Защитник камня - Веда Талагаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К полудню трое всадников выехали из Разнолесья и мчались вперед по Главной дороге на запад. Их путь лежал к границе Ильраана, туда, где находилось маленькое княжество Ридэль, отделявшее страну чародеев от большого пустынного края, под названием Занбаар.
"ЗОЛОТАЯ РОЗА"
Дорога из красного кирпича бежала по холмистой равнине, прерываемой время от времени густыми перелесками. Часто встречались на пути деревни, раскинувшиеся на пригорках, опоясанные высокими плетнями или деревянными заборами. Черепичные крыши домов блестели на солнце, деревенские жители с любопытством поглядывали из окон на маленькую кавалькаду, быстро скачущую на запад. Проезжие торговцы, путешествующие горожане или едущие на ярмарку крестьяне тоже провожали трех всадников заинтересованными взглядами. Тарилор была довольна тем, что выбранный ими путь оказался людным, но держалась от случайных попутчиков в стороне, в разговоры не вступала сама и мальчикам не велела. Кадо и Илья с интересом смотрели по сторонам на проплывающий мимо незнакомый край.
- В Ридэль мы прибудем послезавтра, после полудня, если не произойдет ничего непредвиденного, - снизошла до объяснений Тарилор, - Эта маленькая, мирная страна - последнее государство перед Занбааром. Занбаар - красивый, но дикий и малоисследованный край. Даже король с трудом подчиняет себе некоторые дальние провинции. Некогда Занбаар был оплотом темной магии, и многое еще напоминает о тех временах. Поэтому Агенор хотел, чтобы мы как можно скорее взяли карту у Каспиэна и как можно скорее покинули Занбаргардские горы.
- А можно доверять этому Каспиэну? - спросил Илья, - Если Занбаар страна темных магов, вдруг Западный Колдун проникся их учением? Ведь Умадан тоже был родом из Занбаара.
- Колдуны всегда были в стороне от борьбы чародеев и магов, - покачала головой Тарилор, - Они не участвовали в Великом Расколе и в войне, никогда никого не поддерживали, ратовали за волшебство в чистом виде. Но если нам что-либо будет угрожать, я полагаюсь на свое внутреннее око и на свой лук.
- Надо же воительница! - хмыкнул Кадо себе под нос и громко спросил, - А Альтамур что за место? Арла Кан говорила, это ее родной город.
- Это большой город на западе Ильраана, - лаконично ответила Тарилор, у которой, похоже, опять пропала охота к разговорам, - Вечером мы приедем туда, и вы все увидите сами.
К концу дня Илья немного приноровился к верховой езде. Его уже не так сильно трясло в седле, но он все же очень обрадовался, когда в красноватых лучах вечернего солнца впереди на высоком холме показались стены и башни Альтамура.
- Приехали, - обрадовался Кадо, - Есть охота!
Полчаса спустя Тарилор, Илья и Кадо въезжали в городские ворота. Альтамур оказался шумным торговым городом, стоявшим на пересечении Главной дороги и нескольких других, ведущих в глубь страны дорог.
Стоило им оказаться на улицах города, их сразу же подхватила и понесла пестрая людская толпа. Кругом мелькали повозки и кареты, всадники и пешеходы. Улицы были широкие, но запутанные и извилистые. Застроен Альтамур был как придется. Весь центр города был воздвигнут из серого камня с грубой резьбой и то и дело встречающимися фигурами сенмурвов, грифонов и гарпий. Окраины, похоже, пристраивались к центру по мере того, как Альтамур разрастался, и вид имели пестрый и безалаберный. Дома и домики весело лепились друг к другу как попало, и архитектурный стиль определить было весьма затруднительно. Единственное, что смог разглядеть Илья, так это то, что преобладали куполообразные крыши, покрытые цветной мозаикой, круглые и овальные окошки с толстыми рамами и маленькие уютные садики вокруг фасадов. Все остальное пронеслось мимо сплошным цветным вихрем.
- Ничего городок, - одобрил Кадо, поглазев по сторонам, а когда в путников чуть не врезалась телега с дровами, добавил, - Надеюсь, ночью здесь спокойнее и спать нам никто не помешает.
Для ночлега Тарилор выбрала гостиницу на площади Великих Чародеев в центральной части города под названием "Золотая роза". Это был большой деревянный дом в два этажа. Первый этаж с большими квадратными окнами весь отводился под кухню и общий трапезный зал, а на втором находились комнаты для постояльцев. Себе Тарилор взяла отдельную спальню, а мальчиков поселила в общей, потому что Кадо заявил, что деньги следует экономить и что он обещал присматривать за Элиа и обещание свое он будет держать днем и ночью. Эта страшная клятва, правда, не помешала ему, забросив вещи в комнату и схватив на ходу булку с яблочным повидлом, отправиться на осмотр торговых лавочек, разбросанных по площади.
- Я слышал краем уха, что в Альтамуре лучшие в Ильраане мастера-оружейники, - сказал он, - Хочу на остатки своего жалования купить охотничий кинжал. Может пригодиться.
- Тогда уж сразу меч, - сказал Илья ему вслед.
Он догадывался, что путешествие предстоит опасное, но мысль о том, что кому-то из них придется взяться за кинжал или за меч, казалась ему совершенно нереальной. Кадо ушел, Илья и Тарилор остались одни. Илья был не очень этому рад, наедине с эльфийкой он чувствовал себя смущенным. Не из-за ее удивительной красоты. В эльфах, успел он заметить, было нечто, что делало их особенными и непостижимыми. Илья пока еще не успел к этому привыкнуть, и новое чувство его тревожило и смущало. Тарилор то ли не замечала замешательства мальчика, то ли давно привыкла к тому, как люди реагируют на эльфов. Она заняла в общей трапезной стол у стены в самом дальнем углу, чтобы не привлекать внимания, усадила там Илью и заказала ужин на троих. А сама подсела к стойке и завела ничего не значащий разговор с хозяйкой, чтобы невзначай выспросить обо всех новостях.
Хозяйка "Золотой розы", пухлая блондинка средних лет по имени Мэрилиза налила себе и гостье по рюмочке вишневой настойки. Ей польстило то, что хорошо одетая и по виду знатная эльфийка заговорила с ней. Поэтому она охотно пересказала Тарилор все городские сплетни, не забывая при этом задавать наводящие вопросы о том, кто такая ее таинственная постоялица и ее юные спутники.
- Мои знакомые с востока рассказывали мне, что у них там стало неспокойно, - вежливо сделав пару глотков настойки, небрежным тоном сказала Тарилор, - Вроде бы все чародеи собираются уезжать неведомо куда. А у вас, я вижу, веселый город и торговля идет бойко.
- Бойко-то бойко, - сокрушенно покачала головой словоохотливая Мэрилиза, - Да только и у нас нехорошо стало. Граница близко. Ридэль-то - стоячее болото, да от него до Занбаара рукой подать. А там, сами понимаете, госпожа, места глухие и колдовские. Слышала, оборотни опять по лесам в Ильраане рыщут. У нас тут пока не видно, зато люди стали какие-то недобрые. Такие темные личности захаживают не по себе становится. Кого только не наглядишься на постоялом дворе! Это я не о вас, конечно, вы сразу видно - барышня достойная, - она хлебнула из рюмки и покосилась на Илью, сидевшего за столом и ковырявшего вилкой салат с редиской, - Что-то у малыша аппетит плохой. Ваш братик, да?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});