- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Tomorrow - Елена Холодная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже жду не дождусь, когда будет наша свадьба. Кстати, а как же венчание и так далее…
— Скорее всего его не будет, понимаешь… А, Бог с ним с этим венчанием… После того как в паспорте появится штамп, ты будешь моей. Только моей. Моя девочка, моя Элисс, мой спустившийся с Небес невинный ангел.
— Не такой уж и невинный, — ухмыльнулась я, выразительно оглядывая свой живот. К моему огромному разочарованию округляться он не спешил.
— В тебе растет наш ребенок. Поверь для меня на данный момент ты самое чистое и самое любимое существо на свете.
Я улыбнулась снова. Эти его слова поселили необычную теплоту в сердце, согревая меня изнутри. Я наклонилась к нему вновь и положила голову на его плечо, предварительно сняв мешающую шляпку.
В Академию мы приехали абсолютно пьяные… от любви. Всю дорогу Мамору не отпускал мою руку, и по этой "ниточке" мы оба ощущали, что из каждого течет по направлению к другому поток нежности и счастья. Эти эмоции были чистые, свежие и до того пьянящие, что всю дорогу мы проулыбались куда-то вперед, как два идиота. Однако стоило нам въехать за ажурные кованые ворота, как открывшийся перед нами пейзаж немного привел меня в чувство. Везде были деревья, фонтаны, резные скамейки тут и там, вечно зеленые ели и огромный замок изо льда. Все было настолько завораживающим, настолько необыкновенным, что у меня перехватило дыхание.
Надо сказать, зима в Токио выдалась мягкая и теплая. Снега почти не было, а люди ходили по улицам кто в легких куртках, а кто просто в плащах. Скорее она напоминала затянувшееся "бабье лето", чем зиму. По моим представлениям зима должна была быть зимой, а не что-то с чем-то. Когда я спросила об этом у Мамору, то парень ответил мне, что в первый раз наблюдает такое природное явление. Обычно у них довольно-таки холодно.
Стоило нам подъехать к самому зданию Академии, или как назвал его Мамору, Главному учебному корпусу, как меня обуял животный страх. Мне вдруг стало так страшно, потому что я хотела вылезти сама из машины, самой найти ректора и сама поговорить с ним.
— Это же учебная площадка семьи Накамура. Моей семьи, — поправилась я, думая о том, как пойду в эти большие стеклянные двери.
И все равно от здания построенного в форме буквы "П" моя душа оказывалась где-то в пятках, не имея не малейшего желания оттуда вылезать.
— Я могу тебя проводить, — снова предложил Мамору, но я уже дважды ответила "нет", и теперь не собиралась малодушно отказываться от своих слов, а поэтому покачала головой.
— Я уже большая девочка, родной, — я провела по его щеке ладонью. — Привыкай.
— Мне так нравится, когда ты называешь меня "родной", словно мы уже и вправду женаты, — мужчина перехватил мою руку, целуя запястье, а потом на мгновение прикоснулся к моим губам. — Если ты так решила, то вон видишь, — он указал на стоящего под козырьком около главного входа маленького плотного мужичка, — это Рёске Нагахара. Он переводчик и должен тебя сопровождать.
— А как он меня узнает? — спросила я.
— Просто подойди и представься. По-русски. Не утруждай себя японским, хорошо? Со временем выучишь. Не спеши. А еще у меня для тебя есть подарок.
Мамору перегнулся на заднее сиденье и выудил оттуда небольшой, но толстый пакет.
— Что это?
— Посмотри сама.
Я достала подарок и замерла в удивлении. На коленях лежала мутоновая накидка снежно-белого цвета и такого же оттенка перчатки из мягкой кожи.
— Зачем? — я подняла глаза.
— Я не хочу, чтобы ты простудилась.
Он помог мне накинуть на плечи манто и застегнул на прозрачную, сделанную в виде бриллианта маленькую пуговочку.
— Пока, дорогая, — он поцеловал меня в лоб, а потом резко наклонился и приложил ухо к моему животу. — До свидания, Ранмару. Папочка скоро приедет.
Я рассмеялась.
— Почему ты назвал его Ранмару? Мне больше нравится имя Кехей. Или вдруг это окажется она? Ты представляешь? Не лучше ли назвать её Юки?
— Ничего скоро мы все узнаем. А Кехей? Мне не нравится. Слабое имя. Ранмару гораздо лучше.
— Мужчины, — фыркнула я, вылезая из машины.
Через 20 минут…
Ректор был занят какими неотложными проблемами, и когда мы с Рёске-саном пришли его в кабинете не оказалось. Я вызвалась подождать его в коридоре. Однако по прошествии пяти минут мне надоело рассматривать висящие на стене картины, и я, словно воробей уселась на подоконник, наблюдая как несколько мальчишек азартно гоняют мяч по баскетбольной площадке. Несмотря на прохладу, ребята были в одних майках и шортах.
— Моржи, блин, — пробормотала я.
Как объяснила мне Юми, Академия сочетала в себе три ступени. Детский сад, средняя школа и университет. Школа соответственно подразделялась тоже на звенья: младшее, среднее и старшее. В Университет брали только выпускников школы, ну, конечно же, это не касалось меня.
Меня так захватила игра, что я забежала в кабинет, где Рёске-сан пил чай и одновременно флиртовал с секретаршей, и сказала ему, что иду на баскетбольную площадку.
— Но, Молодая Госпожа, что вы, а как же господин ректор?
— Позвонишь мне, когда господин ректор придет.
— А если будет звонить Молодой Господин? — не сдавался переводчик, а заодно и моя персональная нянька, как я поняла.
— Если что Мамору сам позвонит мне.
Я хлопнула дверью, так что переводчик не успел ответить. И спустившись по лестнице во двор, выбежала на баскетбольную площадку. Её окружили болельщицы, девушки в форме и накинутых поверх тонких плащах. Играли три на три. По-американски. Парни до того были взведены непрекращающейся борьбой, что, видимо, не замечали даже рева болельщиц после каждого заброшенного мяча. В этой толпе я выделялась и сначала не обратившие внимания девушки, начали потихоньку коситься на меня, стоявшей у края площадки и наблюдающей за игрой. По толпе понеслись шепотки.
— Уходи. Тебе здесь не место, — вдруг прошипел мне девушка рядом по-английски. — Здесь могут находиться только Прекрасные детки.
— Детки? — переспросила я, переводя мысленно "beautiful babies". — Что за детки? Я не вижу детей, только толпу озабоченных девчонок.
Девушка что-то прошипела на-японском, и в этот момент один из парней обернулся, встретился со мной взглядом и почему-то взял тайм-аут, показывая скрещенные руки другим игрокам.
— Элисс-чан, тебя каким ветром сюда занесло? — парень подбежал поближе, и я с удивлением узнала в грязном вспотевшем игроке изящного Хикару.
— Хикару-кун, — рассмеялась я, обнимая певца. — Прекрасная игра.
— Ты обещала позвонить мне тогда в ресторане, а я так и не дождался звонка. Между прочим у меня для тебя сюрприз. Скоро рождество, поэтому я приготовил тебе небольшой подарок, который надо забрать из танцзала. Ты придешь?

