- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Книга потерянных вещей - Джон Коннолли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роланд оглянулся на дорогу, в ту сторону, откуда они приехали.
– Мы видели останки солдат примерно в половине дня езды отсюда. Королевских солдат, судя по знакам отличия. В столкновении с Бестией удача отвернулась от них, а они были хорошо обучены и вооружены до зубов. Если у вас нет высоких и мощных укреплений, вам лучше оставить свои дома, пока угроза не пройдет стороной.
Мужчина покачал головой:
– У нас фермы, скот… Мы живем там, где жили наши отцы и деды. И не покинем то, что нам так трудно досталось.
Роланд больше ничего не сказал, но Дэвиду показалось, будто он услышал его мысли: «Тогда вы умрете».
* * *
Дэвид и Роланд ехали рядом с охотниками, беседуя с ними и угощая остатками спиртного из фляги Роланда. За такое доброе отношение охотники рассказали им о переменах, произошедших в стране, о появившихся в лесах и полях новых существах, враждебных и голодных. Еще они рассказали о волках, в последнее время набравшихся наглости. В лесу охотники заманили одного в ловушку и убили: это оказался ликантроп, пробравшийся сюда издалека. У него были белоснежный мех и штаны из тюленьей кожи. Перед смертью он сказал, что прибыл с дальнего севера, а за ним придут другие и отомстят за его гибель. Все было так, как говорил Дэвиду Лесник: волки хотят захватить королевство и собирают для этого армию.
За поворотом дороги перед ними предстал поселок. Он был окружен лугами, на которых паслись коровы и овцы. Вокруг самого поселения возвышался тын из заостренных бревен, за которыми виднелись помосты, позволявшие жителям наблюдать за всем, что приближалось к деревне. От домов поднимались тонкие струйки дыма, а над стеной был виден шпиль еще одной церкви. Роланд при виде ее не расцвел от счастья.
– Похоже, они здесь до сих пор исповедуют новую религию, – прошептал он Дэвиду. – Во имя всеобщего спокойствия я не стану досаждать им своими воззрениями.
Когда они подъехали поближе, из-за стены донесся крик, и перед ними распахнулись ворота. Навстречу высыпали женщины и дети, приветствующие своих мужей, сыновей и отцов. Все они с удивлением уставились на Роланда и Дэвида, но прежде чем кто-либо успел задать законный вопрос, одна из женщин разразилась рыданиями, не увидев среди охотников того, кого искала. Совсем молодая и очень хорошенькая, она, всхлипывая, снова и снова повторяла имя: «Итан! Итан!»
К Дэвиду и Роланду подошел вожак охотников, которого звали Флетчер. От него не отходила жена, счастливая от того, что муж вернулся целым и невредимым.
– Итан – это тот, кого мы потеряли по дороге, – сказал он. – Они должны были пожениться. А теперь нет даже могилы, чтобы она могла его оплакивать…
Другие женщины столпились вокруг плачущей, стараясь ее утешить. Они отвели ее в один из домиков, и за ними закрылась дверь.
– Пойдемте, – сказал Флетчер. – За моим домом есть конюшня. Если хотите, можете переночевать там, а вечером поужинаем. В конце концов, моя семья не голодает, вам же еще ехать и ехать.
Роланд и Дэвид поблагодарили его и по узким улочкам направились к выкрашенному в белый цвет деревянному домику. Флетчер провел их в конюшню и показал, где взять воды, свежей соломы и немного залежавшегося овса для Сциллы. Роланд расседлал Сциллу и убедился, что она устроена со всеми удобствами, а потом они с Дэвидом вымылись в лохани. Их вещи пропахли потом и грязью, и если у Роланда имелась запасная одежда, то Дэвиду переодеться было не во что. Услышав это, жена Флетчера принесла мальчику кое-что из старых вещей их сына, которому уже исполнилось семнадцать, и у него самого были жена и сын. Почувствовав себя так хорошо, как давно не бывало, Дэвид вместе с Роландом прошел в дом Флетчера, где вся семья ждала их за столом. Сын Флетчера был очень похож на отца: такие же длинные рыжие волосы, хотя борода не так густа и не тронута сединой. Жена его была маленькой и смуглой. Она мало говорила, сосредоточив все внимание на малыше, сидящем у нее на руках. У Флетчера было еще двое детей, девочки. Они выглядели немного младше Дэвида, бросали на него смущенные взгляды и тихонько хихикали.
Как только Роланд и Дэвид сели за стол, Флетчер закрыл глаза, преклонил голову и вознес благодарение за пищу (Дэвид заметил, что Роланд при этом не стал закрывать глаза и молиться), после чего пригласил всех к трапезе.
Разговор переходил от деревенских дел к последней охоте и пропаже Итана – и наконец коснулся Роланда с Дэвидом и цели их путешествия.
– Вы не первые, кто проезжает по дороге в Терновую крепость, – сказал Флетчер, когда Роланд рассказал о своих поисках.
– Почему вы ее так называете? – спросил Роланд.
– Потому что она именно такая: целиком окружена зарослями плюща и терновника. Приближаясь к ее стенам, рискуешь потерять много крови. Одной кирасы будет мало, чтобы пробиться сквозь колючки.
– Так вы ее видели?
– Около полумесяца назад по деревне пробежала тень. Когда мы посмотрели в небо, то увидели крепость, беззвучно летящую по воздуху. Некоторые из наших проследили за ней и увидели, где она приземлилась, но подойти ближе мы не решились. Иные вещи лучше обходить стороной.
– Вы сказали, что кто-то уже искал ее, – напомнил Роланд. – Что с ними случилось?
– Они не вернулись, – ответил Флетчер.
Роланд достал из-за пазухи медальон, открыл его и показал Флетчеру портрет молодого человека:
– Не было ли его среди тех, кто не вернулся?
Флетчер внимательно рассмотрел изображение.
– Да, я вспоминаю его, – сказал он. – Он напоил здесь коня и сам выпил эля в трактире. Уехал до сумерек, и больше мы его не видели.
Роланд закрыл медальон и спрятал на груди. До конца ужина он не сказал больше ни слова.
Когда убрали со стола, Флетчер пригласил Роланда выкурить по трубочке у камина.
– Расскажи нам сказку, отец, – попросила одна из девчушек, заняв место у ног своего родителя.
– Да-да, пожалуйста, – оживилась вторая.
– Я больше не знаю сказок. – Флетчер покачал головой. – Вы все уже слышали. Но возможно, наш гость что-нибудь расскажет…
Он вопросительно взглянул на Роланда. Девочки тоже повернули головы к чужаку. Тот ненадолго задумался, а потом отложил трубку и стал рассказывать.
* * *
Вторая сказка Роланда
Жил-был однажды рыцарь по имени Александр. Он был именно таким, каким надлежит быть рыцарю. Храбрый и сильный,

