- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Посольство - Стивен Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Паоли оставалось совершенно бесстрастным.
- Свидетели убийства имеются? - спросил он.
- Конечно.
- Почему вы не заявили в полицию?
- Посольство Соединенных Штатов отчитывается в своих действиях только перед администрацией страны. Тем не менее, отвечу: мы проводили собственное расследование.
- Не понимаю, почему это помешало вам уведомить о происшествии полицию.
- Существовала вероятность того, что этот человек проник в посольство с намерением убить русского, которого мы якобы похитили.
- Все это бессовестная брехня!! Он морочит вам голову, а вы уши развесили! Merde! Bordel de Dieu! - закричал внезапно Кестен, брызгая слюной и порываясь вскочить со стула. Однако автоматчик нажал ему на плечи. По-французски он говорил великолепно, почти без всякого акцента, а сочные выражения свидетельствовали о том, что он изучал этот язык не в Сорбонне. Американцы дурачат вас, олухи! Они сами застрелили советника, который хотел вывести меня из посольства! А этот Горенко - и сейчас там! Они его держат в задних комнатах под охраной своей вонючей морской пехоты!
- Откуда вам это известно? - спросил Паоли.
- Я его там видел своими глазами! И вам могу показать!
- А что вы делали в посольстве?
Кестен со злобным презрением оглядел комиссара и после долгой паузы издевательским тоном произнес:
- Визу оформлял!
- А если всерьез? - Кестен молчал. - Ну?
- А-а, да идите вы все!! - и он откинулся на спинку стула.
- Этот человек застрелил сотрудника посольства, гражданина Франции Люсьена Лэне, - сказал Шеннон.
Паоли, порывисто поднявшись, жестом приказал ему замолчать, потом вынул изо рта сигарету, снял с языка табачную крошку и обратился к своему помощнику:
- Ведите протокол и скажите, чтоб принесли кофе. Месье Шеннон, располагайтесь поудобнее, можете снять пиджак. Я вас не допрашиваю, но вы по доброй воле сделали признание, и теперь меня интересуют подробности все подробности, даже самые незначительные. Сейчас вы не в Вашингтоне, а в Сюртэ, и мы, истинные французы, отдаем предпочтение национальной кухне, она же, как известно, не терпит спешки.
Его помощник сел за машинку, все в комнате зашевелились, готовясь к допросу, а Роже вышел.
- Мне нечего добавить к сказанному, - спокойно сказал Шеннон.
- Прежде чем мы начнем, - сказал комиссар, буравя его не обещающим ничего доброго взглядом, - хочу сообщить вам, что в вашу версию трудно, очень трудно поверить.
- Надеюсь, господин комиссар, вам в жизни приходилось преодолевать и большие трудности.
- Не знаю, не уверен.
- Мы только что получили разрешение Государственного Департамента: полиция может осмотреть здание посольства в любое удобное ей время. И вот теперь мне и вправду больше вам нечего сказать.
- И это при том, что высокопоставленный чиновник вашего ведомства убит?
- Да, к прискорбию, он погиб, когда мы блокировали этого человека.
Паоли с силой вдавил толстый желтый окурок в пепельницу. Лицо его, оставаясь бесстрастным, отразило все же глубочайшее недоверие к словам дипломата. Он закурил снова.
- Сейчас принесут кофе.
Уайлдсмиту было уже невмоготу сдерживаться. Поймав взгляд комиссара, он заговорил:
- Господин комиссар, э-э... вы...э-э... не забыли отменить тревогу по городу? Ведь мистер Шеннон - он вот он, перед вами , - и ухмыльнулся.
Паоли замер, не сводя с него глаз. Воцарилось молчание. Паоли, чуть сощурившись от дыма сигареты, перевел взгляд на Шеннона
В приоткрывшуюся дверь заглянул Роже:
- Паоли, хотите есть? Сэндвич? Кофе сейчас принесут. Да, тревогу я распорядился отменить.
Дворецкий в резиденции посла распахнул двери ещё до того, как Даннинджер позвонил. В просторном холле другой слуга принял у него шляпу и сказал:
- Посол ждет вас, мистер Даннинджер.
Справа появился посол и, поздоровавшись, повел его в большую квадратную комнату, примыкавшую к холлу, а из неё - в другую. До этого Даннинджер только однажды был в резиденции, и его уже тогда потрясла эта анфилада перетекающих одна в другую кубообразных комнат, которым целые поколения сменяющих друг друга "послиц" тщетно пытались придать хоть немножко уюта. Сейчас, когда здесь не толпились с бокалами в руках приглашенные на прием гости, резиденция казалась осуществленной мечтой какого-нибудь сахарного короля из прошлого века.
- Вам, наверно, в самый раз будет выпить, - сказал посол.
- Виски?
- Благодарю вас, сэр.
- Ну, что улетели?
- Да, сэр, сейчас они уже в воздухе. - Посол протянул ему стакан. Все прошло как по-писаному. Вот только... Советник погиб, сэр.
- Что? - шепотом переспросил посол, отшатнувшись как от удара. - Что вы сказали? Как это случилось?
- Мистер Шеннон сказал, что доложит вам лично.
- О, Господи... - посол с посеревшим, вмиг осунувшимся лицом отвернулся от Даннинджера и уставился куда-то в угол.
- Он перед самым началом операции освободил Кестена, а потом они взяли в заложницы одну из наших секретарш - мисс Лассаль.
- Не может быть...
- Мы справились с ним очень вовремя, сэр, вы бы видели, во что он превратил ваш кабинет. Конечно, его слегка помяли.
Когда выбрались, боялись, что нас все же остановят по дороге, но все обошлось. То ли они попались на нашу удочку, то ли просто повезло, но до Бурже добрались без осложнений. Там нас уже ждали полковник Аллен и его офицеры. Спивак потерял сознание, когда был на борту. Русский - в порядке.
- Врач с ними?
- Да, сэр. Капитан Коттон и сестра Стальберг.
- Я так понимаю, что остальные сейчас уже в Сюртэ?
- Да, сэр, и думаю, им там солоно приходится.
- Патерсон и Торелло тоже там?
- Да, сэр. Когда мистер Шеннон вылез из нашей машины, они подобрали его.
- Ну, а как же эта несчастная мисс Лассаль? Я её помню - Сью-Энн, такая очаровательная девушка...
- Она немного пострадала, но, кажется, ничего серьезного. Ей оказали помощь.
Посол, который явно ещё не оправился от потрясения, стоял, устремив куда-то невидящий взгляд. Потом, словно вернувшись из какой-то дальней дали, он овладел собой и спокойно сказал:
- Я сейчас составлю краткое донесение в Вашингтон, а вы, мистер Даннинджер, будьте добры, отвезите его в посольство. Пусть его зашифруют и сейчас же отошлют.
Четверть восьмого, когда Гэмбл как раз надел левый носок, зазвонил телефон. Он взял трубку. Это был корреспондент "Рейтер":
- Это правда? - начал он с места в карьер.
- Что правда?
- ФРАНС-ПРЕСС сообщает, будто пятерых ваших дипломатов продержали в Сюртэ до половины пятого утра?..
- Ей-Богу, не знаю. Утром я слышал это по радио. Надо проверить.
- Еще они сообщили, что какой-то человек, чья личность пока не установлена...
- Пожалуйста, позвони мне в контору, а? Примерно через полчасика.
Гэмбл прошел на кухню и убедился, что кофе больше нет. Когда он надевал рубашку, снова раздался звонок.
- Это Джексон из ЮПИ. Джим, что ты думаешь насчет информации АФП о застреленном у вас в посольстве французе?
- Ничего не думаю. Дай мне проверить и уточнить. Позво...
- Ну, хорошо, а кого арестовали ночью? Русского?
- Какого ещё русского?! Нет и не было у нас в посольстве русских! Забудь эту чушь. Мы пригласили полицию - пусть обшарит все здание. Что найдет - все её.
- Но если это не русский, то кто же? АФП утверждает, что...
- Джеки, я проверяю информацию, понимаешь - проверяю. Через полчаса позвони мне в посольство.
- А кто из ваших провел ночь в Сюртэ?
- Я тебя умоляю - позвони мне в посольство!
Денек обещает быть жарким: ведь это ещё только цветочки.
Новая трель настигла его, когда он влезал в пиджак.
- Слушаю! Гэмбл!
- Это из АП. Вам известно о том, что один из ваших сотрудников был ранен сегодня ночью?
- Известно. Это советник-посланник, заместитель главы миссии, второе лицо после посла. Он не ранен, а убит.
- Вы всегда с утра так несмешно острите?
- Вы спросили - я ответил.
- Погодите! А что слышно про самолет ВВС борт-номер 2002-Х, который ни с того, ни с сего сорвался ночью из Бурже?
- Ничего не слышно.
- Вылетел домой, а его собирались демонстрировать на авиасалоне. Агентство прислало сюда спецкора, и мы все в недоумении - что стряслось?
- Не знаю.
- А один из техников говорит, что самолет был в идеальном порядке, и почему показ отменили, непонятно. Чепуха какая-то получается.
- Друг, - сказал Гэмбл. - Вы не могли бы мне позвонить на службу?
- Мне пришло в голову: а вдруг мы вывезли на нем этого русского?
- Конечно, вывезли. А с ним вместе - целый секстет горбатых кавказских балалаечников. Боже милостивый, что за чушь вам приходит в голову?!
Оказавшись наконец на улице, Гэмбл подтянул узел галстука. Утро было ясное. После вчерашнего Гэмблу было слегка не по себе - слишком много было выпито - и очень хотелось кофе. Его приткнувшаяся у обочины машина, похожая на серую бездомную кошку, получила вчера, бедняга, ещё одну вмятину на крыле. Гэмбл сел за руль и поехал в "Альму" - там можно будет расположиться за вынесенным на тротуар столиком, смотреть, как проникают сквозь листву солнечные лучи, пить кофе и листать газеты.

