- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 (СИ) - Самсонова Наталья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты намекаешь на то, что она могла быть из Темноземья?
– Бабушка Милли хранит отрез холодного кружева. Почтенная старушка верит, что ее прабабка была родом с маленького скалистого острова. И, по ее словам, остров тот был настолько беден и пуст, что мастерицы плели это кружево, в чем-то его вымачивали, выкручивали и вытягивали. А после продавали.
Даррен потер подбородок.
– Они могли уплыть с острова, но кружево здесь повторить никто не смог.
– Видимо, прабабушка Милли были одной из тех, кто решился попробовать. Но чего-то им не хватило, – кивнула Хестер.
– Ты права, все сплетается воедино, – тяжело вздохнул Император. – Грегуар подберет бойцов, но поедете тайно, под личинами. Ты помнишь ту фарфоровую маску?
– Когда мы очищали пятно грязи? – Хестер помнила. – Был еще плащ с накладными плечами.
– Я дам эти вещи и тебе, и Вайолин. Но вот леди Ревир придется ехать под своей личиной. Сегодня на обеде она должна обратиться к тебе с просьбой.
Даррен подробно изложил свой план, и Хестер, покивав, полностью с ним согласилась. Это выглядело сложнее, чем ее идея проскочить порталами. Тем более что не все знают ключевые точки выхода отдаленных поселений. А значит… Значит, пошли бы слухи.
«Мы будем осторожны. Сейчас мы все-таки чуть впереди нашего таинственного врага», – отметила про себя Хестер. И, оставив на губах Даррена легкий поцелуй, ускользнула в свои покои.
Что удивительно, спальня уже была прибрана. А в центре комнаты парило кремово-золотое платье, вокруг которого кружились туфельки в тон, драгоценные шпильки, серьги и колье.
– Ваше Императорское Величество. – Позади платья, как оказалось, находилась Люсиль. – Волей Императора совместные завтраки отменены, а обеды вновь проходят в столовой, в присутствии некоторого количества придворных. Я взяла на себя смелость подготовить для вас платье к обеду.
– Хорошо, благодарю. – Хестер спокойно кивнула. – Во время обеда подготовь для меня удобное и простое платье: я буду набивать руку на черновиках. Впереди заполнение приглашений на свадьбу.
Хестер неспроста была столь откровенна со служанкой: та наверняка будет болтать с остальными, и вот у Императрицы есть занятие на вечер. Никто не посмеет войти, а если и войдет... Что ж, она оставит в кабинете кучу скомканных черновиков и разлитые на столе чернила.
Проследив за тем, как Люсиль, присев в реверансе, ускользнула в сторону гардероба, Хестер вышла в кабинет. Она планировала начать готовить черновики, но столкнулась с Лидией, что бледным призраком рыдала у окна.
– Лидия? – позвала ее леди Аргеланд.
И в ту же секунду секретарь преобразилась за считаные секунды! Вместо сломленной, плачущей девушки перед Императрицей стояла бледноватая, немного осунувшаяся, но все-таки леди. Правда, немного пугала матерчатая сумка, стоявшая у ног Лидии, но… Хестер решила подождать и посмотреть, что леди Аррави скажет. Весьма вероятно, что повествование затронет и этот аспект.
– Ваше Императорское Величество. – Девушка присела в глубоком реверансе. – Молю вас о милости.
Голос Лидии немного звенел, но в целом она казалась успокоившейся. Хотя леди Аргеланд и понимала, что секретарь просто загнала эмоции в себя и заперла их на замок. Стараясь не хмуриться, Хестер предложила Лидии сесть и велела рассказывать.
И, чтобы не смущать и не пугать секретаря, Хестер устроилась за своим столом и принялась вырисовывать крючки и петельки на первом попавшемся листе.
Леди Аррави молчала. Некоторое время тишину нарушал лишь шорох пера по бумаге. Когда Хестер уже была готова поторопить Лидию, девушка громко и прерывисто выпалила свое признание:
– Я не справляюсь! И так долго молчала об этом, чтобы сохранить свой пост. Даже наняв помощников… Я все равно не справляюсь!
– С чем именно ты не справляешься? – спросила Хестер. – Праздник в городе прошел прекрасно, разве нет?
– Да, моя Императрица, – поспешно согласилась Лидия, – но все эти лорды и леди… Все они алчут вашего внимания, и я уже больше не выдерживаю их давления!
В этот момент Хестер вспомнила, что посылала всех жаждущих аудиенции к Лидии – записываться.
– Это уже третья тетрадь. – Лидия потянулась и достала из своей сумки записную книжку, а после и еще две.
– Можно? – Хестер протянула руку, и леди Аррави подала ей первую тетрадь.
Леди Аргеланд с недоумением отметила, что благородные химмары, веннары и таннары заставляли Лидию записывать их полными титулами с указанием родовых земель и их «сердец». Так что выходило, что на каждого просителя тратилось не меньше двух страниц.
– Где же ты не справляешься? – удивилась Хестер. – Все посчитаны, пронумерованы, с датами записи. Я буду принимать их по шесть человек, не больше и не меньше. Разбей по группам и, если будут донимать вопросами, сообщи, что дело движется.
Ее Императорское Величество чуть помолчала, после чего так же честно, как и Лидия, признала:
– Я еще не разобралась с тем, что должна делать императрица. Но мне кажется, что я здесь не главный шут и не должна развлекать придворных. По меньшей мере, постоянно.
– Я просмотрела несколько жизнеописаний предыдущих Императриц, – тихонечко проговорила Лидия. – И выписала что-то вроде распорядка недели – или даже месяца? Я не знаю, как это точно назвать. Вот, прошу, посмотрите.
Секретарь вытащила из сумки еще один ежедневник, открыла и показала леди Аргеланд три колонки, каждая из которых была озаглавлена именем предыдущей властительницы.
– Если ты не против, читать я буду вслух. Значит, Ее Императорское Величество Астария… Это матушка нашего Императора, верно? Так, она не менее одного раза в месяц посещала городской дом исцеления, а вместе с ней туда прибывали и студентки целительской школы. Так же с нею были придворные дамы и просительницы, желавшие потратить императорское время. Потратить императорское время. Там так и написано?
– О леди Астарии Элеарской мало известно, потому что она погибла молодой. Поэтому вместо полноценного жизнеописания библиотекарь собрал письма Императрицы и подшил их в книгу. Не все письма, а лишь те, что дозволил Император Даррен Элеарский, – поспешно объяснила Лидия.
– Ты проделала прекрасную работу. – Хестер улыбнулась своему секретарю. – Так, леди Астария Элеарская не менее двух раз в месяц бывала в театре, устраивала еженедельные чаепития с придворными дамами и просителями. Литературные вечера…
Хестер читала и понимала, что этот список – лучшее, что могло случиться с ней. По крайней мере, на данном жизненном этапе.
– Не копируй полностью, но составь список мероприятий для меня и двух моих дам. Также тебе нужен постоянный помощник, вроде того мальчишки. Вы оба должны сопровождать меня на всех официальных мероприятиях, если я не прикажу иного.
Наблюдая, как Лидия быстро записывает ее слова, Хестер вспомнила о главном:
– В первую очередь мне нужно провести повторное чаепитие с ранее приглашенными леди. И каждый должен знать, что они именно приглашены. Затем разбей просителей на группы по шесть человек и раскидай их по моему графику подобных мероприятий. И прежде чем рассылать письма, покажи мне график. И да, вот этим благородным людям должны достаться не приглашения, а уведомления о том, что они могут посетить мероприятие, на котором будет присутствовать Императрица. Это не я хочу их видеть, а они меня.
Последнюю фразу Хестер практически отчеканила. Время, когда она нуждалась в помощи и поддержке, прошло.
– Да, Ваше Императорское Величество!
– Подай мне лист. – Хестер загорелась идеей.
Прикусив губу, леди Аргеланд быстро набросала письменный приказ обеспечить Лидию Аррави личной секретарской печатью.
– Чтобы твои письма были особенно устрашающи, – хмыкнула Хестер и протянула бумагу девушке. – И, по секрету, я тоже пока не справляюсь. Меня не готовили в Императрицы, тебя не готовили мне в секретари. Но это ведь не повод все бросить, верно?
– Верно, – пылко кивнула леди Аррави, – я не подведу вас, моя Императрица!

