- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Четверо со «Сринагара» - Ричард Пратер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он, очевидно, изо всех сил нажал на тормоз и в паническом страхе рванул руль в сторону, потому что до меня донесся отчаянный визг резины, и машина вылетела на обочину, подпрыгивая на камнях и подминая кусты по краям кювета. Мы разминулись всего в каких-то двух дюймах.
И я увидел лицо человека за рулем, когда он пронесся мимо меня. Это было ястребиное лицо Джо Наварро. Рот его был широко раскрыт, словно он что-то кричал. Другой человек сидел рядом с ним, еще один — на заднем сидении. Собственно говоря, я не мог заметить, сколько их было там, на заднем сидении, но я заметил какое-то движение позади Наварро.
Мы проскочили мимо, и резкий поворот руля понес «кадиллак» прямо на обочину. Я вывернул руль обратно, и «кадиллак» выровнялся, качаясь из стороны в сторону, словно веселый ванька-встанька.
— Следи за ними! — крикнул я Эллен. — Не спускай глаз с этой машины!
Она повернулась на сидении и посмотрела назад.
— Они… они… — она замолчала, словно у нее перехватило дыхание. Отдышавшись, она продолжала: — Они свернули на обочину, остановились… Нет, они разворачиваются!
Я считал кварталы, которые проносились мимо нас. Нас отделяло уже три квартала, пока они развернутся и пустятся в погоню, мы, возможно, минуем еще один или даже больше. Но этого было мало, чертовски мало! Если бы нас отделяло миль пять или десять, тогда я мог считать, что мы в безопасности, но не раньше.
Я продолжал прижимать к полу педаль акселератора. Мы набирали скорость, и я знал, что на прямом участке «кадиллак» даст им сто очков вперед. Но здесь было не государственное шоссе, а окраина Лос-Анджелеса, с которой я совершенно не был знаком. Я знал, что дорога петляет по направлению к холмам Санта Моника, но не имел никакого понятия, куда ведут боковые ответвления. Я не мог позволить себе свернуть ни на одно из них из опасения, что оно закончится тупиком. Без оружия это было бы равносильно неизбежной гибели. Вскоре мы выехали за пределы жилого района, и дорога начала постепенно подниматься вверх.
— Ты знаешь, где мы находимся? — спросил я Эллен.
— Я была когда-то в этих местах. Но я не знаю… Я настолько… Я не помню…
— Лучше бы тебе вспомнить… — начал я и замолк. Слабость серым покрывалом снова начала затуманивать мое сознание. Мне показалось, будто свет фар на дороге передо мной постепенно меркнет. Сейчас я должен был бы лежать неподвижно в кровати, вытянувшись на спине, а не бегать по пустынным ночным улицам и совершать головоломные акробатические трюки за рулем автомобиля; все это вовсе не способствовало укреплению моих сил, которых и так-то оставалось не слишком много.
— Эллен, если я начну вилять из стороны в сторону или сверну в сторону, хватай руль…
Я с трудом различал светящуюся шкалу спидометра, стрелка которого сползла до шестидесяти. Сам того не сознавая, я сбавил скорость. Я снова прижал до отказа педаль акселератора.
— Шелл… О, Шелл! Не надо! Пусти меня за руль!
— Ударь меня! Слышишь? Бей так, словно хочешь вышибить из меня мозги!
Мне не пришлось повторять дважды. Она перегнулась и изо всех сил ударила меня по щеке тыльной стороной ладони. Потом еще.
Ощущение было такое, будто я боднул бульдозер, но когда в ушах перестало звенеть, все вокруг снова приняло ясные очертания.
Она размахнулась, чтобы влепить мне еще одну пощечину, во я вовремя остановил ее:
— Эй! Хватит! Не увлекайся: хорошенького понемногу!
Она охнула и с виноватым видом прижала руку к губам.
— Я очень сожалею, — вздохнула она, — я очень сожалею об этом… Ну, ты знаешь, что я имею в виду. Нет времени объяснять тебе… Может быть… может быть, они нам ничего не сделают… Даже если поймают нас…
— Нет, детка. Можешь поверить мне. Я знаю точно, кто сидит там, в той машине, и знаю точно, что они с нами сделают, если мы попадем к ним в лапы. Они нас убьют.
И как раз в этот момент, словно нарочно для того, чтобы подтвердить мои слова, пуля пробила ветровое стекло слева над моей головой. Немедленно после этого до меня донесся звук выстрела, потом второй и третий. Только первая пуля попала в машину, но за ней последуют другие…
Я взглянул в зеркало заднего обзора. Вторая машина была значительно ближе, чем я ожидал. Когда я снизил скорость, борясь со слабостью, они, должно быть, успели сократить расстояние. Они все еще были слишком далеки для прицельного выстрела, но все же это была стрельба, и неплохая. Я посмотрел на дырку в ветровом стекле и снова перевел взгляд на дорогу.
Еще три выстрела последовали один за другим, и я услышал, как пуля врезалась в обшивку «кадиллака». Я сильнее прижал педаль газа, не спуская глаз с зеркала заднего обзора. Мы уходили. Длинные томительные минуты уплывали в вечность, и затем мотор кашлянул. Машина замедлила ход, и в моторе послышались перебои, которые каждый раз заставляли «кадиллак» вздрагивать, словно он был живым существом.
Скорость, снизилась еще больше, но тут мотор снова набрал обороты, и стрелка спидометра начала медленно ползти вверх.
— Что это было? — спросила Эллен сдавленным голосом.
Я облизал языком пересохшие губы.
— По-моему, последняя пуля попала в бензобак. Я не уверен, но… Если это так…
Мотор опять кашлянул. Я посмотрел на уровень бензина. Он стоял на нуле. Я больше ничего не пытался объяснять. У нас было несколько секунд, и я сказал ей:
— Когда машина остановится, я сверну в сторону…
— Но она не может остановиться! Они…
— Слушай меня! Когда машина станет, беги. Беги прочь от «кадиллака». Прямо по дороге. Может быть, тебе удастся добежать… куда-нибудь. Если бы здесь была рощица или лесок, или… а, черт бы его подрал! Видишь ли, они не могут быть уверены в том, что я безоружен, так что, когда они подъедут, они будут осторожны на первых порах. Может быть, тебе и удастся…
Некоторое время она сидела молча. Затем снова заговорила. И голос ее неожиданно зазвучал почти спокойно и сдержанно. Это был снова глубокий низкий голос, который я когда-то впервые услышал по телефону, казалось, целую вечность тому назад.
— Здесь нет никакого леса, — сказала она, — но в миле отсюда есть парк или небольшая рощица. Может быть, немного дальше, чем в миле. Я просто вспомнила, что видела ее однажды. Не могли бы мы спрятаться там или что-нибудь в этом роде, я не знаю.
— Что за парк? Если это всего лишь кучка деревьев…
— Нет, несколько акров, но дорога туда очень грязная и ухабистая…
— Если нам удастся до нее добраться, это нас устроит.
— Неужели мы не сможем сделать это, Шелл? Неужели не дотянем?
— Пуля, должно быть, попала в самое дно бензобака. Немного бензина все болтается там и продолжает выплескиваться наружу, но немного попадает и в мотор. Я не знаю.
Мотор снова кашлянул.
— Мне кажется, мы уже близко… — начала Эллен и пригнулась к ветровому стеклу, пытаясь разглядеть неясные очертания кустов на обочине, проносящиеся мимо дороги. В этот момент мотор кашлянул в последний раз и заглох окончательно.
Глава 19
Я переключил скорость на нейтральную, выжал сцепление и несколько раз попытался снова завести мотор, однако ничего, кроме надрывного воя стартера, не получалось. Мы продолжали катиться по инерции, делая около пятидесяти миль в час, и постепенно сбавляя скорость. Дорога крутым изгибом свернула вправо, и я аккуратно вписал «кадиллак» в кривую, стараясь не потерять слишком много скорости на повороте. Преследующая нас машина исчезла из вида, скрытая кустарником, росшим по краям кювета.
— Вот она! — закричала вдруг Эллен. — Эта узенькая дорожка справа!
Я тоже увидел ее. Она была в нескольких метрах впереди, как раз у того места, где дорога снова сворачивала налево. Узенький проселок ответвлялся под прямым углом от шоссе, по которому мы мчались. Даже потеряв скорость, было почти невозможно свернуть на него, не врезавшись в стоящее на углу одинокое дерево, да еще с единственной здоровой рукой на руле. Но я не стал сбавлять скорость и по весьма существенным причинам.
Еще несколько секунд, и мы будем вне поля зрения преследователей, скрытые от них поворотом шоссе. Здоровой рукой я перехватил руль как можно левее, резко крутанул его вправо и сразу же вывернул обратно. Нас дернуло в сторону, машина качнулась и влетела на проселок, едва не задев крылом толстый древесный ствол. Даже комар свернул бы себе шею на таком повороте, но мой «кадиллак» каким-то чудом с ним справился и устало запрыгал по кочкам и выбоинам проселка, который тянулся прямо ярдов на сто и затем сворачивал в сторону.
Я выключил свет, и мы продолжали трястись по проселку в темноте.
Поворот почти полностью погасил скорость, и стрелка спидометра дрожала где-то на двадцати милях, постепенно сползая влево.
— Они проехали мимо, — сказала Эллен, почему-то произнося эти слова шепотом.

