- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция «Выход» - Скарлетт Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софи смотрит на Шарлотту.
– Спасибо, – говорит она.
– За что?
– За то, что привели ее ко мне.
– Прошу прощения? – говорит Шарлотта, но Софи уже направилась в сторону леса.
– Благословляю, – бросает она через плечо вместо «прощайте».
– Увидимся, – говорит Лиэнна, ступая следом. – И спасибо.
– Береги себя, – говорит Джули.
Лиэнна останавливается и оборачивается на минутку.
– Я все исправлю, – говорит она. – Дождь, Дэвида, вообще все… И помогу Люку. Я взяла прядь его волос. Я помогу его вылечить. И тебе помогу, Джули, и тебе, Шарлотта. Еще не знаю как, но помогу. Я так благодарна за то, что вы для меня сделали.
– О чем это она болтает, мать ее так? – спрашивает Шарлотта, когда Лиэнна уходит.
– О… Я тебе не всю историю рассказала, – говорит Джули.
– Не уверена, что хочу ее услышать.
– Шарлотта?
– Да?
– Какого хрена мы тут делаем? В смысле…
– В смысле, почему мы стоим на краю Эппинг-Фореста рядом со скубидушным фургоном, где сидят победительница лотереи, парень с раком яичек и какой-то тип в космическом скафандре – который сшили мы, – причем стоим, только что слезно попрощавшись с деспотичной продавщицей, которая ушла в лесную чащу, дабы «исполнить свое предназначение» и научиться направлять в нужное русло свои исполинские ведьминские способности?
– Да, – говорит Джули.
Она ловит Шарлоттин взгляд, после чего обе вдруг хохочут так сильно, что буквально давятся, – хохочут, пока у Джули не перехватывает дыхание и не начинаются колики. Лес больше не кажется страшным.
– О боже, – говорит Джули. – Ух.
– На кого мы, блядь, похожи? – говорит Шарлотта. – Пошли, расскажем остальным.
Дэвид и Шантель явно беспокоятся.
– Что там произошло? – спрашивает Дэвид.
– Где моя кузина? – спрашивает Шантель.
– Вы не поверите… – начинает Шарлотта.
– Э-э… Лиэнна присоединилась к шабашу, – говорит Джули.
– Она сказала, что должна быть с такими, как она, – говорит Шарлотта.
С кровати, из-под одеяла, доносится хрюканье.
– Люк? – говорит Джули. Судя по звукам, он смеется.
– Такими, как она? – переспрашивает Шантель.
– Она думает, что она ведьма, – объясняет Шарлотта.
– Господи Иисусе, – говорит Шантель. – С ней все будет в порядке?
– Да, у нее все будет зашибись, – говорит Шарлотта. – Поехали.
Джули пробирается в кузов и приподнимает одеяло, чтобы взглянуть на Люка.
– Ты о'кей? – спрашивает она.
– Это правда – ну, насчет Лиэнны? – произносит он тихо.
– Да, – хихикает Джули. – У меня такое чувство, будто я только что выпустила дикого зверя на волю.
Люк тоже хихикает. Потом умолкает и хватает Джули за руку.
– А со мной, со мной все будет хорошо? – спрашивает он.
– Конечно. И, знаешь, тебе вовсе не обязательно оставаться под одеялом.
– Знаю, просто так все кажется менее странным. Джули возвращается на водительское место и после пары попыток заводит мотор.
– Куда теперь? – спрашивает она.
– В Уэльс! – восклицает Дэвид. – Вперед и в гору!
– Кто будет читать карту?
– Я этим займусь, – говорит Шарлотта.
Шантель передает ей карту.
– Ты умеешь читать карты? – спрашивает Джули.
– Конечно, детка. Я ищу «желтые» дороги, да?
– Да. Дороги местного значения.
– Через Лондон или в объезд?
– Хм…
– Через Лондон не проходят «желтые» дороги, – говорит Дэвид. – Я смотрел.
– Да, но лондонские дороги – это же не автомагистрали, – говорит Шарлотта. – Все будет в порядке.
– А лондонский транспорт? – спрашивает Шантель.
– Меня не сильно беспокоит лондонский транспорт, – говорит Джули. Чем больше транспорта, тем медленнее он движется. Ей это по душе.
– А как же Старый Билл?[43] – спрашивает Дэвид.
– Что? – говорит Шантель. – А что Старый Билл?
– Они проверяют машины, въезжающие и выезжающие из Сити, да ведь? Ну, вдруг это машины ИРА?[44]
– А, ну да, – кивает Шарлотта. – С этим могут быть проблемы.
– Вдруг они захотят обыскать Люка, или еще чего, – говорит Шантель.
– Но мы вовсе не обязаны проезжать сквозь Сити, если стартуем отсюда, – говорит Шарлотта. – И, если на то пошло, даже не знаю, как мы вообще въедем в Лондон, стартуя отсюда. В любом случае, нормальный маршрут по А-12 отпадает. Фактически… – Она всматривается в карту. – Мы можем въехать гораздо севернее. Типа, через Уолтемстоу, потом через Ислингтон, а потом… – Она переворачивает страницу. – А потом… О, черт, нам придется либо проехать сквозь Сити, либо свернуть на юг, чтобы попасть на набережную и выехать по ней через Западный Лондон, но погодите-ка… Там нет никаких «желтых» дорог, только А-4 и М-4.
– Одолеешь А-4? – спрашивает Дэвид.
– Не знаю, – говорит Джули.
– Ох. Черт, и отсюда в Лондон тоже ведут только крупные магистрали.
– Может, Лондон – не такая уж крутая идея, – замечает Шантель.
– А дым? – вдруг говорит Джули. – Люку не стоит дышать выхлопными газами, ведь так?
– Ну и как тогда? – спрашивает Шарлотта. – Южнее или севернее Лондона?
– На фиг южнее, – говорит Дэвид. – Мы уже взяли неверное направление – мы ведь сейчас, по сути, в Хартфордшире или типа того? Плюс там еще эти гребаные тоннели.
– О'кей. Значит, севернее?
– Да, – говорит Джули. – Видишь маршрут?
– Вроде как, – Шарлотта еще раз всматривается в карту. – То есть нет.
– Дай я гляну, а? – Джули глушит мотор.
Шарлотта права. Все «желтые» дороги из Эппинга, кажется, ведут в Харлоу. О, погодите-ка – одна минует Харлоу и уходит на запад. По крайней мере, это верное направление.
– Вот. – Джули показывает Шарлотте. – Здесь на север, потом на запад по этой дороге, потом…
– Это автомагистраль, – говорит Шарлотта, тыча пальцем.
– Да, но параллельно ей продолжается «желтая» дорога. Наверняка там есть мост или что-нибудь в этом роде. Главное, проследи, чтобы мы случайно не остались на магистрали.
– Попытаюсь. Я на самом деле почти ничего не вижу.
– Будет видно больше, когда мы двинемся, – говорит Дэвид. – В свете… О, забудь. Я хотел сказать, в свете фонарей, но фонари нам встретить не светит, правда? – Он хохочет.
– Нам надо заехать в гараж и раздобыть карманный фонарик, – говорит Шантель.
– И каких-нибудь сэндвичей, – добавляет Шарлотта. – Я умираю с голоду.
– Можно еще раз глянуть на карту? – спрашивает Дэвид.
– Да. – Шарлотта передает ее Дэвиду. – Думаю, читать ее все равно придется тебе. Моим глазам не хватает света.
– Понятно. Значит, едем так, так и так… – бормочет Дэвид. – Мать мою за ногу. Саут-Миммз.
– Что?
– Саут-Миммз. Лучший рейверский гараж всех времен. Поздравляю вас, дамы – и космонавты, – похоже, мы направляемся на крутейшую в мире станцию техобслуживания.
– Разве Саут-Миммз не на М-25? – спрашивает Шарлотта.
– Да, но прямо возле него проходит маленькая «желтая» дорога. – Дэвид прямо сияет. – И как раз по ней нам предстоит ехать.
– И чего мы так возбудились из-за какой-то станции техобслуживания? – спрашивает Джули.
– Расскажу по дороге.
Глава 35
Дэвид травит уже третью байку про Саут-Миммз, и фургон благоухает, как плантация марихуаны.
– Так вот, эта заебись прикольная девчонка, ну, про которую я только что рассказывал, мы еще с ней целовались у пассажа в Саут-Миммзе, – она сказала, что пойдет на этот самый рейв, который кто-то там организовывал через неделю, типа, где-то рядом с М-25, и я так понял, что это мой единственный шанс увидеть ее опять, хотя риск ошибиться был охренеть большой, потому что сколько их, этих рейвов, которые проходят «где-то рядом с М-25»? Но меня как бес обуял, что тут скажешь? Ну, значит, в субботу днем сидим мы в пабе в Северном Лондоне, и все без понятия, где будет этот самый рейв. Пиратская радиостанция вдруг сдохла, и хотя мы нарыли где-то контактный телефон, звоним по нему, звоним, а там просто не берут трубу. Везде сплошной злоебучий тупик. Так что мы решаем, а хули, ломанемся всей кодлой по А-10, а оттуда на М-25 и до Саут-Миммза, потому что весь тусняк по-любому туда и двинет. И мы оказались охренеть как правы. Доезжаем до развязки, а там везде бобби, никого и на милю не подпускают к бензозаправкам, потому что к тому времени – по-моему, это было в 91-м или типа того – их уже так достали беспорядки и грабежи в Саут-Миммзе, что они напрочь не желали рисковать. Поэтому все стусовались у гаража компании «Бритиш Петролеум», и там скопилось столько рейверов, что это был полный хаос. Ну, в общем, все тащат, что могут, из гаража, и никто с этим ни хера не может сделать, и…
– Вы воровали? – перебивает Шантель, ерзая и чем-то шурша.
– О – это что, косяк, что ли? Твое здоровье, сестренка, – да, воровали, но мы же были сущие дети. Тогда все так делали. В общем, мы стырили кучу упаковок «Джуси Фрут», и минералки, и кучу пачек печенья, уж не знаю зачем, а бедняга-продавец стоит за прилавком и пялится на нас, чуть ли не лыбясь, правда, потому, что мы все ну такие наглые, и тут я вдруг вижу эту девчонку, а потом бац, и она пропала, но я слышу, как кто-то что-то говорит про шоссе А-1, так что мы делаем ноги, залазим в машину, и я решаю прокатиться и глянуть, что там происходит. Короче, газую я по А-1, и этот парень в машине такой: «Дэйв, гляди, сзади!» – я смотрю в зеркало и вижу, что за нами тащатся машин пятьдесят, братва явно подумала, что я знаю, куда еду, и тут до меня доходит, что бобби тоже так думают, так как сзади по курсу я вижу кучу синих мигалок, и я думаю «блин, да ну на хер», разворачиваюсь поперек резервной полосы – а на А-1 это просто поросшая травой проплешина, – и еду в обратную сторону. Но, разумеется, из-за того, что я развернулся, все остальные машины в этой автоколонне взяли и сделали то же самое. Ну и ебнутое было зрелище.

