Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Ее Высочество - Гай Орловский

Ее Высочество - Гай Орловский

Читать онлайн Ее Высочество - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:

– Еще бы, – сказал я с благодарностью. – Вы же таким фаерболом шарахнули, все смел по дороге…

Он ответил слабеющим голосом:

– То легко. Куда труднее было удержать руку этой сволочи с ножом… Он же адепт черной магии, у него там вещи и амулеты, я почувствовал…

Фицрой оглянулся.

– Амулеты?.. Мощные?.. Юджин, подержи ее высочество!

Он так быстро сунул мне принцессу, что я не успел и подумать, как уже вытянул руки и принял ее, а он прыгнул к начальнику тюрьмы и быстро распахнул на его груди халат.

Я с неловкостью прижимал Адрианну к груди, хотел погладить по голове, как обиженного ребенка, но держу ее на руках, чуть ли не баюкая.

Она подняла голову, в детских чистых глазах укор и обида, а тоненький голосок показался безжизненным:

– Вы так жестоко сказали…

– Ваше высочество, – сказал я с великой неловкостью, – так надо было… Это прием.

Ее голос оставался таким же слабым и несчастным:

– Я знаю, но вы сказали так холодно и с такой убежденностью, что я поверила…

– Не надо такому верить, – сказал я. – Не надо! Это была попытка обмануть врага. К тому же мужчинам нельзя верить, вам не говорили?

– Говорили, – прошептала она, – но я все равно всем верю…

– Тогда и мне верьте! Я же тоже все!

– Знаю, – повторила она и зябко дернула узкими плечиками. – Но это прозвучало так холодно, будто вы какая-то огромная жаба.

Сзади прозвучал тихий голос Понсоменера:

– Вон там в углу сундук с амулетами древних!..

– Подержи, – велел я и, сунув ему в руки принцессу, ринулся к сундуку. Фицрой уже снял с убитого все кольца, кое-где попросту выламывая пальцы, мертвому они как бы ни к чему, увидел, с какой жадностью я бросился к сундуку, тут же оказался рядом.

– Что там?

– Понсоменер учуял волшебство.

Он даже не оглянулся на принцессу, торопливо ухватился за висячий замок в дужках.

– Тут заперто!

– Кто бы подумал, – сказал я злобно. – Понсоменер, открыть сумеешь?

Понсоменер со словами «Подержите» опустил принцессу на покорно подставленные руки Рундельштотта, мы отодвинулись, он сказал на ходу:

– Конечно!.. Тут все просто… Обычное заклятие замка, его даже деревенские колдуны знают. Мастер, вы откроете?

Рундельштотт приблизился, с трудом держа на руках принцессу, кивнул.

– Подержи-ка…

Фицрой протянул было руки, но вовремя вспомнил, что так трудно будет нагрести карманы добычей, и принцессу покорно, хоть и с неохотой, принял на руки Понсоменер.

Она доверчиво обвила его шею руками и опустила голову на грудь. Рундельштотт, освободив обе руки, подвигал ими в воздухе, растопырил и сказал страшно:

– Откройся.

Щелкнуло, я думал, замок исчезнет, но просто дужка выскочила из отверстия, замок закачался в петле.

Фицрой быстро выдернул и, отбросив, торопливо поднял тяжелую крышку сундука. Полыхнуло красно-синим огнем самоцветов, я чуть было глаза не прикрыл ладонью от неистового блеска, самоцветы не сами по себе, а все эти рубины, изумруды, бриллианты вделаны в амулеты, кольца, подвески…

Рундельштотт сказал нервно:

– Потом разберемся! Забирайте, сколько сможете, уходим как можно быстрее!..

– Кстати, – сказал я, – много было убежавших?

Понсоменер, не спуская из рук принцессу, покачал головой.

– Ни одного.

– Ты их… перевел в другую форму бытия?

– Нет, – ответил он. – Кто спускался, тот бы дрался, а не убегал. Мы это видели.

Рундельштотт сказал устало:

– Их бы казнили только за попытку скрыться. Такие тюрьмы поручают охранять самым преданным. Платят больше, но и требуют…

Мы с Фицроем набивали карманы, а Понсоменер быстро сказал Рундельштотту:

– Все не так. Подержите…

Рундельштотт протянул руки и принял принцессу, она положила голову ему на плечо и обвила шею руками, но Рундельштотт не слишком уж обмяк, не отводит острого взора жадных глаз от россыпей сокровищ.

А Понсоменер сорвал со стола скатерть и, вывалив на нее все из сундука, быстро завязал в довольно объемный узел.

Рундельштотт протянул было ему принцессу, но Понсоменер предупредил:

– Мешок тяжелый! Лучше понесу я.

Рундельштотт протянул принцессу Фицрою, тот охотно принял ее на руки, она положила ему голову на плечо и нежно обвила шею руками.

– Быстро уходим, – велел я.

Мы с Понсоменером поспешили вперед, почти бежим, за нами Фицрой с затихшей на его руках принцессой, а Рундельштотт тащился последним, слабый настолько, что вряд ли смог бы отбиться даже от воробья.

Часть третья

Глава 1

Проходы в залы справа и слева зияют оскаленными провалами, от дверей не осталось и следа, пахнет гарью, а края откосов почернели от копоти.

Понсоменер поглядывает по сторонам, но помалкивает, только Фицрой крикнул за нашими спинами:

– Я в самом деле думал, Рундельштотт будет лишней обузой!

– А что, – ответил я, не оборачиваясь, – его нести не придется? Он выложился до капли!

– По себе судишь? – спросил Фицрой задиристо. – А вдруг у него силенок побольше?

– Помалкивай, – бросил я. – Ты несешь принцессу!

Он гулко хохотнул:

– И меняться не собираюсь!.. А ты займись остальными женщинами. Там найдутся и в твоем вкусе…

Я сказал строго:

– Не при ее высочестве, с ума сошел?.. Понс, собери женщин, загони всех в одну комнату и запри. Ключ можешь выбросить, можешь отдать мне. А я выброшу.

Он спросил в недоумении:

– А зачем тогда вам?

– А вдруг ты не сумеешь выбросить, – пояснил я. – Ты же у нас запасливый? Мастер, а мы займемся заключенными…

Фицрой сказал нервно:

– Ты что? Мастер у нас по высокому, а ты такое… Мастер, подержите…

Он передал Рундельштотту принцессу на руки, и мы вдвоем поспешили в центр этажа, он же центр и сердце всей крепости. Вбежав в зал, сразу увидели у дальней двери двух стражников в полных доспехах и с оголенными мечами в руках.

Оба сразу повернулись в нашу сторону.

– Крепость взята, – сказал я громко, – все ваши соратники убиты!.. Бросайте оружие!

Один спросил угрюмо, глаза его рассерженно блеснули в прорезь шлема:

– Зачем?

– Присоединитесь к заключенным, – объяснил я. – А потом вас освободят…

Он выставил перед собой меч, держа его обеими руками.

– Сражайся!

– Мы убили всех, – повторил я. – Их было тридцать или больше? После этого сразить двух дураков нам ничего не стоит. Сдавайтесь. И останетесь жить.

Он ответил высокопарно:

– Это не жизнь, а бесчестье…

Фицрой оттолкнул меня.

– Не вмешивайся!

Он принял удар чужого меча на свой клинок, но не перерубил, а дал соскользнуть, уклонился от второго противника, а я некоторое время смотрел, как он красиво дерется, наконец один получил смертельную рану в плечо, почти отделившую ему руку, и через пару секунд второй пропустил удар в голову.

Фицрой, чуть-чуть запыхавшись, сказал быстро:

– Как-то нечестно, мне показалось… а так вот хоть немного…

– Ты прав, – согласился я. – Хотя мне правым быть не обязательно, но все же что-то иногда скребет.

Он молча смотрел, как я переступил через их тела и открыл дверь. Комната пустая, если не считать расставленные по углам мотки толстых веревок. Пол из каменных плит, но в центре широкий люк.

Я потянул на себя кольцо, люк тяжелый и массивный, снизу пахнуло нечистым воздухом и немытыми телами. Далеко внизу, даже не на уровне первого этажа, а подвала, с десяток мужчин стоят с задранными кверху головами и напряженно прислушиваются.

– Доброе утро, – крикнул я с высоты. – Уже правда утро, хоть и раннее. Власть переменилась, как вы поняли… Или не поняли?

Кто-то крикнул:

– Что там за шум?

Я оглядел их, злобных и все еще заносчивых, совсем недавно, а кто-то и давно, знатнейших людей королевства. Смотрят на меня настороженно, приученные с детства никому не доверять, положение не позволяет.

– Лорды и глерды, – сказал я громко, – простите, не знаю, кто из вас кто, но вынужден сообщить о некотором изменении… Тюрьма захвачена восставшим народом в нашем лице, то есть несистемной оппозицией. Стража и тюремщики преступного режима перебиты, так что вы свободны!..

Они наконец-то заволновались, задвигались, кто-то просветлел лицом, но двое-трое, напротив, помрачнели.

– Боюсь, – произнес я, – среди вас найдутся такие, что сразу же бросятся к правительственным войскам с заверениями, что они ни при чем, а нападавшие, то есть мы, помчались вон в ту сторону… К сожалению, мы вынуждены принять некоторые щадящие меры безопасности…

Один из заключенных, высокий и осанистый господин в дорогом костюме с позолотой по обшлагам и с окантовкой, проговорил властным голосом:

– Что за… меры?

– Сбросим вам табуретки, – сообщил я. – Можем и лавку… Поставите одна на другую и, вы же умеете действовать в рамках военного отряда?.. совместными усилиями поползете наверх. Стены далеко, но сможете, я верю в безграничность человеческого разума. Подниметесь наверх, там придется выломать еще пару дверей, совсем пустяки, а спуститься по наружной стене для вас не проблема.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ее Высочество - Гай Орловский торрент бесплатно.
Комментарии