- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сетра Лавоуд - Стивен Браст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть ли у вас здесь карта Адриланки? Если нет, я легко могу принести свою.
— Конечно есть. На стене этой самой комнаты. Собственно говоря это карта всего Графства Уайткрест, большую часть которого занимает город, потому что в этой самой комнате Графиня обычно занималась делами Графства. Сейчас она висит в углу, за книжным шкафом.
— Очень хорошо, — сказала Сетра, снимая ее со стены. С разрешения Ее Величество, она положила карту на стол (накрыв ею все остальные бумаги), и какое-то время внимательно изучала.
— Я бы перекрыла вот эти три дороги, поставив на каждую из дивизию, расположенную в четверти мили от города, так что в случае, если линия будет прорвана, мы сможем отступить в город и защищать, если потребуется, дом за домом.
Императрица кивнула. — Продолжайте.
— Дивизию на этой дороге я отдам своей ученице, эту Маролану, у которого есть какой-никакой опыт командования, а вот здесь я буду командовать сама, как мы говорим, засучив рукава. Четвертая дивизия останется в резерве, а пятая будет охранять порт, на случай, если они попытаются высадить десант. Лорд Кааврен идеально подходит для этого дела. Кстати, я хотела бы поговорить с ним как можно быстрее.
— Увы, Лорд Кааврен больше не является Капитаном моей Гвардии.
— И какую же должность он занимает сейчас?
— Никакую.
— Никакую? Вы его уволили?
— Ни в коем случае. Он сам подал прошение об отставке.
— И по какой причине?
— Во всяком случае не по той, которую он назвал мне. Он утверждал, что стал слишком старым и, вообще, устал. Я думаю, что вы не хуже меня знаете, как много правды в этих словах.
— Н-да, я поговорю с ним. Если он не захочет охранять порт, тогда, по меньшей мере, я бы хотела видеть его здесь, охраняющим Ваше Величество. И, потом, мне нужен Бримфорд, тоже. Знает ли Ваше Величество, где его можно найти?
Услышав вопрос, Императрица слегка смешалась, Орб стал слабо розовым, тем не менее Ее Величество быстро взяла себя в руки и сказала, — Ему сообщат.
Сетра, сделав вид, что не заметила смущения Ее Величества, сказала, — И еще я хотела бы поговорить с Некроманткой и понять, не сможем ли мы повторить те же игры, в которые так успешно играли во время сражения у Горы Дзур.
— А разве Претендент не готов к этому?
— Возможно, хотя я и не понимаю как. Видите ли, я знаю очень мало сил, которые в состоянии противостоять некроманту, за исключением, конечно, более умелого некроманта, и я клянусь, что в нашем мире таких нет.
— Очень хорошо, Главнокомандующая. Но, тем не менее, я озабочена.
— Так же как и я, Ваше Величество.
— Что вы думаете о битве? И я бы хотела знать ваше настояшее мнение.
— Ваше Величество, я не знаю. Если исходить из числа, то у них очень маленькие шансы на успех, и к тому же, так как мы защищаемся, это означает, что, даже если мы отправим десять рот для защиты порта, все равно у нас тактическое преимущество; для того, чтобы удержать позицию, нужно значительно меньше солдат, чем для того, чтобы ее захватить.
— Замечательно, это звучит обнадеживающе.
— Более того, у нас есть Лорд Бримфорд и Некромантка, а также достаточно времени на подготовку. Я верю, что они в состоянии хорошо проявить себя. И, самое главное, у нас есть Орб. И я уже не говорю о многочисленных волшебниках, многие из которых более чем способны поучаствовать в сражении регулярных армий. Этого преимущества у них точно нет, а оно очень и очень немаленькое.
— Вы наполнили меня надеждой.
— Тем не менее…
— Да?
— Как Ваше Величество понимает, Претендент знает всю эту статистику не хуже меня. Вполне возможно, что он приготовил нам какой-нибудь сюрприз, но, возможно, что и нет.
— Да, но на что он рассчитывает?
— Ваше Высочество, хотела бы я знать.
Империатрица нахмурилась, потом пожала плечами, — Очень хорошо, — сказала она. — Что сейчас?
— Я пойду, чтобы поговорить с Каавреном, а также призвать Некромантку и мою ученицу. И я должна создать что-то вроде штаба, чтобы при помощи которого буду управлять снабжением, коммуникациями, разведкой и инженерными делами. И если я могу предложить план действий Вашего Величества…
— Можете.
— Я думаю, что Ваша Величество должно призвать Бримфорда, потом приказать Графине немедленно привезти еду и запасы, которые потребуются для армии. Как только мой штаб будет на месте, я пришлю точный список того, что мне нужно, в том числе материалов, которые потребуется для постройки укреплений и редутов, которые мы в состоянии создать за два дня.
— Принимаю. Я также прикажу Брудику передать всем тем, кто меня ждет, что сегодня я больше никого не приму.
Сетра нахмурилась и какое-то время думала. — Я бы предложила Вашему Величеству не делать этого.
— Но где я возьму время, чтобы увидеть их?
— Ваше Величество должна попытаться найти время; дела должны идти как обычно. Если Ваше Величество сделает так, как она предложила это, и дела замрут, слово об этом безусловно достигнет наших врагов, и он могут сообразить, что их планы раскрыты. А это, естественно, лишит нас некоторого преимущества.
Ее Величество наклонила голову и сказала, — Хорошо, согласна. Кроме того, в некоторых отношения так даже лучше.
— Да?
— Я думаю, что пока вы заниметесь своими делами, я, по меньшей мере, смогу встретиться с эмиссаром Элде. И тогда это вопрос будет, наконец, решен.
— Ваше Величество полно мудрости.
Сетра немедленно отправилась по своим делам, оставив Ее Величество, во-первых, сказать Брудику, чтобы он пригласил эмиссара с острова Элде, и, во-вторых, в ожидании его внимательно разглядывать карту.
Выйдя из комнаты Ее Величества, Сетра прошла, не задерживаясь, приемную (только обменявшись самыми короткими и дружескими поклонами с Брудиком), и, пройдя через залы и коридоры, вскоре оказалась в той области Особняка, которую все еще использовала Графиня. Она немедленно нашла служанку, которая оказалась, по совместительству, поварихой, и, обращаясь к достойной Текле, сказала, — Меня зовут Сетра Лавоуд. Я хочу знать, возможно ли обменяться парой слов с твоим хозяином, Графом.
Мы должны сказать, что за последние два года эта служанка постепенно привыкла к мысли, что живет под одной крышей с Империатрицей; более того, могущественные аристократы и волшебники хотят взад-вперед совсем недалеко от нее, хотя, оставаясь на своей стороне Особняка, она никогда не встречалась с ними воочию. Тем не менее, оказаться лицом к лицу с Чародейкой Горы Дзур, — все-таки это было больше того, что девушка могла вынести. Мы не можем точно сказать, слышала ли она в детстве рассказы, в которых Чародейка была величайшим злом, и тем более мы не знаем, верила ли он им. Зато мы точно знаем, как она отреагировала: Она побледнела, потом покраснела, потом побледнела опять, как если бы была не в состоянии решить, должна ли вся кровь собраться в ее голове или нет. Когда, несмотря на непрекращающиеся изменения цвета ее лица, она так и не решилась ни на что, в конце концов она нашла самое простое решение этой делеммы — потеряла сознание и упала, как подкошенная.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
