- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I - Френч Джон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А если и сумеет, то Гейдж не уверен, что сумеет вовремя.
Тварь прямо рядом с ним.
Он тянется к болтеру.
Оружия давно нет. Он осознает, что на рабочей руке также не хватает нескольких пальцев.
Силовой меч лежит на палубе возле вытянутой левой ноги. Он сгибается и тянется к нему. Вытягивается. Напрягается. Во имя старых богов Терры, у него едва хватает сил, чтобы двигаться!
Гейдж издает непроизвольное разочарованное рычание.
Тварь слышит его. Она поворачивает к нему клыкастую пасть. Слегка наклоняет голову на кошачий манер и резко атакует.
Гейдж кричит от ярости и ужаса. Он выбрасывает правую руку, пытаясь схватиться за горло и удержать сушество на расстоянии вытянутой руки, пока оно не навалилось на него всей массой. Если это произойдет, он покойник.
Рука не достигает горла. Ему удается вогнать ее твари в пасть по предплечье.
Тварь кусает.
Треск раскалывающейся брони, хруст разрубаемых костей предплечья. Она отгрызает ему руку выше запястья. Обильно брызжет кровь. Боль пронизывает руку, словно раскаленная проволока. Гейдж издает вой. Егго сердцебиение ускоряется.
Дикая боль настолько подстегивает метаболическую реакцию, что очищает одурманенный разум от ядовитой дымки. Он наносит удар левым кулаком и с хрустом попадает твари в череп сбоку, выбивая два коренных зуба и струю розовой слюны.
Удар отбрасывает тварь назад и вбок. Ее пасть занята его рукой. Гейдж перекатывается, чтобы схватить меч, но тварь стоит на его колене, и он не в состоянии извернуться на нужную длину.
Она невероятно широко распахивает пасть и рвется к его лицу. Он видит, как откушенная рука проваливается в пищевод.
Синий удар отшвыривает тварь в сторону. Все ближайшие поверхности, включая лицо Гейджа, внезапно покрывает черный ихор. Тварь повержена, глубоко рассечена. Над Гейджем стоит Ультрадесантник. Это сержант. Его доспех потрепан. Шлем окрашен в красный цвет, указывая, что его призвали к дисциплинарному взысканию. В одной руке он держит электромагнитный дуэльный меч, а в другой кехлетайский фрикционный топор.
— Возвращайся в ад, — говорит он твари. Та визжит и мяукает, черная фигура кружится и меняет форму, словно реальность пытается исцелиться.
Сержант вгоняет в нее топор. Кехлетаи, пока их не уничтожили в ходе ожесточенного приведения Краала к согласию, делали клинки не толще бумаги, которые рассекали на молекулярном уровне. Нанолезвийный топор огромен, крупнее фенрисийской боевой секиры. Он проходит через тварь, разбрызгивая во все стороны прогнившую кровь.
Для ровного счета сержант пронзает ее мечом. Она мертва, теперь это не более, чем пятно.
Сержант оборачивается.
— Подтягивайтесь! — кричит он. Из коридора поспешно появляется боевой отряд. В нем Ультрадесантников, однако он также состоит из солдат Армии и служащих Флота, среди которых как минимум один кочегар-абхуман. Они вооружены самым разношерстным и экзотическим оружием, какое Гейджу только доводилось видеть за пределами личного арсенала Жиллимана…
Они все из личного арсенала примарха.
— Шевелитесь! Занять секцию! — кричит сержант. — Брат Керсо, осмотри следующий коридор. Огнеметы на переднюю линию! Апотекарий Яэр, к Магистру ордена! Сейчас же!
Он склоняется над Гейджем, положив оружие на палубу в пределах быстрой досягаемости. Вблизи Гейджу видны царапины, украшающие доспех сержанта.
— У вас есть апотекарий? — спрашивает Гейдж тенью своего прежнего баритона.
— Уже идет, сэр.
— Твое имя?
— Тиель, сэр. Эонид Тиель. 135-я рота.
— Призванный к дисциплинарному взысканию?
— Сегодняшний день начинался где-то в другом месте, сэр.
— Так и есть, Тиель. Отлично сказано. Кто назначил тебя старшим?
— Я сам себя назначил, сэр. Я ожидал собеседования на сороковой палубе, когда все покатилось к черту. Системы подчинения не было. Я решил, что необходимо ее создать.
— Хорошая работа.
— Что произошло, сэр? — спрашивает Тиель. Он слегка отступает назад, позволяя апотекарию начать обрабатывать раны Гейджа.
— На нас что-то напало. Разнесло весь главный мостик. Некоторых выбросило наружу. Большего сказать не могу.
— Кого мы потеряли? — спрашивает Тиель.
Он лезет не в свое дело, думает Гейдж. Он…
Нет. Он уравновешен. Прагматичен. Бесстрашен. Он задает вопросы, поскольку ему нужно знать ответы.
— Наверняка капитана корабля, — говорит Гейдж. — Большинство старших офицеров мостика. Магистра ордена Вареда. Магистра ордена Банзора. Магистра твоего ордена, Антоли.
— Ужасные потери. Что с примархом?
— Я не видел его гибели, однако опасаюсь худшего, — отвечает Гейдж.
Тиель какое-то мгновение молчит.
— Каковы ваши распоряжения, сэр? — спрашивает он.
— Какой у тебя был оперативный план, сержант?
— С точки зрения практики: я пытался собрать и скоординировать силы для боя на борту и начать отбивать корабль, сэр. Эти демоны повсюду.
— Демоны, Тиель? Не думаю, что в наше время верят в демонов.
— В таком случае я не знаю, как вам угодно их называть, сэр, поскольку это не ксеносы. Они ублюдки. Чудовища. Твари варпа. Чтобы их убить, требуется все, что у нас есть.
— Это поэтому ты разграбил коллекцию примарха? — интересуется Гейдж.
— Нет. Я разграбил коллекцию примарха из-за Несущих Слово, сэр.
— Объясни свою логику с точки зрения теории, — просит Гейдж. — Подожди, подожди. Апотекарий, помоги мне подняться на ноги.
— Мой повелитель, вы не в том состоянии, чтобы… — начинает апотекарий.
— Проклятье, помоги мне встать, — огрызается Гейдж.
Они помогают ему подняться. Он нетвердо стоит на ногах. Апотекарий продолжает перевязывать обрубок руки.
— А теперь продолжай, — произносит Гейдж. — В теории?
— Нас атакуют Несущие Слово, — говорит Тиель.
— Согласен.
— Эти ублюдочные демоны могут быть с ними в союзе, могут быть какими— то существами, которых они подчинили себе. Или же это они могут контролировать XVII-й. Это, разумеется, объясняет, почему наши братья столь фундаментально выступили против нас.
— Согласен. Продолжай.
— Демоны представляют собой существенную угрозу, однако похоже, что они… отступают.
— Отступают? Объясни.
— Это как отлив, сэр. Их меньше, и они слабее, чем были час назад. Как будто они оттягиваются обратно в преисподнюю варпа. Как бы то ни было, возле нас три крейсера Несущих Слово, и они осуществляют абордаж. В течение ближайшего часа они преодолеют шлюзы и корпус, и нам придется биться с себе подобными. Подобная форма сражение беспрецедентна. Их преимущество — внезапность и ошеломление. Нашим контрпреимуществом должно стать отсутствие условностей.
— Подробнее.
— Им известно, что мы собой представляем, поскольку они — это мы. Им известны свойства наших доспехов и оружия. Также им известны наши тактики и военные доктрины, так как наш возлюбленный примарх сделал свои кодификации доступными для всех его братьев. Мы никогда не думали, что будет необходимо скрывать наши боевые методы от собственных сородичей. Сегодня мы освободились от иллюзий на этот счет. Поэтому мы должны сражаться с ними теми способами, которых они от нас не ожидают. Нетрадиционными, импровизированными и самостоятельно изобретенными. Чтобы должным образом прославить военные наставления Робаута Жиллимана, мы должны на один день отбросить его правила. Я всегда считал величайшей из его мудростей примечание 101.Х…
Гейдж кивает.
— Я ее знаю. «Бой выигрывает то, что выигрывает бой. В конечном итоге не следует исключать ничего, если подобное исключение приводит к поражению».
— Именно так, сэр.
— Приказ «любыми средствами», — говорит Гейдж. — Абсолютное правило о том, что не существует нерушимых правил. Знаешь, его всегда тревожила эта идея. Он говорил мне, что часто думал о том, чтобы удалить это примечание. Он считал его слишком опасным. Опасался, что для последующих поколений оно может стать оправданием любых действий.
— Думаю, XVII-й уже обходится без подобных рассуждений, — отзывается Тиель. — Я также призываю вас не говорить о примархе в прошедшем времени при людях.
Гейдж спохватывается.
— Совершенно верно, сержант.
— Приняты ли мои теория с практикой, сэр? — спрашивает Тиель.
— Да. Давайте координироваться. С кем еще из офицеров мы можем связаться?
— Есть вероятность, что на тридцать пятой палубе готов Магистр ордена Эмпион, а на двадцатой — капитан Гевтоник.
— Хорошее начало, — произносит Гейдж. Он подбирает упавший силовой меч и задвигает его в ножны. — Давайте двигаться, пока не кончился день. А этот фрикционный топор?

