- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Две серьезные дамы - Джейн Боулз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что с вами такое, Арнолд? – произнесла мисс Гёринг. – Вы жутко выглядите.
– Ну, у меня была скверная ночь, Кристина. Совсем недавно я уложил спать Живчика; она из-за вас страшно волновалась. Вообще-то мне кажется, вы о нас совсем не подумали.
– Кто это – Живчик? – спросила у него мисс Гёринг.
– Живчик, – ответил он, – это имя, которым я зову мисс Гэмелон.
– В общем, – произнесла мисс Гёринг, входя в дом и усаживаясь перед камином, – на пароме я съездила на большую землю, а там оказалась очень занята. Возможно, вернусь туда и завтра вечером, – прибавила она, – хоть мне и не очень хочется.
– Даже не знаю, с чего это вам так интересно и интеллектуально выискивать новый город, – вымолвил Арнолд, опирая подбородок в чашку ладони и пристально глядя на мисс Гёринг.
– С того, что я верю: на самом деле мне труднее всего перейти от одного к другому – отчасти, – сказала мисс Гёринг.
– Духовно, – произнес Арнолд, стараясь говорить более светски, – духовно я постоянно совершаю маленькие путешествия и целиком меняю свою натуру каждые полгода.
– Не верю в это ни минуты, – ответила мисс Гёринг.
– Нет-нет, так и есть. К тому же, могу вам сказать, я считаю абсолютной чепухой физическое перемещение из одного места в другое. Все места более-менее одинаковы.
На это мисс Гёринг ничего ему не ответила. Лишь туже запахнулась в шаль на плечах и ни с того ни с сего вдруг показалась довольно старой и в самом деле очень грустной.
Арнолд начал сомневаться в обоснованности того, что сказал только что, и тут же решился следующим же вечером совершить точно такую же вылазку, из какой сейчас вернулась мисс Гёринг. Он выпятил челюсть и извлек из кармана записную книжку.
– Так, вы не сообщите ли мне, как именно отсюда достигнуть большой земли? – спросил он. – В какие часы отходит поезд и тому подобное.
– Зачем вы спрашиваете? – поинтересовалась мисс Гёринг.
– Затем, что завтра вечером я отправлюсь туда сам. По-моему, вы теперь уже и сами догадались.
– Нет, если исходить из того, что вы мне только что закончили излагать, я б нипочем об этом не догадалась.
– Ну, говорю я одно, – произнес Арнолд, – но на самом деле, под кожурой, я такой же одержимец, как и вы.
– Мне бы хотелось видеть вашего отца, – сказала ему мисс Гёринг.
– Сдается мне, он спит. Надеюсь, он возьмется за ум и отправится домой, – ответил Арнолд.
– Ну, а я надеюсь на обратное, – промолвила мисс Гёринг. – Я ужасно к нему привязалась. Давайте сходим наверх и просто заглянем к нему в комнату.
Вместе они поднялись по лестнице, а мисс Гэмелон вышла на площадку их встретить. Глаза у нее сплошь припухли, и она куталась в толстый шерстяной халат.
С мисс Гёринг она заговорила невнятно, еще не совсем проснувшись.
– Еще раз так, и больше Люси Гэмелон вы не увидите.
– Ну-ну, Живчик, – произнес Арнолд, – не забывайте, что это не обычное хозяйство, и вам следует рассчитывать на определенные чудачества со стороны заключенных. Видите ли, я теперь всех нас прозвал заключенными.
– Арнолд, – сказала мисс Гэмелон, – только не начинайте. Вы же помните, что́ я вам сказала днем о болтании всякой чепухи.
– Прошу вас, Люси, – ответил Арнолд.
– Будет, будет, давайте все сходим да глянем на Арнолдова отца, – предложила мисс Гёринг.
Мисс Гэмелон поплелась за ними лишь для того, чтоб и дальше попрекать Арнолда, – что она и делала тихонько. Мисс Гёринг распахнула дверь. В комнате было очень холодно, и она впервые осознала, что на улице уже светло. Все это произошло очень быстро, пока она беседовала с Арнолдом в гостиной, но там темно было постоянно из-за густых кустов снаружи.
Отец Арнолда спал на спине. Лицо его хранило спокойствие, и он размеренно дышал без храпа. Мисс Гёринг несколько раз встряхнула его за плечо.
– Обычаи в этом доме, – вымолвила мисс Гэмелон, – граничат с преступными. Вот вы ни свет ни заря будите пожилого человека, которому нужно хорошенько выспаться. Я просто содрогаюсь, Кристина, стоя тут и наблюдая, во что вы превратились.
Наконец Арнолдов отец проснулся. Осознать, что стряслось, у него получилось не сразу, но, сообразив, он приподнялся на локтях и вполне бодро проговорил мисс Гёринг:
– Доброе утро, миссис Марко Поло. Что за прекрасные сокровища привезли вы с Востока? Я рад вас видеть, и если вы желаете, чтобы я куда-нибудь с вами отправился, – я готов. – И он с глухим стуком рухнул обратно на подушку.
Мисс Гёринг промолвила, что увидится с ним позже, а теперь ей очень нужно отдохнуть. Они вышли из комнаты, и, не успели закрыть за собой дверь, Арнолдов отец снова уснул. На площадке мисс Гэмелон расплакалась и на миг спрятала лицо на плече у мисс Гёринг. Та прижала ее к себе очень крепко и упросила не плакать. Затем расцеловалась и с Арнолдом, и с мисс Гэмелон и пожелала им спокойной ночи. А когда вошла к себе в комнату, ее на несколько мгновений одолел испуг, но вскорости она провалилась в глубокий сон.
Назавтра около половины шестого мисс Гёринг объявила о своем намерении снова вернуться вечером на большую землю. Мисс Гэмелон стояла, штопая Арнолдов носок. Оделась она кокетливее, нежели входило у нее в привычку: по шее платья у нее бежали оборки, а на щеках лежал щедрый слой румян. Старик сидел в большом кресле в углу и читал стихи Лонгфелло – иногда вслух, иногда про себя. Арнолд все еще не переоделся с ночи накануне, если не считать свитера, который натянул поверх пижамной куртки. Спереди по свитеру расползлось большое кофейное пятно, а всю грудь усыпа́л сигаретный пепел. В полусне он лежал на кушетке.
– Вы отправитесь туда только через мой труп, – заявила мисс Гэмелон. – Прошу вас, Кристина, будьте же благоразумны и давайте проведем приятный вечер вместе.
Мисс Гёринг вздохнула.
– Ну, вы с Арнолдом можете провести совершенно приятный вечер вместе и без меня. Извините. Мне хотелось бы остаться, но у меня правда такое чувство, что я должна поехать.
– Вы меня сводите с ума своими таинственными разговорами, – промолвила мисс Гэмелон. – Если

