- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дьявол зимой - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда комната опустела, Кэм выпустил Эви из объятий и подошел к Себастьяну.
Вы дрались как джентльмен, милорд, – заметил он.
Себастьян одарил его ироничным взглядом:
– Насколько я понимаю, это не комплимент?
Сунув руки в карманы, Кэм невозмутимо отозвался:
– Конечно, вы неплохо справились с двумя пьяными дурнями...
– Вначале их было трое, – проворчал Себастьян.
– Хорошо, с тремя пьяными дурнями. Но в следующий раз вам может повезти меньше.
– В следующий раз? Если ты думаешь, что я собираюсь делать это из любви к искусству...
– Дженнер делал, – сказал Кэм. – И Иган тоже. Здесь практически каждый вечер что-то случается – на заднем дворе, в конюшне, в комнатах, – когда гости чересчур возбудятся от игры, выпивки и женщин. Мы все по очереди разбираемся с этим. Так что, если вы не хотите быть посланным в нокаут, придется освоить парочку приемов, чтобы быстро прекратить драку. Это причинит меньше вреда вам и клиентам, чем если вы станете обращаться к полиции.
– Если ты имеешь в виду приемы, используемые в трактирных потасовках или бандитских разборках...
– Здешние нравы – это вам не джентльменская разминка в боксерском клубе, – ядовито заметил Кэм.
Себастьян открыл рот, собираясь возразить, но при виде направлявшейся к ним Эви передумал. На ее лице отражалась тревога, которую она была не в силах скрыть. Почему-то ее сочувствие подействовало на него успокаивающе, смягчив гнев и раздражение. Кэм с нескрываемым интересом наблюдал за ними.
– Ты не ранен? – спросила Эви, окинув его придирчивым взглядом. К ее облегчению, Себастьян выглядел взъерошенным и рассерженным, но без каких-либо признаков серьезных увечий.
Он покачал головой, не шелохнувшись, когда она протянула руку и откинула с его лба влажные пряди.
– Со мной все в порядке, – пробормотал он. – По сравнению с выволочкой, которую устроил мне Уэстклифф, это пустяки.
Кэм решительно вмешался:
– Вас ждет еще немало выволочек, милорд, если вы не возьмете несколько уроков на предмет того, как нужно драться. – Не дожидаясь согласия Себастьяна, он подошел к двери и позвал: – Доусон! Зайди сюда на минуту. Я хочу, чтобы ты показал Сент-Винсенту свои коронные приемы. – Оглянувшись на Себастьяна, он невинно добавил: – Думаю, он проглотил наживку. Сейчас примчится.
Подавив невольную улыбку, Эви отошла в угол, понимая, что Кэм хочет помочь ее мужу. Если Себастьян будет драться в соответствии с джентльменскими правилами, он не сможет противостоять беспринципному и безжалостному противнику.
В комнату ввалился дюжий парень.
– Доусон – наш лучший боец, – сообщил Кэм. – Он покажет вам несколько приемов, с помощью которых можно быстро уложить пьяного забияку. Давай, Доусон, продемонстрируй Сент-Винсенту захват с кувырком. Только поаккуратнее, не сломай ему спину.
Доусон, воодушевленный возможностью блеснуть своим искусством, ринулся на Себастьяна с неожиданной прытью. Зажав согнутой рукой шею опешившего виконта, он схватил его за руку и перекинул через плечо. Себастьян со стоном грохнулся на пол и распростерся на спине. Доусон уже приготовился прыгнуть ему на живот, когда вмешался Кэм, схватив разошедшегося парня за плечо.
– Отлично, Доусон. для первого раза достаточно. Сделай одолжение, отойди.
Эви наблюдала за происходящим, прижав кулак ко рту.
Кэм протянул Себастьяну руку, желая помочь ему подняться. Проигнорировав этот жест, Себастьян вскочил на ноги и уставился на молодого цыгана с таким угрожающим выражением, что большинство мужчин задумалось бы, прежде чем продолжить. Кэм, однако, заговорил поучающим тоном:
– На самом деле это очень простой прием. Когда ваши бока соприкоснутся, нужно обхватить противника за шею, схватить его за руку, сделать рывок всем телом – вот так, – и он легко перелетит через вас. При достаточно сильном ударе о землю ему потребуется несколько секунд, чтобы прийти в себя. Давайте, попробуйте на мне.
К чести Себастьяна, он проявил сдержанность, упражняясь на Кэме. Он быстро обучался, перекидывая цыгана через себя со странной смесью ловкости и небрежности.
– Я не могу драться таким варварским способом, – пробормотал он.
Кэм пропустил это замечание мимо ушей.
– Если вас схватят сзади, можно разорвать захват ударом головы назад. Нагните голову так, чтобы подбородок прижался к груди, стисните зубы, крепко закройте рот, а затем резко дерните головой назад. Удар придется в лицо противника, даже не нужно целиться. А что касается удара головой вперед... кстати, вам приходилось это делать? Нет? Суть в том, чтобы смотреть на противника, нанося удар. Цельтесь в мягкие части лица – ни в коем случае не в лоб или подбородок и постарайтесь бить лобовой частью головы, подкрепив удар всем своим весом.
Себастьян слушал эти наставления с выражением мрачного неприятия, пока двое молодых людей показывали удары, направленные на уязвимые точки человеческого тела. Когда ему предлагали повторить прием, он демонстрировал физическую ловкость, находившую явное одобрение у Кэма. Однако когда один из парней принялся показывать различные варианты ударов по горлу, терпение Себастьяна лопнуло.
– Хватит! – прорычал он. – С меня достаточно, Роган.
– Но это далеко не все, что...
– Плевать.
Кэм обменялся взглядом с Эви, которая пожала плечами и слегка покачала головой; ни один из них не понимал, чем вызвано раздражение Себастьяна. Смирившись, Кэм отпустил служащих, похвалив Доусона, и повернулся к Себастьяну, который натягивал сюртук, с трудом сдерживая ярость.
– В чем дело, милорд? – поинтересовался он.
Себастьян издал презрительный звук.
– Я никогда не являлся образцом добродетели. Мне приходилось совершать поступки, которых бы устыдился сам дьявол. Но есть вещи, до которых даже я не способен опуститься. Люди моего положения не ставят подножки, не душат противников и не наносят удары головой, когда дерутся. И, прости меня Господи, не выдирают им волосы.
Эви никогда не думала, что глаза Кэма могут выглядеть холодными, но сейчас они напоминали кусочки замороженного янтаря.
– А каково, собственно, ваше положение, милорд? – осведомился он колючим тоном. – Если вы намекаете на свое благородное происхождение, то ваш образ жизни не соответствует ему. Вы живете в игорном клубе, в комнате, недавно освободившейся после шлюх. Может, вы предаетесь праздности? Тоже нет, учитывая, что вы только что утихомирили парочку разгулявшихся забулдыг. Не поздновато ли проявлять разборчивость?
– В чем ты меня обвиняешь? В том, что у меня есть принципы? – парировал Себастьян ледяным тоном.
– Вовсе нет. Я обвиняю вас в двойных стандартах. У цыган есть поговорка: «Нельзя сидеть на двух лошадях одновременно». Если вы хотите выжить здесь, вам придется измениться. Нельзя и дальше изображать из себя праздного аристократа, который выше подобных вещей. Черт... вы взялись за работу, с которой даже я не смог бы справиться. Вам придется иметь дело с игроками, пьяницами, ворами, лжецами, шулерами, адвокатами, полицией и более чем тридцатью служащими, которые уверены, что не пройдет и месяца, как вы свернете табор и отчалите в неизвестном направлении. Теперь, когда Дженнер умер, вы заняли его место – одно из самых значительных в Лондоне. На вас лежит огромная ответственность. Найдется немало желающих втереться вам в доверие, облапошить вас или доказать свое превосходство. Никто не будет искренен с вами, никто не скажет всей правды. Вам придется полагаться на интуицию. Вы должны добиться, чтобы люди опасались перебегать вам дорогу. Иначе ваши шансы на успех будут ничтожны... – Кэм замолчал. Было очевидно, что он еще не все сказал, но, судя по выражению лица Себастьяна, дальнейшие слова были бесполезны. Запустив пятерню в волосы, он раздраженно прошелся пальцами по растрепанным кудрям и вышел из комнаты.

