- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Противоядие от алчности - Кэролайн Роу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему зловещим?
— Потому что, если верить этому молодому человеку, убийцы не смогут извлечь никакой выгоды из смерти Фернана. Это преступление никому не было нужно.
— Уверен, он рассказал вам не все, — спокойно произнес Джошуа. — Наверняка есть те, кто полагает, что сможет извлечь выгоду из этого деяния.
— Действительно? И почему вы так думаете?
— Всегда есть люди, которые считают, что смерть землевладельца могла бы принести им пользу. Возможно, они уже пытались опозорить его или уничтожить его репутацию, — сказал Джошуа.
— Меня очень интересует все, что вы знаете об этом деле, — сказал Исаак.
— Об этом деле я ничего такого не знаю. С чего мне интересоваться землевладельцами-христианами, к тому же живущими довольно далеко отсюда? Я рассуждая в общем. — Он замолчал и налил немного вина в стаканы. — Но мне и правда кое-что известно, но это совсем другой случай.
— Я был бы не прочь послушать ваш рассказ, если только вы не очень устали.
— Нисколько. Имя арендатора… нет, я не буду называть вам его имя. Давайте будем называть его доном Фернаном, — начал Джошуа. — Мы много лет поддерживали с ним крепкие и очень выгодные торговые связи. Отношения были самые дружественные. У него не было своей собственности, но он управлял состоянием своего шурина. Его молодая сестра была очень достойной женщиной, которая безмятежно жила в окружении семьи и слуг. Все ее очень любили. Как мне помнится, у нее был сын и одна или две дочери, но точно я сказать не могу. Я с ней никогда не встречался. Затем, быть может, лет шесть тому назад, шурин умер…
— От чумы?
— Возможно, во время чумы, — сказал Джошуа, — но, насколько мне известно, от другой болезни. Даже в тот ужасный год люди умирали и по другим причинам.
— Это верно, сказал Исаак. — Я тоже помню подобные случаи.
— После смерти этого землевладельца его сосед предъявил документ, по которому к нему отходили все земли, дом и имущество в обмен на долг покойного. Дон Фернан внимательно изучил документ и уверенно поклялся, что стоящая там подпись не была подписью его умершего шурина. Насколько я знаю, это подтвердили и другие.
— Но в этом случае дело должно было быть как-то улажено, не так ли?
— Ну, Исаак, вы же знаете, когда жадный человек предъявляет иск подобного рода, обычно он позаботится о том, чтобы за его спиной стояли один-два весьма влиятельных человека. Протест был принят в суде. Несколько свидетелей присягали в том, что шурин никогда не имел долга, и уже, конечно, не такой, который был бы равен стоимости его дома и земли. Соседу также пришлось привести свидетелей по этому делу. Не буду терзать вас длинной историей исков и протестов, но в конце концов после трех лет судебных разбирательств дон Фернан победил. Теперь он действовал исключительно от имени своих племянника и племянниц, поскольку его добрая сестра умерла, истаяла, как говорили, от тоски по своему умершему мужу и беспокойства, что ее и ее ребенка, или детей, лишат дома.
— Ужасная история, — сказал Исаак. — Но совершенно обычная.
— Это еще не конец, — мрачно заметил Джошуа. — Затем кто-то, по всей вероятности сосед, заявил, что мой добрый друг, дон Фернан, — злостный еретик и укрыватель других еретиков. Он поклялся, что у него есть документ, переданный ему одним слугой как раз перед тем, как тот бежал в далекие края. Земля, на которой стояла усадьба, принадлежала епархии Барселоны, где обвинение доставило ответчикам некоторые неприятности, но с ним быстро разобрались. Разочарованный информатор отправился к архиепископу. Он не добрался до дона Санчо, но сумел добиться аудиенции инквизитора. Инквизиция заинтересовалась признаками возобновления еретичества в Таррагоне, и дон Фернан был схвачен. После короткого следствия молодой племянник дона Фернана, юноша шестнадцати или семнадцати лет, я не помню точно, исчез. У дона Фернана были друзья, да и сам он оказался достаточно умным человеком и сумел избавиться от этих новых напастей.
— Почему племянник бросил своего дядю?
— Все думали, что именно он был причиной слухов о ереси и укрывательстве еретиков. Но, чтобы узнать правду, нужно спросить его самого. Если бы его сумели найти и он смог бы все рассказать. Но я подозреваю, что теперь он уже понял, что не всем людям можно доверять.
— Наверняка понял, — сказал Исаак. — Если, конечно, он все еще жив.
— Конечно, брат. Скорее всего, он сейчас уже далеко от Таррагоны, ибо только он может разоблачить тех, кто совершил столько страшных преступлений.
— А человек, который прячет его, подвергается серьезной опасности, не так ли?
— О, если бы я был тем, кто его укрывает, я бы особенно не волновался. Обвинения ложные, и нужны лишь деньги и небольшая помощь, чтобы поставить точку в этой истории.
— Печальный рассказ, Джошуа. Мне жаль этого молодого человека, и надеюсь, что вы правы в своих оценках, — сказал Исаак. — Но мой опыт подсказывает, что ошибочность обвинений — еще не гарантия выигрыша дела.
— Возможно, ему помогут друзья, — мягко сказал Джошуа. — Ему желают добра не только торговцы-евреи, но и его друзья-христиане, которые вхожи к самому королю.
Исаак усмехнулся.
— Я всегда знал, что вы человек хитроумный и опытный, Джошуа. Наш разговор о тьме, бессоннице и беспокойстве завел нас в весьма интересную сторону. Как и предполагалось.
— Я рад, что не утратил навыков. Но то, что я ужасно сплю последнее время, — чистая правда.
— Я дам вам несколько капель приготовленного мною средства. Где Юсуф?
— Он, был где-то неподалеку, — ответил Джошуа.
— Я истощаю его силы, заставляя бодрствовать вместе со мной, — сказал Исаак. — Точнее, не давая ему отправиться спать. Но, похоже, он способен заснуть, где угодно. Юсуф! — тихо позвал он.
— Я здесь, господин.
И мальчик, споткнувшись, вышел из темноты в свет лампы.
Глава третья
Пятница, 2 мая
На следующий день рано утром, когда Исаак с Юсуфом подходили ко дворцу архиепископа, спеша к Беренгеру, кто-то схватил Исаака за руку.
— Господин Исаак! — услышал Исаак голос епископа.
— Ваше преосвященство, — ответил Исаак. — Я не ожидал увидеть вас в столь ранний час.
— Мне нужно поговорить с вами, господин Исаак, наедине, чтобы никто нам не мог помешать. По дороге не получится, — твердо сказал он. — Вы и Юсуф должны переехать во дворец. Пусть ваша жена вдоволь посплетничает со своими родственниками, а вы уделите мне ваше внимание. Вчера вечером я не мог заснуть, и этот дурак Бернат…
— Я не считаю отца Берната дураком, ваше преосвященство, — прервал его Исаак.
— Я тоже не глуп, — сказал Беренгер. — Именно поэтому он раздражает меня. Они сведут меня с ума, Исаак, Франсес указывает мне, что верно, а Бернат, говорит мне, что мудро, а затем эти двое объединяются, чтобы помешать мне сделать то, что диктует мне моя собственная природа.
— И что же это, ваше преосвященство?
— Сейчас, Исаак, я больше ни в чем не уверен. Вчера вечером они были готовы пожертвовать своим отдыхом, чтобы обговорить план действий. Если бы вы были со мной, то, возможно, мы сыграли бы в шахматы. Вы мне нужны, Исаак. Каждый раз, когда я обмениваюсь с доном Санчо хотя бы парой слов, у меня начинает ныть колено.
— Возможно, мне следует осмотреть его…
— Мне необходимо быть в соборе. Скоро месса. Вы можете пойти домой и договориться с семьей, но после мессы я надеюсь видеть вас. Мы устроим вас во дворце еще до ужина. Все уже подготовлено.
И в это мгновение зазвонил колокол, сзывая епископов на мессу.
— Я беспокоюсь о Жилберте, — сказал Исаак. Солнце взошло уже довольно высоко, когда они с Беренгером вышли на крепостную стену, чтобы спокойно побеседовать без свидетелей.
— Его здоровье ухудшилось?
— Нет. Он, как я и говорил, удивительно сильный молодой человек. Он перенес тяжкое потрясение в тот день, когда вы уехали раньше нас, но быстро выздоравливает. Нет, меня беспокоит кое-что другое. Сначала позвольте мне рассказать вам о небольшом происшествии, которое произошло на следующее после вашего отъезда утро в придорожной гостинице. — И он описал то, что рассказал ему мальчик-слуга. — Полагаю, что это был дон Гонсалво и он следует за Жилбертом.
— Вполне возможно, господин Исаак, — заметил Беренгер.
— Да, ваше преосвященство. Затем мой шурин поведал мне любопытную историю о семье, с которой у него довольно долго были торговые связи.
— Перескажите мне эту историю. Полагаю, она довольно увлекательна.
— Ваше преосвященство, в этой истории рассказывается о дяде, его соседе и племяннике.
— Пока все очень убедительно, господин Исаак, — заметил епископ.
— Мой шурин и его жена готовы приютить дона Жилберта. Ему нужен уход, и они рады предоставить его. Но меня волнует его безопасность, вы понимаете, о чем я.

