- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальные партнеры - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты прошел с тех пор длинный путь, так ведь? — сухо спросила Летти. — Если это будет для тебя утешением, Диана, похоже, сожалеет о своем тогдашнем решении.
— Меня не интересует, сожалеет она или нет. Я благодарен Богу за это ее решение.
— Ты в этом уверен, Джоэл?
— Совершенно уверен, черт возьми. Я говорю это в последний раз, Летти: я не люблю Диану Эскотт. Это ты понимаешь?
— Да. Раз ты так говоришь.
Джоэл нахмурился. В ее голосе не было уверенности. Некоторое время он молчал, собираясь с мыслями, пытаясь сообразить, как лучше начать. Ему казалось, что он едет без определенной цели, не продумывая какой-то специальный маршрут, пока не понял, что ведет джип к старому сараю для сена. Он сбавил скорость.
— Почему мы остановились на этот раз? — тихо спросила Летти.
— Не знаю. Я здесь бывал иногда.
Джоэл остановил джип, выключил мотор и сидел, опершись на руль. Сквозь пелену дождя он смотрел на полуразвалившийся сарай.
— Я сюда приходил, чтобы побыть одному. Никто не забирался так далеко. Это место много лет оставалось заброшенным. Удивительно, что этот сарай еще сохранился.
— Здесь ты находил уединение?
— Да.
Летти задумчиво улыбнулась:
— У меня тоже было такое место. Правда, не такой большой сарай, как этот; просто маленький сараюшко для садового инвентаря в мамином садике. Уверена, родители знали, что я там пряталась, но никогда не нарушали моего уединения.
— Видишь, кое-что у нас есть общее, — заметил Джоэл.
— Возможно. — Летти отстегнула ремень безопасности. — Выйдем. Давай посмотрим, что сталось с твоим сараем за эти годы.
В памяти Джоэла пронеслись картины прошлого. Рыдания Дианы. Перекошенное от ярости лицо Копленда. Тяжелый обломок доски из тика, которым он размахивал с такой силой, что, попади он в Джоэла, переломал бы ему все кости.
— Подожди, Летти. — Джоэл протянул руку, чтобы удержать ее, но было поздно. Она уже покинула джип и раскрывала зонтик.
Джоэл неохотно выбрался из машины под дождь. Летти быстро обошла джип и раскрыла зонтик над его головой.
— У тебя нет шляпы, Джоэл?
— Все в порядке, не беспокойся.
Он направился к ветхому строению. Летти последовала за ним. Здесь мало что изменилось за эти пятнадцать лет, подумал Джоэл. Тот же двор, заросший сорной травой. Те же выбитые окна на чердаке, та же покосившаяся дверь. Но, войдя в темноту сарая, Джоэл обнаружил, что видавшая виды крыша все еще чудесным образом выполняет свою задачу, спасая от дождя.
Он остановился и огляделся по сторонам, когда глаза привыкли к темноте. Здесь по-прежнему валялись обломки сельскохозяйственных инструментов, старые кормушки.
Джоэл с любопытством подошел к стойлу для лошадей, расположенному справа. Когда он открыл двери, металлические петли заскрежетали, как бы протестуя, что нарушили их многолетний покой. Это был тот же самый звук, который он услышал пятнадцать лет назад и который, возможно, спас ему жизнь. Это дало ему ту долю секунды, которая ему понадобилась, чтобы откатиться в сторону и таким образом ослабить удар этой доски из тика. Копленд размахивал ею как безумный.
— Здесь кто-то оставил старую попону для лошади, — сказала Летти, заглядывая в стойло.
Джоэл остановил взгляд на попоне, той самой, на которой они в ту ночь лежали с Дианой. Ничего не изменилось. Даже эта проклятая попона на месте. Волнение все больше охватывало его.
Ему не нужно было приезжать сюда сегодня. Особенно с Летти.
— Ну, мы все посмотрели.
Джоэл взял Летти за руку, желая отвести обратно к джипу.
— Подожди, Джоэл. Я еще хочу побыть здесь.
— А я-нет.
Летти взглянула на него, удивленная тоном, каким он произнес это:
— Джоэл, что случилось?
— Ничего, черт возьми, не случилось. — Джоэл пытался успокоиться. Он вряд ли мог объяснить Летти, что именно сюда он привел Диану в ту ночь, когда Копленд застал их вдвоем. Не хотел он говорить и о том волнении, которое готово было выплеснуться наружу, когда эти картины прошлого ожили в его мозгу. Джоэл снова подумал, что ему не следовало сюда возвращаться.
Летти смотрела на него, и в ее взгляде было столько тепла и сочувствия.
— Может быть, пришло время рассказать, что тогда случилось с твоим отцом? Почему ты сказал, что Копленд убил его?
— Да, наверное, пришло время. — Джоэл посмотрел на нее. — Ты можешь подумать, что я сумасшедший, что у меня навязчивая идея. Доказательств нет, свидетелей тоже. Нет ничего, и все же я инстинктивно чувствую, что прав.
Летти осторожно взяла его за руку:
— Расскажи мне все. С самого начала.
— Ты многое знаешь. Я встречался с Дианой Копленд. Ее отец ничего не знал о нас. Она сказала, что хочет подождать и пока ничего не говорить ему. Мы оба понимали, что ему вряд ли придется по душе мысль увидеть меня своим зятем. И тем не менее я был нетерпелив. Я сказал ей, что, если она этого не сделает, я сам сообщу ему про нас. Она очень расстроилась. Летти нахмурила брови:
— Расстроилась?
— Начала плакать. Заставила меня пообещать ничего не говорить Копленду, пока она осенью не вернется в колледж. Я не знаю, что должна была дать эта отсрочка. Насколько я понимаю, это был только предлог. Я, черт возьми, пытался вызволить ее, она всецело находилась под его влиянием и в его власти. Она всегда говорила мне, как он был деспотичен с ней.
— Похоже, она просто боялась рассказать ему о тебе и тянула время.
Джоэл пожал плечами:
— Может быть. Но скорее всего на самом деле она не хотела выходить за меня замуж. Ей просто нравилось дурачиться с парнем, которого терпеть не мог ее отец. Это щекотало ей нервы. В конце концов удача изменила нам. Копленд застал нас вместе.
— Копленд рассказывал мне об этом. Он говорил, что был взбешен.
— Да, он был взбешен. Когда Копленд выходит из себя, он становится сумасшедшим. Он дикарь. — Джоэл решил, что нет смысла останавливаться на подробностях. — И конечно, уволил меня. Заявил, чтобы я убирался из города.
— И ты согласился уехать?
Джоэл медленно проговорил:
— Я был более чем рад покинуть город. Я еще раз просил Диану ехать со мной, с ней случилась истерика. Она не могла ехать. Хотела мне втолковать, что это не входит в ее планы.
— Она испугалась. Испугалась выбора, который не была готова сделать. В то время она была еще очень молода.
— Не обманывай себя. Она знала, что делает. Джоэл заметил, что стиснул челюсти. Его зубной врач полгода назад запретил ему делать это. Джоэл. заставил себя расслабить мускулы шеи и плеч.
— Короче говоря, я пошел домой и лег спать. Было два часа ночи, и я не стал будить отца, чтобы сообщить ему о случившемся. Я решил преподнести ему плохие новости на следующий день.

