Новая Тьма (ЛП) - Джозеф Дилейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ученица смотрела на меня с пониманием, она, вероятно, поняла, что ее слова взволновали меня, взглянув на выражение моего лица. Она сменила тему.
- Может быть, было бы лучше, если бы ты рассказал мне больше о ведьмах, чем о домовых? – спросила она. – Я имею ввиду то, что мы путешествуем с ведьмой и было бы полезно знать о ведьмовских кланах Графства.
Дженни не в первый раз задавала мне этот вопрос и на мгновение, во мне вспыхнуло раздражение.
– Мой учитель, всегда на первом году обучения, обучал работе с домовыми, а на втором – с ведьмами, – объяснил я. – Я считаю, что мы должны следовать его примеру. Хотя я помню, что думал так же как ты.
Я помнил это более чем хорошо: в первые пару недель обучения, я столкнулся с двумя могущественными ведьмами Пендла: Костлявой Лиззи и Мамашей Малкин – и я хотел обучаться работе с ведьмами, а не домовыми.
Тут я решил изменить прошлому. Я должен был найти свой подход к ведению дел.
- Хорошо, мы будем действовать по-другому. Домовые подождут до следующего года. Завтра мы начнем изучение ведьм.
Лицо Дженни расплылось в улыбке, но она замявшись сказала.
– Есть кое-что, что я должна тебе рассказать, – сказала она.
- Не бойся выкладывать то, что у тебя на уме. Я скрывал некоторые вещи от Джона Грегори, потом мне было стыдно за это.
- Ладно, это случалось уже не раз, и каждый раз практически так же как в прошлый. Когда я в одиночестве сидела на скамейке в западном саду, делая записи в тетради – такое никогда не случалось, когда ты был рядом - я чувствовала, что кто-то наблюдает за мной. Я подняла голову и увидела тень между деревьев, девушка стояла среди деревьев и смотрела на меня. Ее взгляд всегда был полон ярости.
- Как она выглядела? – спросил я, и мое сердце стало биться чаще.
- Она была примерно моего роста, стройная с темными волосами. Она была красивой, но когда я начинала смотреть прямо на нее, она исчезала. В первый раз, я посчитала, что это мне показалось, но позднее я поняла, что она правда была там. Это была ведьма? Она использовала магию, чтобы исчезнуть? Как она попадала в сад? Я думала, домовой защищает его.
- Алиса! – воскликнул я, не в силах сдержаться.
- Кто такая Алиса, - спросила Дженни, - и почему она так зла на меня?
Глава 25. Убийца Шайкса
Я вздохнул, и решил рассказать Дженни правду. По крайней мере то, что ей нужно было знать.
- Некоторое время Алиса жила со мной и Джоном Грегори в Чипендене. Но прежде чем мы начали вместе сражаться с тьмой, ее обучала черной магии ее мать, Костлявая Лиззи – сейчас она мертва, но тогда она была могущественной костяной ведьмой Пендла.
- Костлявая Лиззи однажды походила через Гримшоу, - сказала мне Дженни. – Это случилось еще до моего рождения, но люди говорят об этом еще до сих пор. Они заперли двери, и зашторили окна, они сидели молча в домах. Но этого было мало. Пропал один ребенок, его после того никто и не видел. В местном пруду обнаружили пять мертвых кошек, у них были свернуты шеи. Позже, в том же году, у всех был неурожай.
Я кивнул.
- Похоже, это дело рук Костлявой Лиззи. Во всяком случае, мой учитель никогда не доверял Алисе; меня злило это, потому что я считал ее своим другом. Но в итоге он оказался прав. Алису поглотила тьма. Сейчас она разделяет свою жизнь с магом, которого зовут Лукраст.
- Вы были близкими… действительно близкими друзьями?
- Мы многое пережили вместе. Она не раз спасала мне жизнь. Да, мы были близки, - признался я.
Дженни кивнула и уставилась куда-то вперед себя. Затем она задала очередной вопрос.
- Но как домовой пустил ее в сад, и почему она смотрела на меня?
- Она владеет очень сильной темной магией, - ответил я. – Домовой не настолько силен, чтобы остановить ее.
- Зачем она наблюдала за мной? Почему ее взгляд был таким хмурым? Что я сделала ей?
Я пожал плечами.
- Кто знает, что в уме у тех, кто перешел на сторону тьмы? Но как бы она ни была зла, я не думаю, что она причинит вред моему ученику. Я думаю, она не навредит нам.
- Может она так смотрела на меня, потому что ревнует…
- Ревнует! – воскликнул я.
- Она ревнует, потому что я живу с тобой в доме. Я словно заняла ее место.
- Может ты и права, - ответил я с сомнением в голосе.
Может ли Алиса действительно ревновать меня к Дженни? Она соскучилась по мне? Я задумался. Но я быстро выкинул эти мысли с головы. Я снова хватался за соломинку, строя невозможные надежды. Алису лучше выбросить из головы.
- Смотри, - сказал я, улыбнувшись Дженни, - я учу тебя знаниям о ведьмах, но здесь мы будем вместе узнавать новое о Кобалос.
Я вытащил записи Грималкин из сумки и протянул ей.
- Внимательно прочитай, - сказал я. – Там ты увидишь несколько заметок, которые сделал я. В конце концов, ты может быть захочешь сделать то же самое. Будем пополнять багаж знаний о этих существах.
Грималкин вернулась в течении часа. Она спрыгнула с лошади и направилась ко мне.
- Вызов был сделан, и принят, - заявила она. – Они будут сражаться за час до заката. Если мы отправимся в путь сейчас, то сможем все увидеть.
Мы запрыгнули на лошадей и направились вдоль реки, которая петляла по долине. Река протекала возле темных хвойных деревьев. Когда мы поднялись на холм, то увидели впереди десятки костров. В небо поднимались завитки дыма. Когда мы спустились ниже, то увидели собравшихся людей на левом берегу. Там было около двух тысяч человек – разбитых, по крайней мере, на пять отдельных лагерей, каждая группа шатров была отмечена по-разному. Там было большое количество шатров с продовольствием, которые выставили вдоль лагеря. Торговцы, ремесленники и купцы пытались удовлетворить все запросы. Я чувствовал запах жаренной свинины, и звук подковывания лошадей.
- Это река Шанна, - сказала Грималкин. – За ее пределами, на северо-востоке, лежит равнина Ерестеба, там уже территория Кобалос. До недавнего времени Кобалос жили и на левом берегу. Они отступали несколько месяцев подряд. И затем прибыл убийца Шайкса, Кауспетнд, и бросил свой вызов. Зачем они это сделали, не знаю. В этом есть что-то ритуальное. Почему это нужно сделать у реки, которая разделяет наши народы? Нам еще много чему предстоит научиться.
Когда она говорила – я заметил в ее глазах фанатический блеск, о котором мне говорила Дженни.
Грималкин повела нас вниз по склону реки, которая бежала с востока на запад. Пока мы шли между рядами шатров, все оборачивались и смотрели на нас. На их лицах читалось все, от враждебности до любопытства. Мы отошли подальше от шатров и разбили свой лагерь. Пока я возводил наш с Дженни шатер, Грималкин развела огонь, а затем она сделала нечто удивительное. Она взяла три куска дерева, которые торчали у нее из сумки (изначально я предполагал, что они предназначены для шатра) и соединила их вместе, создав длинный шест. Затем она прикрепила к нему кусок ткани, и пока мы с Дженни изумленно наблюдали за этим, она всадила второй конец шеста в землю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});