Маг - Валерий Капранов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нож вонзился с треском в оскаленный череп твари, разломив его наполовину, как головку тугой капусты. Тварь с кряхтеньем осела на землю и задёргала судорожно конечностями, разрывая когтями утоптанный пол пещеры.
С этого момента, я стал другим. Меня словно бы подменили — никакого отчаяния и замешательства, только рубящий воздух нож…
Я поспешно сновал меж тварей, точнее меж тем, что от них осталось, и старался, как можно чётче выполнять порученную мне работу. С каждой новой поверженной медведем или верным его спутником Баяном бестией, передвигаться становилось труднее. Я не знаю, сколько уже прошло времени, от начала этого безумного побоища, но весь пол, был усыпан зелёными трупами и количество их, неизбежно росло.
Вскоре тварей в пещере стало настолько много, что уже ни Баян, ни на миг, не прекращающий отбиваться медведь, не могли с ними ничего поделать. Даже мне, добивающему врагов, приводя в последнее исполнение, как домоклов меч, нависший над тварями приговор, пришлось перейти к отчаянной схватке, чтобы сдерживать их нарастающее наступление.
Эти бестии были уже повсюду, они заполняли собой всю свободную территорию, пядь, за пядью оттесняя нас к дальней стене пещеры.
Одна из тварей, всё ж таки ухитрилась, прорваться вглубь, минуя меня и видя никем не защищённых Илью и барона, пользуясь случаем устремилась к ним.
Старик успел загородить собой мальчишку, откидывая бестию ударом ноги. Но это не смогло надолго остановить хищную тварь и та, повторно бросилась в наступление. Убедившись в том, что имеет дело, не с беззащитной жертвой, а достаточно сильным и опытным противником, на этот раз она была осторожнее. Тварь, делая ложные телодвижения и обманчивые выпады, старалась отвлечь внимание старика. Но Фридрих держался очень неплохо и был сконцентрирован и неприступен, не позволяя застигнуть себя врасплох. Он умело отбивался от злобной твари и размахивал черенком от погасшего факела, перед её скалящейся зубастой мордой. Тварь с досадой металась по сторонам, но так и не прекращала своих попыток.
Вскоре к ней присоединились ещё две бестии, которым тоже удалось прорваться сквозь линию, сдерживаемой нами обороны. Не теряя ни секунды, они — втроём, одновременно ринулись на старика.
Досадливо негодуя, по причине того, что ничем в этот миг не в силах помочь, мне больше ничего не оставалось, как отчаянно рассекать, боевым клинком подвернувшихся под горячую руку тварей и следить время от времени за сдающим свои позиции Фридрихом.
Вот уже одна тварь, вскарабкалась на спину немцу и, обхватывая его когтистыми лапами, вцепилась клыками в его капюшон. Две другие, обрадовавшись появившейся возможности, пригнувшись к земле, покатились ему под ноги, рассчитывая на то, что, действуя быстро и неожиданно, на этот раз им удастся свалить старика. Не знаю, чем бы это всё закончилось, если бы не подоспевший на помощь Илья.
Он огрел по спине пылающим факелом, ту тварь, что напала на Фридриха со спины.
Это произошло в тот опасный момент, когда она с возбуждённым остервенением, рвала зубами мешающий ей капюшон. Почувствовав нестерпимую жгучую боль и запах своей же палёной плоти, тварь истошно заголосила и метнулась прочь, в самую гущу своих сородичей.
Оставшиеся обе бестии, были настолько поглощены своим, доводящим их до исступления чувством голода, что даже, не обратили внимания, на паническое бегство третьей. Они настойчиво не игнорировали, сыплющиеся градом на них удары и, путаясь в складках плотного просторного плаща старика, пытались добраться до его ног.
Видя всю невозможность использовать в этом случае факел, Илья положил его возле себя на землю и извлёк из спрятанных под джинсовой курткой ножен, подаренный Берендеем клинок. После чего, не раздумывая ни секунды, мальчик кинулся Фридриху на подмогу.
— Не подходи к ним близко, — хрипел Илье, запыхавшийся от схватки барон.
Его удары остатком от факела, с оттяжкой обрушивались на врагов. Слабеющая от чрезмерной нагрузки рука уже не представляла для них серьёзной опасности и твари, почувствовав преимущество, удвоили свой напор. Теперь они были близки к победе.
Илья понимал, что в открытой схватке, не сможет дать им достойный отпор, поэтому он стал действовать хитро, быстро и предельно осторожно.
Оказавшись за спиной у одной из тварей, мальчик полосонул ножом по её ногам, перерезав, острым как у бритвы лезвием её подколенные сухожилия.
Визжащая бестия развернулась и уже собиралась напасть на подвернувшегося обидчика, но её непослушные, кровоточащие ноги, отказались ей в этом помочь. Тварь издала истошный крик, в котором слились воедино обида, и охватившая её ярость и попыталась передвигаться, используя уцелевшие руки.
Не дожидаясь дальнейших действий со стороны своего врага, мальчик сделал глубокий выпад и нанёс ему новую серьёзную рану. Клинок блеснул своим злобным взглядом и прочертил нестираемую черту, по жилистому горлу твари. Её крик, перешёл на урчащее бульканье и потоки темной зелёной крови, полились из открывшейся смертельной раны.
Глаза бестии удивлённо расширились, и она, схватившись обеими руками за своё распоротоё горло, теряя равновесие, повалилась на землю.
Получив своё первое боевое крещение, Илья, с несвойственной для мальчишки уверенностью, поспешил опять к отбивающемуся старику.
С последней тварью справились быстро, орудуя одновременно потухшим факелом и ножом.
Переводя сбившееся в бою дыхание, немец с брезгливым выражением на лице, перевернул ногой обездвиженное тело бестии, для того чтобы убедится, в окончательности своей победы и сказал:
— На этот раз обошлось, даже можно сказать — повезло. Только сколько бы их не убивали, этих тварей не убывает.
Он смахнул со лба струящийся крупными каплями пот и окинул взглядом бушующее сражение.
Берендей, как и прежде, крушил врагов, без намёка на появившуюся усталость, одним ударом тяжёлой лапы, ему удавалось валить наповал, сразу несколько подвернувшихся под горячую руку тварей.
Рядом с ним бился верный Баян, уже успевший получить ранения. Его красивая серебристая шкура, теперь напоминала всклокоченный липкий ковёр, с грязно зелёными и красно-бурыми разводами, от потерянной крови — врагов и своей.
Антон старался успеть повсюду, когда ему это удавалось. Когда же ему это не удавалось — на помощь спешил Баян.
Из-за сгустившегося полумрака, друзьям приходилось действовать почти вслепую, полагаясь только на самих себя.
Но и это, длилось недолго.
Угасающий огонёк на факеле, который вновь подобрал Илья, последний раз показал язычок, моргнул, как будто бы извиняясь, и скрылся в недрах тлеющего уголька.
Ещё секунда… — и нет уголька.
Осталась лишь непроглядная мгла…
Ну, как же так?
— Довольно! — раздался громкий знакомый голос. — Пора прекращать этот успевший поднадоесть спектакль.
Тут же пещера озарилась, яркими вспышками невесть откуда появившихся языков жаркого пламени и перед нашими взорами возникла высокая властная фигура, закутанная в багровый плащ.
Его Всемогущество Тёмный князь, откинул в стороны полы плаща и горделивым орлиным взглядом окинул мрачную панораму, остановившегося сражения. Рядом с ним, как и следовало ожидать, стоял вездесущий Клео. Он сложил на груди мускулистые лапы и его внимательные глаза, с привычным профессионализмом — слуги и телохранителя, оценивали всевозможные варианты событий, разыгрываемого здесь сценария.
— Прошу нас искренне извинить, что мы вот так по-простому, без приглашения… — лукаво улыбаясь, начал своё вступление Князь. — Но наше положение обязывает нас вмешаться, пока не произошло нечто непоправимое.
Клео, в подтверждение слов своего хозяина, отвесил присутствующим низкий поклон и, снова его разноцветные глаза, сверкнули в иронической усмешке.
Его Всемогущество, нахмурил брови и грозно крикнул, обращаясь к тварям:
— Как смели вы — мерзкие жалкие отродья, явиться в мир до исполненного пророчеством знамения?!
Твари покорно отступили назад, и жалобно поскуливая, пали ниц.
— Имеющимися у меня, силой и безграничной властью, повелеваю вам немедленно убираться отсюда обратно и пребывать в безвременном заточении и неутолимом голоде, до времён, пока снизойдёт на вас искупление, дарованное мною! И уберите отсюда с собой эту падаль…
Князь сделал небрежный жест в направлении павших тварей и, подтверждая срочность и беспрекословность своего приказа, в назидание громко щёлкнул хвостом, со стреловидным наконечником.
Трепещущие перед ним твари вздрогнули, словно этот удар, пришёлся по ним самим, и быстро принялись исполнять отданный им приказ.
Стоять! — раздался голос похожий на львиный рык. — По какому праву ты здесь распоряжаешься?! Твоё время прошло и осталось в прошлом. Теперь моя пора управлять мирозданьем.