- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уверен, она сама обежала всех преподавателей и предложила помощь, лишь бы зайти ко мне.
— Ближе к вечеру. Ознакомлюсь первым делом.
Ушла, на мгновение задержавшись на пороге. Ждала. А я не оправдал её ожиданий. Опять.
Генри отвлекся от сортировки, хотя уверен, он лишь делал вид, что раскладывает письма, паршивец не упустил ни единой брошенной фразы и эмоции.
— Я могу сказать кое-что, капитан?
— Все равно скажешь, зачем спрашивать? -- Я давно смирился с его эмоциональными вмешательствами. Хуже уже не будет.
— Вы жалкий, — бросил мне с явным неодобрением.
— А ты в шаге от дисциплинарного взыскания за неуважительное обращение с начальством.
— Валяйте, — он откинулся на стуле и с вызовом посмотрел на меня. — Вы причиняете ей боль, и это все труднее игнорировать мне. Зачем нужно было давать ей надежду, чтобы потом вот так все перечеркнуть? И да, я тоже её приглашу. Не из жалости, капитан. Алоиза хорошая девушка, жаль, вы не видите этого.
— Я вижу.
— Тогда в чем причина?
— В этом… — Я задрал левый рукав кителя, чтобы Генри увидел, во что начало превращаться моё тело.
Вены болезненно вспухли и почернели, а кожа начала приобретать серый оттенок.
— Белс не знает, что это, — предвосхитил вопрос секретаря. — Знаю одно, с приездом Алоиз Нобераль это усилилось, и чем ближе она ко мне, тем явственнее проступает тьма, Генри. Это знак, что я должен остановить свои попытки. Госпожа Нобераль отбудет своё наказание и вернётся в столицу. Я так решил.
— Она нравится Нуриджу, капитан.
— И мне.
— Расскажите ей. Она же грызётся каждый день. Думает, что сказала что-то не то, строит безумные теории, ревнует. Даже на меня после историй Джинджер стала косо смотреть!
— Я не знаю, что сказать ей, Генри. И ты не скажешь, это приказ.
Поправил рукав и взял из стопки первый отчет об успеваемости.
Секретарь тоже не нашёл для меня совета и вернулся к сортировке. Всего через минуту он грязно выругался, что даже моя тьма недовольно шевельнулась.
— Что там? — я тревожно спросил Генри, а он лишь обреченно развернул ко мне знакомую гербовую печать на конверте.
— Письмо из министерства, капитан. Вскрывать?
Кивнул. Хуже уже точно не будет. А реакция господина Нобераля ожидаема, вряд ли он на самом деле смирился с пребыванием дочери в Нуридже.
— Что там? — поинтересовался у помощника с каким-то гробовым спокойствием. Тьма ли пожрала остатки моей нервной системы и теперь правила моим телом, или я сам уже ничего не боялся.
— Проверка, капитан. К нам шлют инспектора из министерства.
— Имя?
Генри скривился, словно проглотил слизня.
— Бовард Леминбрюк. Обещает прибыть к нашему осеннему балу и остаться на следующий триместр в качестве проверяющего и преподавателя на одной из наших вакантных позиций.
В висках тут же болезненно запульсировало. Я не боялся проверки, Нуриджу нечего скрывать, зато у Алоизы может стать на один пригласительный конверт больше. Черт.
— Что же он собирается преподавать у нас, Генри?
Впервые мой голос начал странно двоиться, и помощник не мог этого не заметить.
— Бовард Леминбрюк весьма талантлив в защите от магических вмешательств. Он будет вести курс сопротивлению проклятьям и тьме.
Какой недвусмысленный намек мне прилетел. А главное как, дьявол его задери, вовремя!
Охваченная проказой рука тут же зачесалась. Впился в неё ногтями, и даже через плотную ткань шинели почувствовал прорастающие сквозь кожу шипы. Мне все сложнее верить в эти сгущающиеся тучами совпадения. Алоиза, тьма, министерская проверка и Борвард Леминбрюк из известной на всю страну семьи инквизиторов.
Алоиза
— Я чувствую негативную энергию, нависшую над западным крылом. Тьма и терзания клубятся там и скоро прорвутся наружу, потопляя мир в хаосе и отчаянии.
Джокаста начала вечернее занятие с привычных предсказаний. Все они, так или иначе, были о Гидеоне. С пугающей частотой она предрекала ему гибель от тьмы, растворение во тьме, поражение тьме и ещё много всего, что тьма может сделать с капитаном, а после с целым миром.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Жалела ли я, что выбрала этот бестолковый курс? Удивительно, но нет. Прошлая я точно страдала оттого что решила потратить бесценное время на чокнутую и обиженную жизнью преподавательницу. Зато новая я радовалась самому лёгкому в жизни зачету. На паре я могла проверять контрольные, писать поурочные планы, даже составлять список песен для осеннего бала. Наша музыкальная группа представила мне свой полный репертуар, и я нещадно его цензурировала. Некоторые строчки студентам слушать было ещё рановато, зато Джинджер бы точно пришла от них в восторг, так что пока госпожа Фьюсайт умерщвляла Гидеона в своих очень громких фантазиях, я подчеркивала слова, которые ребятам стоило бы заменить.
Хлоя закрылась за своим планшетом, на котором подправляла финальные выкройки. Заглянула к ней украдкой. Платье. Даже по простым линиям можно было понять, что девушка готовит что-то безумно красивое. Её истыканные иглами пальцы сжимали карандаш, порхали над бумагой, выписывая красивые изгибы.
Из сумки Хлои раздалось отчетливое шипение, и измерительная лента выползла к моим ногам. Вот как? Платье для меня?
— Это лишнее, Хлоя, — прошептала я, когда лента заползла ко мне под юбку.
— Не лишнее, ты сильно похудела в последние дни. Я просто не успею тебя откормить до прежних форм, — Она быстро записала в блокнот размер моих бедер, а лента уже натянулась вокруг моей талии: — Вы оба с Гидеоном выглядите паршиво. Из одного проклятого колодца воду пьете?
Хлоя права. Гидеон казался особенно уставшим в последние дни. Черные круги под глазами, бледность и раздражительность. Его тьма давно не навещала меня, и я ужасно тосковала по ним обоим. Осенний бал был прекрасным поводом провести время вместе.
— Просто устали, Хло. Много работы.
— Отдохнете на балу.
Лента обернулась вокруг груди, и девушка цокнула.
— Аппетитный вырез придется вычеркнуть. Ничего аппетитного в твоих замерах я не вижу.
А вот это прозвучало обидно! Я попыталась оторвать от себя назойливую ленту, но она обвилась вокруг запястья, а свободным концом оплела шею.
— Придумаю, что-нибудь. Мне ли не знать вкусы своего кузена? — Хлоя принялась стирать старые линии и вычерчивать новые.
— Твой кузен не придет на танцы. Он дал понять, что у него другие планы на этот вечер.
— И ты поверила ему? — Хлоя почти прокричала это, разбудив половину спящей аудитории.
Все, включая Джокасту, уставились на нас.
— Простите, госпожа Дайхард? Вы хотите узнать, поверила ли я великому оку, что указывает мне на ещё не случившееся, но грядущее? — преподавательница ткнула себя в лоб, и я сползла по спинке стула. Только этого нам не хватало сегодня.
— Простите, госпожа Фьюсайт, моя реплика предназначалась Элоизе Ранвей. Она только что призналась, что у неё было видение, вот я и не сдержалась. И ты поверила ему, Элоиза?
Хлоя остервенело подмигивала мне. Сделав глубокий вдох, я поднялась с места чтобы подыграть.
— Да. У меня было видение.
Я ещё пожалею об этом.
— Как любопытно, выйди вперёд, мы все жаждем узнать.
Никто не жаждал. Все хотели вернуться ко сну и своим делам. Моим грядущим выступлением никто не был заинтересован, потому что каждый прошел через нечто подобное: убедил Фьюсайт, что у него открылся третий глаз, сделал нелепое предсказание и получил зачёт. Только я пока болталась среди отстающих из-за безумного желания сдать все по-честному. Но по-честному явно не выходило. Сомневаюсь, что предвидению и прорицанию вообще можно обучиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Расскажи, милая, как на тебя снизошло озарение? — Джокаста погладила меня по щеке своим жутким когтистым пальцем с массивным перстнем.
— Я просто пила свой чай…
Помимо смердящих благовоний, чай был неотъемлемой частью занятий. Пах он омерзительно, словно пролежал в сыром подвале не один год.

