Избранная-фальшивка для Короля (СИ) - Полина Белинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Роберта разрешила тебе гулять? — голос Эйрика раздался откуда-то справа.
Я обернулась. Король стоял, прислонившись к влажной коре, и ничуть не заботился о том, что может испортить дорогую чёрную рубашку.
— Да, — с чистой совестью ответила я, разжимая ладонь.
Пустой стакан упал на траву и закатился под торчащий из земли корень. Потом достану — если не забуду.
— Так что ты решила? Останешься со мной? — вопрос, заданный нежно, но без давления, снова всколыхнул в груди бурю эмоций. И печаль, и радость, и гордость — так много всего, что я терялась в этом вихре. Однако решение я приняла ещё вчера.
— Да, останусь.
Улыбка Эйрика и крепкие объятья только убедили меня, что я сделала правильный выбор. Я прижалась к широкой груди и положила голову на плечо Короля и наслаждалась спокойствием несколько мгновений, но вдруг сильные ладони обхватили моё лицо, заставляя взглянуть в глубокие, наполненные нежностью глаза монарха.
— Тэйла Тилерри, Хранительница Источника, — начал Эйрика и я затаила дыхание, — ты будешь моей женой? Моей королевой?
Сердце пропустило два удара. В глубине души я, может, и надеялась на такой исход, но никогда себе в этом не признавалась.
— Да, — одними губами прошептала я, усилием воли заставляя себя вдохнуть. — Стану.
Эйрика подхватил меня на руки, стянул с дерева и прижал к себе. Я боялась снова смотреть в его глазах, боялась, что всё это — лишь дурманный сон, навеянный целебными травами. Но лёгкий запах крашеной ткани, тепло сильного тела и объятья — такие крепкие, что казалось, сейчас треснули рёбра — убедили меня в реальности происходящего.
Я снова и снова вспоминала тот день в саду, когда переезжала в новые покои, когда бесконечный строй горничных приводил в порядок мои отросшие волосы, когда меня затягивали в узкий корсет, гримировали.
Пока я спотыкалась в попытках сделать правильный реверанс и замечала, как тайком кривится наставник по этикету, я повторяла себе, что делаю всё это ради него. Я давила подступающее возмущение, потому что должна была стать достойной. И теперь, спустя месяц, — внешне полностью готовая к роли правительницы, стояла рядом с Королём в огромном зале.
Яркий свет слепил глаза, они слезились, но я оставалась неподвижной. Всё взгляды придворных были обращены ко мне. Они липли, как болотные мушки, выискивая мельчайшие изъяны в моей позе и платье, но — не находили.
— Тейла Тилерри, некогда преподаватель Академии классических наук, ныне — Хранительница магического Источника. Именно она избавила всех нас от магической угрозы, спасла Его Величество Эйрика Первого от… — надрывался герольд, но я почти не слушала. Текст этой речи я уже читала, три дня назад, и знала едва ли не наизусть — на всякий случай.
В этот момент, глядя на пышные платья дам и кружева на манжетах джентльменов, я гордилась собой. Чувство превосходства делало спину ещё прямее, а взгляд поверх толпы показывал мою возвышенность. Теперь ни один из них не посмеет смотреть на меня косо только из-за того, что во мне теплится магический дар.
— Отныне и впредь она — Хранительница Источника, Графиня Саакская и единственная безраздельная владелица Саамских земель… — продолжал герольд.
Некоторые из придворных одобрительно кивали, другие слушали равнодушно. Простая формальность — награда за спасения монаршей жизни, но меня она удивила. Саак — территория, примыкающая к границе, к той её части, где начинаются эльфийские предгорья. Где живут мои сородичи. И где стоит храм воздуха — теперь уже не хранящий никакой тайны.
После ещё нескольких витиеватых пассажей герольд замолчал и поклонился мне. Теперь настала моя очередь говорить. Конечно же, подготовленный и хорошо отрепетированный текст.
Я сделала шаг вперёд и немного повернулась — так, чтобы видеть и разноцветную толпу, и Короля.
— Когда я узнала о том, что могу помочь Его Величества Эйрика Первому в столь нелёгком деле, ни секунды не медля, согласилась…
Речь текла плавно и привычно, с остановками в нужных местах. Я смотрела на людей, которые слушали её и искусно делали вод, что верили, и старалась ни о чем не думать, но к горлу то и дело подкатывала тошнота. Не от волнения, а от слащавости и праведности речи.
— Я всей душой хотела искупить вину, возложенную на меня самой природой — доказать, что любой живущий — даже тот, кто наделён магическим даром — может разделять идеалы равенства…
Сказала и голос не дрогнул, хотя этот отрывок речи мне давался труднее всего. Какая ещё "вина, наложенная природой?". Какое ещё равенство — в стране, где за магию убивают, хоть вины обладателя силы в этом нет?!
**
Дальше — гораздо проще. Про благодарность за столь щедро предложенную возможность, за признание моих заслуг, и всё это с бесконечными словесными реверансами в сторону правителя, в котором сейчас я не видела ни тени знакомого мне Эйрика.
Я смотрела в его холодное лицо-маску, на вежливую улыбку в ответ и надеялась, что после того, как этот спектакль закончится, я снова увижу его хитрый прищур, услышу шёпот в волосы — такой же, какой слышала в последние несколько ночей.
— Я буду с честью нести возложенные на меня обязательства Хранительницы и сделаю всё необходимое, чтобы и впредь в Королевстве царил мир и свобода от тирании магов.
Я склонилась перед королём в том самом сложном реверансе, он кивнул и откуда-то из-за моей спины разодетый в красный фрак паж, похожий на молодого петушка, вынес белую подушку. На ней лежал кинжал. Его простоту скрывали позолоченные ножны, ремень которых украшала тонкая вышивка в форме древних символов. Приглядевшись, я разгадала в них ту самую фразу, которую мы нашли под водой в руинах.
Герольд аккуратно застегнул ножны на моей талии, грянули аплодисменты, от которых зазвенело в ушах, я склонилась ещё раз и отступила на шаг назад. Теперь настала очередь Его Величества шокировать благородную публику.
Король выступил вперёд, и я с трудом сдержала дрожь, глядя на него — холодную каменную глыбу. Только сейчас я поняла, насколько титаны отличаются от других разумных рас. Насколько мощнее их тела и насколько холоднее чувства. Сейчас не верилось, что этот самый Король обнимал и целовал меня прошлым вечером, что его горячее лежание обжигало шею, а голос — хрипловатый и нежный —