- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цена возвращения - Алексей Иванович Гришин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, дуэли для дворян — дело привычное и далеко не всегда фатальное. Если богат и сразу насмерть не убили, маг-медик запросто залечит рану. Больно, дорого, зато надежно.
Итак, Аблемарл, кажется, вел жизнь самого обычного дворянина. Немного замкнутую, но ничем не примечательную. Казалось, можно со спокойной душой выходить на связь.
Оставалось лишь организовать встречу. Изначально эта работа возлагалась на таинственного мистера Фицджеральда. Еще в Амьене де Камбре сказал: «Как будешь готов, проведи красную черту около входа на постоялый двор 'Табард». После этого дождись, когда с другой стороны двери появится синяя черта. После этого ежедневно в полдень заходи в заведение, там на первом этаже для постояльцев открыто что-то вроде таверны, где, кстати, отменно готовят. По меркам Острова, разумеется. Садись за столик, закажи перекусить. Наш человек сам подойдет к тебе. Назовется Фицджеральдом, попросит разрешения сесть рядом и поинтересуется твоим мнением о местной кухне. Если у тебя все нормально, ответишь: «Если честно, еще не распробовал». В противном случае дашь любой другой ответ.
М-да, интересно, кто же это будет? Синяя черта появилась три дня назад и уже дважды Шелдон заходил в «Табард» — обычный постоялый двор, где вполне сносно готовили самую обычную на острове еду — суп из бычьих хвостов, жареную говядину, свиные колбасы и самые разнообразные пироги. Сытно, вкусно, но ничего выдающегося.
В этот раз мясо оказалось, на вкус Шелдона, пережаренным, но отменное пиво вполне сглаживало этот недостаток.
— У вас свободно?
В полутьме заведения спрашивающего было не разглядеть. При шпаге. Значит, дворянин. Говорит с легким акцентом.
— Пожалуйста. — Шелдон равнодушно пожал плечами. Мол, места не куплены.
Дворянин сел.
— Позвольте представиться, эсквайр Фицджеральд. Я в этом заведении впервые, как вообще здесь готовят? Съедобно?
— Если честно, еще не распробовал.
Собеседник, лицо которого скрывала широкополая шляпа, чуть слышно выругался.
— Что же, попробуем составить общее мнение. — И предостерегающе поднял палец, призывая помолчать.
Только когда подавальщик принес кожаный бокал пенного напитка и тарелку нарезанной говядины, продолжил.
— Ну вы, юноша, здесь и повеселились! Фицуильям, опасаясь мести, без охраны на улицах не появляется. Дорсет пролез-таки в фавориты к императору, теперь изо всех сил натравливает его на парламент, который люто ненавидит, и на Фицуильяма, призывавшего к компромиссу. Парламент в долгу не остается и уже накатал императору петицию о своих вольностях, которую тот порвал в мелкие клочки. И это только начало! Представляю, что будет, когда в парламент пройдет, а он точно пройдет, Уэйнрайт. Это ж будет ух! — дворянин энергично потер ладони. — За это стоит выпить хорошего вина, но пока ограничимся этим пойлом. — И надолго припал к бокалу.
— Вы много знаете. Следили за мной?
— Пытался. Но вы с этим, как его… ну, со слугой, носились по городу словно две блохастые собаки.
Собеседник сделал еще один глоток.
— Не хмурьтесь, но действительно, я и представить себе не мог такой активности. Одна ночная драка, которую вы недавно умудрились организовать и о которой до сих пор судачат по всему Лондону, чего стоит. Кстати, что за девицу вы притащили на конспиративную квартиру? Это, знаете ли, непорядок, грубейшее нарушение правил.
— Правда? Впервые слышу, как-то до сих пор никто меня о таком не предупреждал и соответствующих приказов не давал. А Элис — воровка из нижнего города. Помогла мне уйти от патруля.
— И что? — собеседник говорил по-прежнему негромко, но голос стал жестким. — Она знает о вашей квартире, а продает эта публика всех, всегда и недорого. Хорошо если своих бандитов наведет на богатенького простачка, а если контрразведку? Они вас просто обязаны искать, и именно в нынешнем виде. Вы всерьез полагаете, что среди городского отребья у них нет агентуры? Мой совет, избавьтесь от нее немедленно. Сами сделаете или помочь? Кстати, вы кушайте, кушайте. Вон слуга на нас уже поглядывает.
Шелдон откусил здоровый кусок колбасы и начал медленно жевать, вовсе не чувствуя вкуса.
С одной стороны, Фицджеральд прав — воровка, знающая о конспиративной квартире, которую наверняка долго и тщательно подбирали вовсе неизвестные ему люди, ежедневно рискующие жизнями в этой стране… да, она опасна. И ее смерть, наверняка, будет логичным решением проблемы. Но… Всегда ли логичное верно?
Припал к пивной кружке, вновь откусил колбасу.
Перед глазами встала крепость Сен-Беа. Тогда самым логичным решением было сдать ее. Сохранить жизни, уйти гордо, с оружием в руках, благо, именно это и предлагал противник.
Жан когда-то сказал, что придется выбирать лучшее решение из худших. Вопрос только в том, какое будет лучшим сейчас? В любом случае, этот господин ему не начальник. Так-то.
— Спасибо за совет, но я знаю, что делаю. Лучше расскажите, что с Бабином?
Собеседник поперхнулся, откашлялся.
— Все нормально. Явился в посольство, там ему выправили документы на отъезд в Галлию. Девчонку переправили по нашим каналам в Амьен к виконту де Камбре, как вы и просили. Кстати, она-то вам зачем?
Шелдон демонстративно проигнорировал вопрос.
— Ладно, это уже точно ваше, а не мое дело. — Фицджеральд поспешил переменить тему, заметив, как вновь нахмурился собеседник. — Я подобрал квартиры, на этом все. Осталось последнее — рассказать об особенностях той, где вы живете сейчас с прелестной воровкой. Надеюсь, она не прознала о них самостоятельно, пока мы здесь беседуем. Итак, держите ключ и слушайте. Далее я не помощник и более вы меня не увидите. Как я надеюсь.
Глава 22
Ну вот, собственно, и все. Решение принято. Все, что возможно, проверено, подготовлено и, кажется, предусмотрено. Даже для Элис нашлось дело. Пора выходить на связь. Ночью Шелдон, проходя мимо дома Аблемарла, в нужном месте чиркнул по стене кисточкой, предварительно выкрашенной синей краской.
Потом долго проверялся, но слежки за собой не заметил. Это обрадовало. Теперь следовало вывести господина графа на встречу в конспиративную квартиру, любезно подобранную таинственным господином Фицджеральдом.
Сейчас главная роль отводилась очаровательной Элис, если та, разумеется, не подведет. А чтобы соблазн по-тихому скрыться с деньгами у воровки не возник, утром ей была передана лишь четверть обещанной суммы. Остальное будет ждать в условленном месте после того, как она сделает свое дело.
На самом деле не архисложное — в толпе передать Аблемарлу записку, в которой будет обозначено место и время встречи. Вообще-то на инструктаже в Париже де Шутт потребовал, чтобы его посланник лично подошел и назвал пароль. Ну да начальнику головой не рисковать, так что некая вольность вполне допустима. Раз уж
