есть здесь. И ты вот-вот в ней окажешься.
— Ох, — отозвался он.
— Выпей, — посоветовала Мэкс. — Там, куда мы сейчас пойдем, тебе это понадобится.
— С точки зрения знатока, — сказала она, — что могло это сделать?
Драшер долго смотрел на это, а затем извинился и вышел. Подкатывая к горлу, амасек казался куда более горячим и жгучим, чем когда шел по нему вниз.
— Все в порядке? — спросила женщина.
Он вытер рот и, скрепя сердце, кивнул. Мэкс вытащила из кармана маленький сосуд и намазала его жирным на вид содержимым у себя под носом. Затем протянула руку и сделала то же с Драшером. Резкий камфорный запах оссцила заполнил его ноздри.
— Надо было сделать это прежде, чем входить, — извинилась Мэкс. — Старая хитрость медиков-мортус. Забивает вонь разложения.
Они снова зашли в морг. Это было прохладное помещение с полом, выложенным квадратной плиткой, покрытой розовато-лиловой эмалью. Через каждые несколько метров в пол были вделаны латунные отверстия, и в отдалении Драшер мог расслышать постукивание капель, протекающих из шланга для очистки помещения. Мощные лампы-полосы наполняли помещение резким белым светом, словно покрыв все изморозью.
Труп лежал на стальной каталке рядом с машиной для вскрытия. На каталках неподалеку виднелись другие тела, отмеченные бирками и накрытые красными простынями.
— Ну как, еще раз взглянешь? — спросила Мэкс.
Драшер кивнул.
Она снова откинула красное покрывало.
Мужчина был наг, тело было белым и распухшим, как сваренный моллюск. Кисти, стопы и гениталии как будто сморщились от холода, а темные ногти отчетливо выделялись на фоне плоти. Черные волосы на груди и в паху были похожи на лапки насекомых.
При жизни его рост был примерно метр восемьдесят, прикинул Драшер, сражаясь с очередным рвотным позывом. Крепкого сложения. Синюшные пятна покрывали область поясницы, на ребрах также виднелись кровоподтеки более темного оттенка.
Его лицо и большая часть горла были откушены. Вместе с мягкими тканями исчезли и куски черепа. Отрезаны начисто, как будто огромными промышленными ножницами…
Драшер сглотнул и отвел взгляд в сторону.
— Животное, верно? — спросила Мэкс.
Драшер что-то пробормотал в ответ.
— Это было согласие?
— Похоже, что это укус, — сказал магос едва слышным голосом. — Очень глубокий и сильный. И еще… предположительно, признаки поедания. Вокруг лица и шеи.
— Животное, так? — повторила она.
— Полагаю, что да. Ни один человек не смог бы… так укусить.
— Я измерила радиус укуса. Точно, как ты учил. Помнишь, во Внешнем Юдаре? Я его замерила.
— Это хорошо.
— Двадцать сантиметров. А потом проверила. Никаких фрагментов зубов, все чисто. Короче, оно просто напрочь откусило ему лицо.
Драшер медленно повернулся.
— Мэкс? Что я здесь делаю?
— Помогаешь моему расследованию, — ответила она. — Я думала, мы это уже выяснили. Я заправляю в этой глухомани, здесь куча проблем, с которыми надо бороться, уж поверь мне… а затем происходит вот это вот дерьмо. Мне нужен был эксперт, и вдруг, о чудо, — старый друг, магос биологис Валентин Драшер, вдруг нашелся в Калостере, на должности учителя. Я и подумала: Мэкс, это же просто идеально. Когда-то мы так здорово работали вместе, а тут как раз нужен знаток биологии.
— Это замечательно…
— Приободрись, Валентин. Здесь еще и деньги светят. Я оплачу твой отпуск Магистратуму, и ты получишь втрое против того, что тебе платил Администратум. Эксперт-свидетель и все такое.
— Ты заведуешь программой Военного Управления здесь, в Тихо, и используешь такие связи, чтобы я мог подумать над одним-единственным делом?
— Нет, — сказала Мэкс. — Наверное, это тоже надо было сказать раньше. Это не единственная жертва.
— Сколько других? — спросил он.
Мэкс сделала неопределенный жест, который охватывал все остальные каталки в помещении. Двадцать пять, тридцать, может, и больше.
— Ты шутишь?
— Хотела бы я… Что-то проедает сквозь народ широкую тропу.
Драшер собрался с духом, повернулся обратно к голому трупу и заменил свои обычные очки на очки для чтения.
— Флюоресцентную лампу, пожалуйста. И микролупу.
— Она подала ему лупу с тележки для вскрытий и подняла лампу, заливая голубым светом изуродованный череп мертвеца.
Драшер взял стальной щуп и аккуратно убрал край одного из обнаженных выступов кости. Он с трудом заставил остаться на месте содержимое своего желудка.
— Нет фрагментов зубов.
— Я же говорила.
— Нет вообще ничего, — сказал он. — Нет даже бацилл, которые следовало бы ожидать в ране, нанесенной хищником. Это было не животное. Это не укус.
— Что?
— Рана слишком чистая. Я бы сказал, нужно искать человека с пиломечом.
Мэкс покачала головой.
— Нет.
— Почему нет?
— Потому что, если бы по центру Тихо бегал маньяк с пиломечом, я бы об этом знала. Валентин, это животное.
— Как ты можешь быть в этом настолько уверена? — спросил он.
— Поехали, — ответила она. — Я тебе покажу.
В свете фар транспортера показалась надпись над коваными железными воротами. «Сады Тихо».
— До гражданской войны они были довольно плотно заселены, — сказала она, притормаживая. — Крупнейший ксенозверинец на планете. У местного губернатора был бзик на экзотических животных.
— И?
— И его разбомбили во время войны, Валентин. Некоторые животные погибли, но многие сбежали. Я думаю, что одно из них бродит по развалинам Тихо — голодное, беспризорное, убивающее людей.