- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело не в размере - Мэг Кэбот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему бы и нет? – сказал пожилой, тот, которого звали Марти. – Уверен, он будет счастлив услышать вас.
Молодой прыснул от смеха.
Я покраснела. Неужели для детектива Канавана я и правда как заноза в мягком месте? То есть я, конечно, в курсе, что так оно и есть. Но вот уж не думала, что он будет жаловаться на меня остальным детективам. Я что, притча во языцех всего шестого участка?
Возможно.
– Прекрасно, – сказала я. – Тогда я пойду.
– Подождите минутку, вы – миссис Уэллс?
Я оглянулась. Молодой достал из сумки ручку и блокнот.
– Простите, мисс Уэллс, я совсем забыл. – Он говорил абсолютно серьезно. – Не могли бы вы дать мне автограф?
Я прищурилась. Это еще что за шутки?
– Серьезно, – проговорил он. – Я рассказал своей младшей сестренке, что вы часто бываете у нас в участке, и она попросила взять у вас автограф.
Он говорил абсолютно искренне. Я взяла ручку и блокнот, чувствуя себя страшно неловко, из-за того что злилась на этого парня.
– Конечно, – сказала я. – Как зовут вашу сестру?
– О, ей просто нужно, чтобы вы расписались, – сказал детектив. – Она сказала, что персональные автографы не так хорошо продаются в Интернете.
Я замерла.
– Она хочет получить мой автограф, чтобы потом его продать?
– Ну да, – сказал детектив с таким видом, будто и представить не мог, что я подумаю что-то другое. – А что ей, по-вашему, делать со всеми вашими старыми дисками? Она сказала, что с вашим автографом у нее появится хоть какой-то шанс их продать. Поскольку это даст ей преимущество перед миллионами других ваших бывших поклонников, которые жаждут избавиться от ваших дисков.
Я протянула ему обратно блокнот и ручку.
– До свидания, детективы. – И повернулась, чтобы уйти.
– Да ладно вам, – окликнул меня один из них. – Хизер, не обижайтесь!
– Мы не хотели вас обидеть, – всхлипнул Марти.
Он хохотал так, что я с трудом разобрала его слова.
Я подошла к лифту, обернулась и сказала все, что о них думаю. Одним средним пальцем руки.
Но они захохотали еще сильнее.
Неправы те, кто говорит, что жители Нью-Йорка искренне сочувствуют потерпевшим неудачу. Это вранье.
18
Не упускай любовь свою из рук.
Не дай любовь свою развеять ветру,
Избавь себя от горестных разлук,
Любовь, в борьбе добытая, – бессмертна.
«Не упускай любовь». Автор Хизер УэллсЯ в мгновение ока добралась до Фишер-холла, или почти в мгновение ока. Мне так и не удалось найти такси. Все машины, которые я видела на улице, были полицейскими. Одна из них пыталась отъехать от шестого участка, но задними колесами застряла в снегу. Люди, вышедшие из соседнего кафе, пытались ее вытолкать.
Я в этом не участвовала, на сегодня свою порцию общения с полицейскими я уже получила.
Я вошла в свой кабинет, все еще кипя от негодования из-за истории с автографом. Том опять сидел за моим столом, а дверь его закутка была закрыта. За ней слышалось бормотание доктора Килгор.
– Да что же это такое! – воскликнула я, стягивая с головы вязаную шапочку.
Волосы тут же встали дыбом из-за статического электричества, но меня это не волновало.
– Ты мне не говорил, что она снова придет.
– Она обосновалась здесь до конца недели, – мрачно буркнул Том. – Одно утешает – завтра уже пятница.
– Ну и что? – Я сняла куртку и уселась на стул Сары. – Я все равно чувствую себя ущемленной. Кто там на этот раз?
– Шерил Хебиг.
– Опять?
Он пожал плечами.
– Убита ее соседка по комнате. Это совсем выбило ее из колеи.
Я взглянула на репродукцию Моне.
– Линдси оказалась не таким уж ангелом, как все считали, – неожиданно для себя сказала я.
Том поднял брови.
– С чего ты взяла?
– Сам знаешь, она уговорила Мануэля отдать ей ключ от столовой. Для чего он ей понадобился? Она сказала, что оставила там какую-то вещь и нужно ее забрать. Почему в таком случае она не обратилась к охранникам? Они точно так же могли ее туда впустить, если ей всего лишь требовалось что-то забрать. Нет, вместо этого она подошла к Мануэлю, который спешил на свидание. Она знала, что у него нет времени ждать, пока она что-то там заберет. Знала, что он просто отдаст ей ключ, стоит только попросить. Она получит ключ на всю ночь. Она его обольстила, как обольщала других парней и даже девушек. Вон наша Магда тоже без ума от нее.
– По-моему, ты просто зациклилась на Линдси, – сказал Том. – Может, тебе стоит поговорить с доктором Килгор?
– Заткнись, – предупредила я его.
Он ехидно усмехнулся.
– Тебе тут несколько сообщений.
Джордан Картрайт. Джордан Картрайт. Джордан Картрайт. Тед Токко.
Минуточку. Кто такой Тед Токко?
– Я пошел за кофе. – Том взял со стола свою чашку. – Тебе принести?
– Да, – рассеянно проговорила я. – Было бы здорово. Кто такой Тед Токко, и почему это имя кажется мне таким знакомым?
Уже когда за Томом закрылась дверь, я завопила:
– Не забудь налить в чашку горячего какао!
– Ладно, – прокричал в ответ Том.
Дверь из кабинета Тома рывком открылась и оттуда высунулась голова доктора Килгор.
– Не могли бы вы говорить тише? – раздраженно прокаркала она. – У меня на приеме студентка, которая совершенно утратила душевное равновесие.
– Конечно-конечно, – пробормотала я виновато. – Простите.
Она зыркнула на меня и хлопнула дверью.
Я уселась поудобнее в кресле Сары. На ее столе лежала школьная газета, открытая на спортивной странице. Там была фотография тренера Эндрюса. Он кричал и хлопал в ладоши чему-то происходящему на площадке. Подпись под фотографией гласила: «Тренер Стивен Эндрюс ободряет своих игроков».
Я похолодела.
Стивен. Стивен Эндрюс.
Я тут же момент набрала номер спортивного отдела.
– Здравствуйте, – сказала я, когда кто-то, наконец, поднял трубку. – Тренер Эндрюс сегодня на работе?
Голос ответившего был раздраженным… возможно, его, как и меня, заставили явиться на работу в День Большого Снега.
– А где ему еще быть? Сами знаете, на этой неделе у него еще одна игра.
Парень бросил трубку. Плевать. Я уже узнала то, что мне нужно. Тренер Эндрюс на месте. И это значит, что я могу пойти в спортивный комплекс «Винер» и поговорить с ним о его отношениях с Линдси…
Нет, подождите. Я не могу этого сделать. Я обещала. Я всем обещала. На этот раз я не буду вмешиваться…
Но, с другой стороны, я и Магде обещала, что не дам поливать грязью имя Линдси. А раз тренер Эндрюс с ней спал, как предположила Кимберли, это означает, что ее использовал тот, кто облечен властью. Хотя какую такую власть может иметь баскетбольный тренер над членом команды поддержки? Более странные отношения сложно и представить…

