Путь избранной - Александра Дема
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, девочка, — фыркнул Владыка. — Не стоит думать, что мы глупее тебя.
Ранэис только глаза закатила. Сказал бы что‑нибудь новое. А все эти взгляды свысока она уже просто не замечает. Прошли те времена, когда она пыталась доказать мужскому обществу, что достойна быть в их рядах. Наивная девочка повзрослела и научилась делать так, чтобы теперь они начинали доказывать ей, что достойны её. Поэтому реплику Владыки она просто проигнорировала.
— А та проверка на кухне, о которой говорила Миррьяж?
— Отвлекающий манёвр…
— … на случай, если предатель затесался не только среди приближённых, но и среди остальных эльран, — закончила за него фразу Рэйс, кивнув, как показалось Владыке, одобрительно. — Я бы поступила так же, а ещё отправила бы официальный приказ докторам, в смысле, лекарям, в котором было бы сказано о прохождении всеми жителями замка обследования, под предлогом какой‑нибудь болезни, — но так как Владыка молчал, девушка решила пояснить: — Вы проводите осмотр всех кухонь в замке. Пусть это и отвлекающий манёвр, но также и закономерная мера предосторожности. И чтобы сбить окончательно со следа подозреваемых, необходимо легализировать такие обыски — придумать предлог. А самый лучший предлог осмотра продуктов — это выявление какого‑нибудь патогена… эээ… вредителя, вызывающего сложную болезнь. Такая причина позволит нам сразу же осмотреть и всех обитателей замка, исключительно в целях заботы об их здоровье. Ну и припугнуть немного, ведь неизвестная болезнь всегда пугает.
— Ты думаешь, что подобный маячок есть ещё у кого‑то? — правильно понял её мысли эльран.
— Уверена. Это может быть осознанный выбор, например, чтобы удобнее было связываться с заказчиками, или же насильственное внедрение, например, кому‑то из окружения наследника. Тому, с кем он постоянно выходит на прогулки. В этом случае шансы "прозевать" объект значительно уменьшаются.
— Тогда так и сделаем, — ответил он и тут же потянулся ко всё ещё висящему над столом синеватому шарику.
А Рэйс вспомнила, о том, что этот шарик не смог проникнуть в её покои ровно до тех пор, пока его не "позвала" Миррьяж. Значит, защита её комнат ещё и является преградой для магии. Это хорошо. И до тех пор, пока находящийся в них человек, или эльран, не разрешит, магия не проникнет. Новости были прекрасными, но требовали подтверждения.
А тем временем, нашептав в шарик послание, Киртьян сдул вестника с ладони и посмотрел на Рэйс.
— Там было от меня приглашение отужинать сегодня со мной, — улыбнулся Владыка, заметив её пристальный взгляд на вестника.
— Вынуждена отказаться, — не скрывая довольного выражения лица, ответила девушка. — У меня правила: никаких личных отношений на работе.
— Что? — недоумённо переспросил Кир.
— Ладно, давай откровенно, — вздохнула офицер МакВарран. — Ты уже наверняка понял, что я немного отличаюсь от твоих женщин, что не в восторге от сложившейся ситуации… Но также, ты не мог не заметить, что я забочусь о твоём сыне. Так вот, я здесь только из‑за него. Я знаю, кто он. И знаю то, что в ближайшие полгода на него будет открыта серьёзная охота. Я здесь для того, чтобы его защитить, но при этом не вызывать ни у кого подозрения. В качестве охраны у меня не было возможности пробраться сюда, да и у вас тут отношение к женщинам… своеобразное. А вот в качестве одной из женщин Цветника — вполне. Вот только меня не предупредили, что в этом статусе я буду ещё и невестой Владыки. Знала бы — постаралась бы найти другой вариант. Вопросов о том, кто меня сюда прислал, можешь не задавать, я сама не знаю. Хотя его тут кто‑то знает, потому что он уверен, что его скоро позовут. Хочу уверить тебя лишь в одном, я сделаю всё, чтобы с Кили ничего не случилось, как и тот, кто меня сюда послал. И дело тут даже не в моём задании, — она неожиданно тепло улыбнулась, глядя куда‑то перед собой. — Поэтому, давай сразу определим границы — я не твоя невеста. И эту роль я буду играть только в самом крайнем случае, договорились?
— Нет, — ехидно улыбаясь ответил Владыка, не ожидавший откровений. — Огонёк, моя хорошая, я бесконечно рад, что ты решила довериться мне и всё такое, но ты, кажется, не поняла того, что я сказал тебе чуть раньше — какие бы цели ты не преследовала, отныне ты — цветок. Мой цветок, Огонёк. И, раз уж мы говорим откровенно, знай, я даже готов был отпустить тебя, когда услышал о тебе. Да — да, неужели ты думала, что смотрительницы сумеют скрыть твоё присутствие? Наивная. Здесь ничего не происходит без моего ведома. Так вот, я хотел тебя отпустить, а когда познакомился с тобой, то передумал. И тебе стоит уяснить одну простую истину — я всегда получаю то, что хочу. А хочу я тебя.
— Мечтай!
— Посмотрим!
Повторно прозвучали эти слова, а оба собеседника так же, как и в прошлый раз буравили друг друга взглядами. Но на этот раз первой сдалась Рэйс. Она отвела взгляд и направилась в сторону террасы, стараясь таким образом скрыть свои странные чувства, вызванные его признанием. Надо же, он бы отпустил её, не поддайся она своей глупой страсти и не ответь на тот поцелуй. Но, вопреки логике, внутри неё вспыхнули одновременно совершенно противоречивые эмоции: досада и странная радость.
— Пойдём, твоё великолепие, — насмешливо фыркнула она, оборачиваясь. — Кили начинает нервничать.
— А ты откуда знаешь? — нахмурился Владыка, потому что сам ничего подобного не чувствовал.
— Я — профи, а не одна из твоих тигриц! — гордо ответила Ранэис, и не соврав, но и правды не сказав.
Просто, на самом деле её опять позвал ребёнок, потому что начал переживать.
* * *— Нет, ну как можно так действовать?! — в очередной раз недовольно шипела офицер МакВарран, прохаживаясь по разгромленным покоям наследника.
Она не была оперативником, никогда не присутствовала при расследованиях, но точно знала, что действовать так грубо было нельзя. Девушка ожидала от эльран какого‑то более деликатного подхода к вопросу обнаружения предателя. Ведь Владыка должен был предупредить доверенных лиц о том, что "заражённых" маячком может оказаться больше. Да и улики искать в этом бардаке намного сложнее! Она была уверена, что сыворотка с излучателем в одном из флаконов, которые находились в этих комнатах, и теперь, глядя на лужи на полу, она готова была выть от безысходности. Надежды на то, что она действительно что‑то найдёт, таяли на глазах, но… она, ведь, Ранэис МакВарран! А офицер МакВарран не привыкла сдаваться без боя!
Владыка отсутствовал, решив разобраться с теми, кто тут всё осматривал, поэтому Рэйс без опаски ползала по полу, пытаясь обнаружить блуждающий излучатель, но пока абсолютно в этом не преуспела. Те эльран, которые находились в помещении, делали вид, что их вовсе не заботит странное поведение одной из невест Цветника, хотя сверлящие спину, и не только спину, взгляды Ранэис чувствовала хорошо. Это бесило и раздражало, но она молчала — странности "цветка" они ещё могут принять, но если этот самый "цветок", вдруг, начнёт спорить и ставить нахалов на место, могут возникнуть ненужные вопросы и подозрения. Ведь, женщины — эльран, скромные и тихие существа…