- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В Японии пить можно с восемнадцати, но я все же уточню. Сколько тебе лет, Гигас?
Я с усмешкой отпил шампанского.
— Тысяча шестьсот с небольшим.
Юмэми присвистнула, крутя бокал в руках.
— Значит, я для тебя как маленькая девочка. В праправнучки гожусь.
— А тебе так хочется, чтобы я видел в тебе женщину?
— Если в женщине больше не видят женщину, то кем ей тогда быть? Воином? Как Фубуки?
Я негромко рассмеялся. Смертоносная красота бывшего архонта немало мужиков сгубила и наверняка губит до сих пор. Чего уж, таких женщин и я любил. Но Юмэми — другая во всём.
Недолюбленная ты моя жрица, так поэтому ты не слезаешь с моих коленей и терпишь боль в затёкших ногах? Или настолько боишься снова остаться одной?
Тебе хочется прямого ответа, но страшно задать вопрос.
Тяжело же тебе пришлось с папашей Рэйджи, раз даже такая мелочь дается тебе с трудом.
— Будь собой, и этого достаточно. Я дал тебе доступ к нашим накоплениям…
— Нашим? — уточнила она.
— Ага, смотри, — я отложил бокал и зашелестел клавишами ноутбука. На экране показались несколько вкладок с фондового рынка и выписки со счетов. Кафе Нобуро и автомастерская приносили доход, пусть и небольшой. Увидев сумму на счету, к которой добавились призовые с турнира, Юмэми присвистнула.
— Следи за движением курсов и сообщай мне. Назревающая война — время возможностей, и мы их не упустим. Тебе придется много общаться с разными людьми, так что можешь использовать часть суммы с этого счета на одежду и уход за собой.
Она вскинула брови, словно спрашивала — ты не шутишь? Но я тут же пояснил.
— Тебе придется много встречаться с главами родов, президентами компаний и прочими шишками. Твоя красота будет дополнительным фактором на переговорах — красивой девушке сложнее отказать. Если, конечно, они не сплошь импотенты.
Моя жрица негромко рассмеялась, и качнула волосами.
— Хорошо. Утром я буду охмурять несговорчивых дедов вложиться в наши активы, а вечером готовить тебе ужин. Звучит так, будто мы женаты.
Она скривилась от боли — всё же затекшие ноги дали о себе знать. Я помог ей подняться и усадил на соседний стул.
— Вот что, заканчивай с ужином и иди спать. А я поработаю еще немного.
* * *
Утро пролетело в спешке. Сперва Фубуки после их совместной утренней тренировки уехала к отцу в больницу, бубня под нос что-то о серьезном решении. Потом Рикка, вместо привычной покорности проявила упрямство и уехала в школу. Юи же сидела в кабинете, ставшем её штабом, и уныло выслушивала доклад начальника разведки.
За ночь происшествий не было, и это напоминало затишье перед бурей. Все чувствовали, что-то надвигается. Так что она с нетерпением ждала прибытия Ямады. Когда Рэйджи был рядом. она чувствовала себя спокойней.
— Может, прекратишь играть хорошую девочку, Юи? Война — моя стихия. Давай просто сметем наших врагов и снесем им головы. Как твой дружок вчера снес твоему дяде. Какое зрелище!
Она мельком посмотрела в зеркальный экран ноутбука — за спиной снова клубилась тень с алыми рубинами глаз.
Тварь из глубин её тела появлялась всё чаще. Она становилась умнее и напористей. Порой сдержать это в себе было невероятно тяжело.
— Госпожа, гости! — в кабинет сунулась взволнованная служанка.
— Отлично, я знаю. Принеси кофе и сладости, живее.
Наверняка это Рэйджи, наконец-то! Юи вскочила с места и пошла к двери, как та распахнулась ей навстречу. Юи обмерла — в проеме стоял светловолосый парень в хакама, расшитой символами имперского дома.
Изая Овада собственной персоной. Слишком рано!
— Время истекло, Юи.
Глава 15. Амбиции — всё!
Я спешил от парковки к дому Могами, едва не срываясь на бег. Дурное предчувствие появилось, стоило мне увидеть машины с имперским гербом.
Оно лишь окрепло, когда я увидел перепуганных служанок и охранника, преградившего путь в кабинет Юи.
— Сюда нельзя, там… — неуверенно промямлил он. Оттолкнув его в сторону, я влетел в кабинет — и понял, что чуть не опоздал.
Овада стоял возле стены за перевернутым столом и за руки прижимал трепыхающуюся девчонку к стене.
— Хватит строить из себя недотрогу! Не дашь ответ сама, я выдавлю его из твоей глотки!
Он даже не заметил, как я вошел. Что ж, сам виноват. Я быстро подошел к обнаглевшему наследнику и до хруста сжал его запястья.
— Дерьмовый из тебя жених, раз приходится выбивать согласие. Отпусти даму и извинись.
Рефлекторно разжав пальцы, он зашипел и резко обернулся. Его голубые глаза расширились, Овада выпустил Юи и, сжав кулак, ударил меня хлестким хуком.
— Ты!
Ну я, чего орать-то. Увернувшись от накачанного магией кулака, я перехватил запястье и подправил его удар. Легкий толчок, и драчун кубарем улетел в стену.
Юи замерла, разинув рот. Ее аж потряхивало: видать, самой не терпелось дать наглецу по роже.
А наследничек, побагровев от злости, вскочил на ноги. Крепко же он вляпался! Губу зачем-то разбил, фыркает как паровоз… А мог бы решить все словами. Одним словом, сопляк еще.
— Знай свое место, полуэспер безродный, — угрожающе прошипел он, кладя руку на эфес меча.
— Я на своем месте.
Ответ ему ожидаемо не понравился. Он двинул пальцем, выдвигая клинок из ножен.
Серьезно, решил помахать здесь мечом? Я с усмешкой шагнул к нему, закрывая собой Юи.
Овада метнулся навстречу, вытаскивая меч… Ну или не вытаскивая, — я пинком ноги вогнал рукоять обратно в ножны. Второй удар пришелся на плечо — Овада успел закрыться и отпрянуть. Иначе поймал бы мой кулак лицом.
Как я и думал, наследник не спешил остывать. Напротив, попер снова. На этот раз стал умнее и ударил двоечкой по лицу… Ай, самонадеянный!
Я без труда заблокировал удары. Поймал его на противоходе и влепил хуком по смазливой имперской роже. Не проняло! Овада снова попер в бой, и на этот раз мы схлестнулись по всем правилам, не на шутку.
— Рэйджи, не надо! — вскрикнула Юи. — Прекратите, оба!
Отбросив меня пинком в грудь, Овада утер разбитую губу.
— Какой-то простолюдин посмел коснуться наследника Императора? Клан Могами думает, что это сойдет ему с рук?
— Грозный какой, — усмехнулся я, поднимая кулаки. — Ты уже достаточно запугал девчонку. Теперь меня пугай.
— Я тебя просто уничтожу, Ямада, — процедил он, складывая пальцы в узор.
Я едва успел различить плетение. Таран! Миг, и в меня ударила сокрушительная волна магии. С треском выламываемых стен и стонами досок я вылетел наружу в облаке пыли и обломков.
Сгруппировавшись, я перекатился по траве и, поскальзываясь на росе,

