- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разрушительная игра - Ана Хуанг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сжала кулаки, противясь желанию провести пальцами по коротким черным волоскам на его щеке и по шраму на брови. Просто чтобы убедиться, что он действительно здесь.
Злой и противный, но здесь.
– Потому что…
– Я помешал?
Рис отодвинулся так быстро, что мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать произошедшее. Но когда я это сделала и увидела, кто нас прервал, у меня сжалось сердце.
В конце коридора стоял с любопытной ухмылкой не кто иной, как мой кузен Андреас.
– Я шел в свою комнату, но услышал шум и пришел разобраться, в чем дело, – протянул он. – Извините, если… помешал.
Рис заговорил прежде, чем я успела вмешаться:
– Какого черта вы здесь делаете?
– Я двоюродный брат Бриджит. – Андреас улыбнулся. – Похоже, мы все-таки встретились. Мир тесен.
Я смотрела то на одного, то на другого.
– Вы знакомы? Как такое возможно?
– Встретились в аэропорту, – небрежно сказал Андреас. – Я думал, он уронил бумажник, но, увы, ошибся. Мы мило поболтали, хотя я так и не расслышал вашего имени.
Последняя фраза предназначалась Рису, который помолчал несколько секунд, прежде чем ответить:
– Рис Ларсен.
– Мистер Ларсен – мой телохранитель, – сказала я. – Он… помогал мне достать из глаза соринку.
Я корила себя за подобную беспечность. Мы были в боковом коридоре тихой части дворца, но глаза и уши – повсюду. Мне не следовало выяснять отношения с Рисом там, где любой мог нас подслушать.
Судя по выражению лица Риса, он думал о том же.
– Правда? Как мило с его стороны. – Андреас не выглядел убежденным, и мне не понравился его взгляд.
Я выпрямилась во весь рост и глянула на него сверху вниз. Ему не запугать меня. Не в моем собственном доме.
– Ты сказал, что шел в свою комнату, – многозначительно сказала я. – Не смею задерживать.
– Мы встретились впервые за много лет, и как меня приветствуют… – вздохнул Андреас, нарочито медленно стягивая и убирая в карман перчатки. – Ты изменилась, став наследной принцессой, дорогая кузина.
– Ты прав, – сказала я. – Изменилась. Теперь я твоя будущая королева.
Улыбка Андреаса угасла, и я краем глаза увидела ухмылку Риса.
– Рада, что ты благополучно добрался. – Я протянула ему маленькую оливковую ветвь в знак мира – мне совершенно не хотелось вступать в открытую конфронтацию с кузеном на весь следующий месяц… или сколько там он собирался здесь оставаться. – Но мне нужно возвращаться на встречу. Поболтаем позже.
Под «позже» подразумевалось – как я надеялась – никогда.
– Конечно. – Андреас кивнул и бросил на нас с Рисом последний взгляд, прежде чем исчезнуть в коридоре.
Я подождала добрых пару минут, прежде чем расслабиться.
– Кажется, твой кузен – говнюк, – сказал Рис.
Я рассмеялась, и напряжение между нами наконец рассеялось.
– Не кажется. Так и есть. Но он член семьи, так что деваться некуда. – Я покрутила кольцо на пальце, пытаясь найти тактичный способ вернуться к предыдущему разговору. – Насчет случившегося до того, как нас прервал Андреас…
– Я вернулся, потому что хотел, – сказал Рис. – И… – он сделал паузу, будто размышляя, стоит ли говорить то, что он собирался, – я не хотел, чтобы ты разбиралась со всем этим дерьмом в одиночестве. – Он указал на роскошные интерьеры.
Одиночество.
Он сказал это уже второй раз. Сначала в выпускной вечер, и вот теперь. И оба раза был прав.
Я пыталась, но не могла назвать гнетущее чувство пустоты, преследовавшее меня с тех пор, как ушел Рис. Оно подкрадывалось ночами, когда я лежала в постели и пыталась думать о долгожданных событиях грядущего дня. Оно охватывало меня в самые неожиданные моменты – например, когда я была в центре событий или притворялась, что смеюсь вместе со всеми.
Теперь у него появилось имя.
Одиночество.
– Ну, – я улыбнулась, пытаясь скрыть, как сильно на меня подействовали его слова, – рада твоему возвращению, мистер Ларсен. По крайней мере, когда ты не ведешь себя как первоклассный сам-знаешь-кто.
Он усмехнулся:
– Рад вернуться, принцесса.
Именно такого воссоединения я и хотела. Мне не нравился Андреас, но, по крайней мере, его появление растопило лед между мной и Рисом.
– Что теперь будем делать? – Что бы мы ни говорили, он был больше, чем мой телохранитель, и в глубине души мы оба это знали.
– Ты делай, что угодно, – сказал Рис. – А я буду тебя оберегать. Точка.
– Послушать тебя, так все очень просто.
А реальность так сложна. Из-за Коста-Рики, его отъезда и возвращения именно в тот момент, когда на меня обрушилась необходимость найти «подходящего» мужа, я чувствовала себя мухой в паутине тайн и обязанностей, из которой не могла выпутаться.
– Все просто, – сказал Рис со спокойной уверенностью. – Мой уход был ошибкой, и сейчас я ее исправляю.
– Так просто.
– Так просто. – Уголок его рта приподнялся. – Хотя я подозреваю, что ты обеспечишь мне трудности.
Я тихо рассмеялась:
– Когда нам было легко?
Хотя я по-прежнему сердилась на Риса из-за его ухода, кое-что я твердо поняла. Гнетущая пустота исчезла.
Глава 24
Бриджит
– Ваше высочество, позвольте заметить: сегодня вечером вы совершенно обворожительны, – сказал Эдвин, граф Фальсер, ведя меня по бальному залу.
– Спасибо. Вы тоже хорошо выглядите.
Песочные волосы и спортивная фигура Эдвина действительно выглядели неплохо, но он не мог рассчитывать на большее, чем мой мягкий комплимент.
После нескольких недель лихорадочного планирования наконец наступил вечер грандиозного бала, и я была в ужасе. Пока что мне не попалось ни одного удачного партнера, и я не успевала перевести дух с момента прибытия. Один танец следовал за другим, одна беседа – за другой. Я даже ничего не съела, кроме двух ягод клубники, украденных с десертного стола между танцами, а каблуки впивались в ноги словно гвозди.
Эдвин выпятил грудь.
– Я действительно много работаю над внешностью, – сказал он, безуспешно пытаясь изображать скромность. – Заказал смокинг у лучшего портного Атенберга, а Эйрик, которого Vogue недавно назвал лучшим парикмахером Европы, приезжает ко мне каждые две недели. А еще я построил новый спортзал. Может, когда-нибудь ты его увидишь. – Он послал мне дерзкую улыбку. – Не хочу хвастаться, но думаю, он не хуже, чем у вас во дворце. Первоклассные кардиотренажеры, гантели DISKUS из нержавеющей стали 303-й марки…
Мой взгляд остекленел. О боже. Я предпочла бы послушать предыдущего партнера, который анализировал движение в Атенберге в час пик.
К счастью, танец с Эдвином закончился прежде, чем он успел закончить повесть о тренажерном зале, и вскоре я оказалась в объятиях следующего поклонника.
– Итак, – я весело улыбнулась Альфреду, сыну графа Тремарка. Он был на несколько сантиметров

