- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вуаль памяти - Tassa Oskail
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- … а потом мне пришлось полночи прочесывать Запретный Лес - кстати, ужасных тварей там с сегодняшнего дня изрядно поубавилось, по-моему, я все-таки был слишком несдержан. И, в конце концов, нашел тебя, сидящим на каком-то обледенелом камне у замерзшего озера Мерлин знает где! Сев, куда ты дел свои прославленные мозги?! Ты даже согревающее заклинание не удосужился на себя наложить! Это надо же было придумать, и все из-за кого - из-за этого ублюдка Блэка! О, Мерлин, я не ожидал от тебя такого, честно, у меня просто даже слов нет - ну, то есть, они у меня, конечно, есть, но боюсь, не слишком принятые в приличном обществе…
Снейп, который молча и ошарашено слушал всю эту пламенную речь, действительно постоянно перемежавшуюся словами, «не слишком принятыми в приличном обществе», наконец-то пришел в себя от шока, и сумел выдавить хриплым голосом:
- Так ты меня искал?
Гарри пару секунд ошарашено хлопал глазами, ловя ртом воздух от возмущения, а потом взорвался:
- Конечно, я тебя искал кретин ты этакий! Идиот! Мерзавец! Неблагодарная тварь! Да как ты мог так поступить со мной, со своим другом! Я чуть с ума не сошел от беспокойства, я бы себе никогда не простил, случись с тобой что-нибудь, я бы этого Блэка убил - клянусь, убил бы! И стер этот Запретный Лес в порошок, и директора, и Хогвартс, и я не знаю, что бы еще сделал! Посмей еще хоть раз так поступить - и вот тогда я точно перестану с тобой дружить, так и знай!
Прингстон вновь замолчал, потому что у него просто не хватало слов, чтобы выразить свое негодование, а потом он был свидетелем удивительного чуда: по лицу Снейпа медленно расползлась широкая, счастливая, и, по правде сказать, довольно глупая улыбка. А потом он с облегчением откинулся на край ванны и устало прикрыл глаза. Пару минут они провели в умиротворенном молчании, затем Гарри заставил себя собраться и вновь заговорил:
- Мне нужно, чтобы ты назвал мне какие-нибудь зелья от переохлаждения, и противопростудные тоже. Еще не хватало, чтобы ты схлопотал какое-нибудь воспаление легких, или еще что похуже, а то я по-прежнему не очень-то разбираюсь во всех этих зельях.
Снейп открыл глаза и удивленно на него взглянул.
- Не надо на себя в очередной раз наговаривать, ты прекрасно разбираешься в зельях. Хм, в последнее время, во всяком случае. Но у меня создается впечатление, что вплоть до пятого курса у тебя знания по ним или отсутствуют в принципе, или же они такие путанные и противоречивые, что лучше бы их и вовсе не было… Не знаю, кто тебя им учил, но он был совершенно некомпетентен в этом вопросе. Зелья от переохлаждения и противопростудные зелья - это же программа второго и третьего курсов!
Гарри подавил смешок, одновременно радуясь, что его друг вроде бы более-менее пришел в себя и даже начал говорить своим обычным менторским тоном.
- Ну, я же тебе еще в самом начале года говорил, что у меня проблемы с Зельевареньем, это только благодаря тебе и Лили я подтянулся в этом вопросе. А сейчас хватит нудить, диктуй список давай!
Слизеринец с притворной обреченностью вздохнул, и начал диктовать. Гарри его внимательно выслушал, а потом взмахнул палочкой и что-то прошептал, и на полу ванной рядом с ним возникла целая батарея разных бутылочек, наполненных жидкостью разной степени отвратности.
- Вау! - только и сказал Северус, уже давно привыкший к поразительным способностям своего друга. - Так, теперь дай мне первые три зелья, которые прямо перед твоим носом стоят, а остальные отнеси… хм, куда-нибудь подальше отсюда, им вредны тепло и влажность. И да, кстати, где мы находимся?
Гарри протянул Снейпу первую из склянок, изобразив при этом немного виноватое выражение на лице.
- В Выручай-комнате.
- Выручай-комнате? - недоуменно повторил Северус, все еще морщась от противного вкуса только что выпитого зелья.
- Ага. Ну, в Хогвартсе есть такая комната, которая становится такой, какой нужна посетителю в данный конкретный момент.
- И давно ты о ней знаешь? - поинтересовался слизеринец, бестрепетно глотая очередную жидкость, хотя она была отвратительного мутно-зеленого цвета и, на взгляд Гарри, как-то подозрительно шевелилась.
- Эмп… Всегда о ней знал? Ну, также как о Запретной комнате… - Он сделал еще более виноватый вид.
Снейп с возмущением на него посмотрел.
- Знал и мне не рассказывал? А тебе не стыдно? Гриффиндорец! Она могла бы быть для меня такой полезной! Представь: моя собственная лаборатория, в которой я могу делать все, что угодно!
Гарри раздраженно передернул плечами.
- Кто бы говорил! Как будто ты от меня ничего не скрывал все это время!
Вообще-то, юноша имел в виду связь Снейпа с Пожирателями смерти, и, только увидев, как внезапно вспыхнуло лицо его друга, и как он начал старательно отводить глаза, он понял, как были проинтерпретированы его слова.
Они несколько минут сидели в неловком молчании - Снейп старательно изучал пузырьки пены на воде, а Гарри судорожно соображал, что он должен в такой ситуации говорить. В конце концов, он решил поступить чисто по-гриффиндорски - то есть, сказать правду. Он набрал побольше воздуха в легкие, зажмурился и заговорил:
- Сев, признаюсь тебе честно, но я совершенно себе не представляю, что я должен говорить по поводу… всего этого. Честное гриффиндорское. Я никогда ни о чем таком не задумывался, да и, в принципе, не знал даже о самой, хм, концепции отношений между мужчинами. Я просто не могу сказать, привлекает меня это или отталкивает, потому что… ну, не думал я об этом раньше никогда, понимаешь? И за сегодняшний день, то есть, скорее, ночь, еще не успел разобраться в этом вопросе, потому что по большей части просто сходил с ума от беспокойства за тебя. Ты мне дорог, я люблю тебя, как своего лучшего друга, а может ли из этого получиться что-то еще - я не знаю. Мне надо об этом подумать, нужно больше времени, чтобы разобраться в себе. Чтобы освоиться с этой мыслью. Но я ни в коем случае не хочу потерять тебя - мне глубоко плевать на то, западаешь ли ты на мужчин или на женщин, какое у тебя было прошлое, и что о тебе говорят другие. Для меня важно только настоящее и будущее, а здесь и сейчас ты - мой лучший друг и самый дорогой для меня человек. Я не хочу, чтобы это изменилось, что бы нас ни ждало дальше. Дай мне немного времени, не дави на меня, а там дальше посмотрим, что будет. Ты… согласен? Оставаться пока просто моим другом и чуть-чуть подождать?
Гарри выпалил все это и замолчал, надеясь услышать ответ. Но молчание длилось и длилось, и, в конце концов, ему пришлось приоткрыть один глаз, чтобы посмотреть - здесь ли еще Северус, и не очень ли он на него злится.
Выражение лица Снейпа было… неописуемым. Как будто ему только что сообщили, что Санта-Клаус существует, и именно сегодня он прилетит к нему, чтобы отдать подарки за все эти безрадостные годы. Шок, изумление, восторг, счастье… Гарри от удивления даже открыл второй глаз и с беспокойством посмотрел на друга.
- Сев, ты уверен, что с тобой все в порядке? И что все эти три зелья можно было смешивать без всяких последствий для э-э-э, психики?
Тот только молча затряс головой, в свою очередь прикрыл глаза, глубоко вздохнул, и только потом снова посмотрел на Гарри, уже практически вернувшись к своему обычному нейтрально-высокомерному виду - ну, насколько это было возможно, сидя голым в наполненной розовой пеной ванне.
- Не беспокойся, Гарри, со мной все в порядке, и эти зелья совершенно безвредны, и вместе, и по отдельности. Просто… я ожидал от тебя гораздо более… бурной реакции на эту… новость. И уж точно не спокойного принятия и понимания. Наверное, я слишком привык общаться со слизеринцами, которые никогда не упустят шанса… впрочем, не важно. Конечно, я дам тебе время, конечно, я ни на чем не настаиваю, и, безусловно, я почту за честь по-прежнему оставаться твоим другом.
Гриффиндорец пару секунд смотрел на него, а потом резко вскочил, чуть не поскользнувшись, без малейшего колебания перегнулся через край ванной и от всей души обнял своего лучшего друга. Тот на мгновение застыл от удивления, а потом начал активно отбиваться.
- Прингстон, ты что, с ума сошел? Последние мозги в Запретном лесу потерял? В одежде лезть в воду, это надо было придумать! К голому мужчине, между прочим! Ты уверен, что никогда раньше не задумывался об «этой концепции»?! И, кстати, каким образом я оказался голым и в ванне? Что-то я не припомню этой части в твоем рассказе!
Гарри возмущенно фыркнул, но Снейпа все же отпустил и из ванной выбрался. Надо ли говорить, что вся его одежда теперь тоже была насквозь мокрой? Быстро буркнув под нос высушивающее заклинание, он начал объяснять последовательность событий все еще глядящему на него с притворным возмущением слизеринцу.
- Эмп, ну, тебя надо было согреть, и Выручай-комната создала эту ванную. А насчет одежды - ну не в ней же мне было тебя в воду совать! Пришлось ее снять. Э-э-э, заклинанием, так было быстрее.
