Моя история перерождения - Артём Куреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Фудо, это шнаги, – улыбнулась Нироко.
– Шнаги?
– Да, те, что лежат рядом с куколкой это солдаты, а та, что в куколке, это их королева.
– А почему они мертвы, а она жива?
– Они сами позволяют королеве убить себя, чтобы она смогла выносить новое семейство шнагов, они добровольно жертвуют собой ради будущего поколения.
– А королева?
– Королева хоть и в куколке, но она не будет перерождаться, она откладывает яйца в собственное тело, и когда новое потомство вылупится, она тоже умрёт.
– Фу, как это мерзко.
– Ахах, да, немножко, но также это грустно, но это необходимо, иногда стоит отдать всё, даже самого себя, чтобы другие потом жили.»
Я смотрел на куколку, не отрываясь, и вдруг новое поколение вырвалось и разлетелось, кто куда, но я продолжал смотреть на куколку. Рядом мёртвые солдаты, а в центре разорванная королева, они отдали всё ради других, даже самих себя. Может, это и не совсем относится к людям, и у насекомых просто такой инстинкт, но те мамины слова помогли мне окончательно определиться, я буду поступать так, как будет нужно, несмотря ни на что, и не важно, кем или чем я сам в итоге стану, я спасу этот мир, больше никаких возвращений к прошлому, обещаю, мама, я сделаю всё, я спасу этот мир любыми способами.
***
Вернувшись к кораблю, Фудо сказал привезти его, как можно ближе к Зитару. Во время путешествия он ни с кем не разговаривал, прибыв на место, он убил обоих моряков и сжёг их вместе с их красивым кораблём, они ушли на дно, а Фудо вернулся в Зитар. Не жалея ни о чём и смотря только вперёд, придя в таверну и войдя в свою комнату, он вывел Лина из спячки и приказал охранять его, после чего лёг спать. Первый раз за очень долгое время он спал, как младенец.
Глава 10. Четвёртый этап.
Спустя месяц я поднял себе восемьдесят пятый уровень, и давно пришло время четвертого этапа, но Идиса все еще не прибыла. Мы с Миной снова решили отправиться к Идисе, проверить, вдруг она приехала. Мы пришли, но ее так же не было на месте. Она присылала письма каждую неделю и говорила, что у нее все хорошо, и она постоянно в работе, поскольку может начаться новая война. Спустя неделю она все–таки приехала, и мы снова отправились к ней.
– Идиса, как дела?
– У нас вроде положение стабилизировалось, я была посредником переговоров онири и демонов. В итоге мы подписали мирный договор срочного порядка, который прекращает все враждующие действия на континенте, но официальное подписание будет тогда, когда подготовят все для церемонии. Что насчет убийц, мы решили послать шпионов во все города, где действуют гильдии. За эти три месяца ничего странного не произошло, и это сильно волнует. Мне кажется, они не просто так затихли. И сто процентов, они явятся на официальные мирные переговоры, готовится большая операция. В этот раз они предпримут все необходимые меры, коли с послом они провалились.
– Ясно, что на счет четвертого этапа?
– Точно, ты же уже достиг восьмидесятого уровня. Так, твой этап заключается в добыче проклятого или оскверненного оружия, которое будет высасывать из тебя элемент тьмы, чтобы ты не сорвался в один прекрасный момент, как это было три месяца назад.
– А где твое оружие?
– Мое оружие находится под тремя печатями Емиса, так что без особой необходимости я не достаю его. А так, это кинжал, который я ношу за спиной.
– Ясно. Так как достать мне это оружие?
– Тебе надо пойти и убить дракона, и дать своему оружию испить его крови. Короче, окунуть свое оружие в кровь темного дракона. Кстати, ты должен его убить только после того, как он использует тьму, ибо его кровь будет бесполезна, если она не заряжена элементом тьмы.
– Стоп, то есть я должен пойти и прибить дракона что ли? Они же все были убиты.
– Фудо, не верь всему, что написано. Правду знают те, кто должен ее знать, а не все на свете. После убийства дракона и окунания его в кровь, твое оружие будет впитывать тьму, исходящую из тебя, и также адаптироваться под твой уровень, чтобы ты, даже под сильным эмоциональным давлением, не обратился в палача не по своей воле, и таким образом сможешь находиться в этом состоянии больше своего лимита в пять минут.
– И где же мне достать такого дракона, что бы он меня не сожрал, как поросенка на ужин и тем более я смог его убить? Проигнорировав мой вопрос, Идиса продолжила:
– Вот тебе карта всех мест спячки драконов тьмы. Так что удачи тебе. Кстати, драконы тьмы общаются на демоническом языке старого диалекта, так что если захочешь его допросить, то тебя поймут, даже если ты не говоришь на старом диалекте. А теперь иди уже, мне нужен отдых, и, как ты уже понял…
– Да–да, Мина остается тут.
– Какой умный зятек, а теперь дерзай.
– Я же сказал, не зови меня так, – сказал я и удалился из кабинета, а Идиса тут же заснула на стуле.
– Мина, я так понял, ты уже подслушала наш с Идисой разговор да?
– Ага.
– Ладно, я пошел, буду скоро. Увидимся.
– Не дай себя съесть дракону.
– Ха– ха, хорошая шутка, все, я пошел, пока.
Я отправился на гору Укен в пещеру к темному дракону Анамиру. Путь мой составил две недели, странно то, что гильдия убийц не послала за мной никаких шпионов, на протяжении этих недель я был предельно осторожен и не почувствовал никакого преследования.
В итоге, перед тем, как воевать с драконом, я решил спросить совета у Иминадиэля, про драконов и как их победить, скорее всего, он тоже участвовал в войне древних и бился с темными драконами. Подойдя к горе, я увидел наверху пещеру и, естественно полез, к ней. Через час я был на месте. Начертил крест, порезал руку и вложил элемент света в этот крест, как обычно. Появился столб света, и оттуда вышел Иминадиэль.
– Я вас слушаю, господин Фудо.
– Привет, Иминадиэль, ты случаем не участвовал в древней войне?
– Да, участвовал.
– Слушай, можешь мне рассказать про темных драконов и как убить их?
– Драконы -очень гордые существа, и поэтому они будут бороться до последнего, но если им пробить их броню, они начнут драться всерьез и будут использовать черный огонь, с этим надо быть очень осторожным, поскольку этот огонь погубил много моих собратьев. Мы обычно применяли на