- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ликвидаторы. Чернобыльская комедия - Сергей Мирный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтоб жить – я сам собой распоряжаюсь.
…Держа веревку за те же места, Сергей и паренек переходят к соседним колышкам – натягивают веревку по другой диагонали большого прямоугольника… Расстояния равны: значит, все углы дома, который они закладывают, прямые…
Чтоб жить – я все оковы перерву.
…Девчушка, похожая на Оксану, ставит на разостланную скатерть, где уже нарезан круглый хлеб-паляница, кружку с букетиком веселых, весенних цветов…
Я утверждаюсь, я освобождаюсь
…Третий малыш сидит, голопопый, на горшке, – болтает ногами, с интересом блестит глазенками на мир вокруг…
и так – живу[44].
На земле Оксаниного рода будет стоять новая хата.
В воздухе – теплом, прозрачном, свежем – звенит мелодия чернобыльской веснянки, полная дикой силы и жажды жизни…
Облитые буйным, свадебно-белым цветением, щедро смеются вишни.
Послесловие
Герои среди нас
Способность человеческих существ выживать в одиночку и совместно в самых тяжелых условиях, которые создает природа и сами эти существа, – просто-таки поразительна.
Сюфельд П. Экстремальные и необычные среды.Эта героико-сатирическая поэма – произведение художественное, и все ее герои вымышлены.
Но у них были – а точнее, есть – вполне реальные прототипы, которых совсем нелишне здесь упомянуть.
Коля – водитель боевой машины № 80 чернобыльской радиационной разведки – продолжает шоферить и сейчас. Гоняет свой новый мощный грузовик по дорогам и бездорожью, обслуживает с бригадой трубопроводы севера Украины.
Петро-дозиметрист долгое время «землемерил», пока не вышел на пенсию по возрасту. У его старшего сына трое детишек, дочь тоже вышла замуж, подарила ему еще внука… Так что забот, хоть и приятных, хватает.
Лейтенант (ныне капитан) запаса Пат на самом деле жив. Защитил кандидатскую диссертацию, стал ученым. Коллеги очень ценят его за последовательно критический подход.
Паташон почти не изменился, лишь немного прибавил в весе – все такой же сгусток позитивной энергии. Окончил вечернее отделение университета, лет через пять-семь защитил диссертацию, и теперь их (уже научные) споры с Патом пользуются огромной популярностью у научной и околонаучной публики.
Котко в новые времена развернулся, сейчас он преуспевающий представитель среднего класса. В трудные моменты «переходного периода», случалось, здорово выручал – да и сейчас иногда выручает – своих чернобыльских друзей.
Я вижусь с ними, знаком с их женами (а бывает, и подругами). У многих родились дети – абсолютно нормальные, обычные дети…
Кто подорвал свое здоровье в Чернобыле, так это Шлепанцов. Он таки стал инвалидом. Теперь в свободное время занимается патриотическим воспитанием молодежи, щедро передает свой опыт ликвидации последствий аварии.
Функционер-от-медицины, как всегда, в строю, на переднем крае борьбы за здоровье населения. Ежегодно на так называемые «чернобыльская дни» по телевидению мы видим его, его сына и внуков. Все тоже в порядке, здоровы.
У Оксаны и Сергея жизнь идет не без приключений, но в целом, как говорится, «динамика положительная»…
Впрочем, это уже тема другой книги.
А эту —
посвящает победителям Чернобыля –
жителям Чернобыльской земли и ветеранам Чернобыльской битвы —
Сергей Мирный
Примечания
1
Чернобыльский район Полесья – едва ли не единственное место Земли, где по цепи поколений, от человека к человеку, сквозь тысячелетия дошли до нас древнейшие, еще дохристианские веснянки: их текст, мелодия, манера исполнения.
2
Партийные товарищи (нем.).
3
Львовский автомобильный завод.
4
Реальное событие, о котором рассказал автору М.А., бывший житель Припяти.
5
Новелла основана на реальных событиях; см.: Аверьянова А.В., Луговский В.П., Русак И.М. Что нужно знать о радиации. Минск: Вышейшая школа, 1992. С. 9–15; DeGroot G. J. The bomb: A life. Cambridge, Mass., Harvard Un-ty Press, 2005. P.17; Ева Кюри. Мария Кюри. (lib.ru/MEMUARY/ZHZL/kury.txt_with-big-pictures.html).
6
Это не газ, потому что газ распространился бы внутри всего плотного конверта и потемнела бы вся фотопластина или по крайней мере черные контуры куска урана были бы очень сильно размыты, – а они достаточно отчетливы.
7
Часть современной Чешской Республики.
8
Военно-строительный отряд.
9
Тогдашний президент США Рональд Рейган и руководство СССР друг друга, мягко говоря, очень не любили. Рейган обозвал СССР «империей зла», а советские СМИ изображали Рейгана исчадием ада, над чем народ даже подсмеивался. В 25-й бригаде трудновыговариваемые рентгены полученной дозы назвали (не без ухмылки) РЕЙГАНАМИ.
10
Новелла основана на реальных событиях; см.: Murray R.L. Nuclear energy: An introduction to the concepts, systems, and applications of nuclear processes. 4th edition. Oxford: Pergamon Press, 1993. Р.184; DeGroot G. J. The bomb: A life. Cambridge, Mass., Harvard Un-ty Press, 2005. P.35, 45–46; Encyclopedia Britannica Online.
11
Игра в специальных залах для двоих игроков (или двух пар игроков) ракетками наподобие бадминтонных и небольшим резиновым мячиком.
12
Геккон – тропическая ящерица, которая может бегать по стенам и потолку. На кончиках ее пальцев – присоски.
13
АРС – Авторазливная станция.
14
Замполит – заместитель командира по политико-воспитательной работе. Непосредственных подчиненных не имеет, в разведку ездить не обязан.
15
РРР – рота радиационной разведки.
16
«Everybody needs someone to hold» – в приблизительном переводе – «Каждому нужен кто-то, кого можно к себе прижать».
17
Новелла основана на реальных событиях; см., в частности: DeGroot G. J. The bomb: A life. Cambridge, Mass., Harvard Un-ty Press, 2005. P. 82–88, 179, 180–181, 253–254.
18
The Columbia Encyclopedia. New York: Columbia University Press, 1993. P. 1246, 1873.
19
DeGroot G. J. The bomb: A life. Cambridge, Mass., Harvard Un-ty Press, 2005. P.19.
20
Алексиевич С. Чернобыльськая молитва (Хроника будущего). М.: Остожье, 1997. С. 159.
21
Очерет – тростник, высокое растение с длинными плоскими листьями и метелкой, образующее обширные заросли на мелководье, обычно (ботанически неправильно) называемые «камышовыми».
22
Текст и обряд настоящие.
23
Эпизод описывает реальные события. (DeGroot G. J. The bomb: A life. Cambridge, Mass., Harvard Un-ty Press, 2005. P. 206–208.)
24
Эпизод описывает реальное событие, о котором рассказал бывший директор «Южмашзавода» (www.zn.kiev.ua/nn/show/ 571/51694).
25
Младший лейтенант – в мирное время самое неуважаемое звание в Советской армии. Выпускники военных училищ и гражданских вузов с военной кафедрой сразу становились лейтенантами. Младшие лейтенанты – это почти исключительно бывшие амбициозные солдаты срочной службы. Большинство солдат, когда им по окончании срочной службы предлагали остаться еще на несколько месяцев в армии (сомнительное удовольствие после двухлетней службы), чтобы пройти курсы и стать младшими лейтенантами запаса, отказывались. Потому что никаких реальных преимуществ в дальнейшей гражданской жизни это звание не давало, зато создавало проблемы: офицеров запаса (в отличие от солдат) регулярно таскали на сборы, переподготовки, курсы и т. д.
26
Новелла основана на реальных событиях; см., например: Аверьянова А.В., Луговский В.П., Русак И.М. Что нужно знать о радиации. Минск: Вышейшая школа, 1992. С. 6–8.
27
Партком – партийный комитет учреждения, руководящий орган партийной организации в нем все той же, единственной в СССР, Коммунистической партии. Парткомы имели такую же власть, как и руководитель учреждения.
28
Если гражданин СССР «совершал нарушение» – скажем, во время отдыха в санатории, или на военных сборах, или просто на улице, – то тогда начальство санатория, или воинской части, или отделения милиции писало руководству на место его работы (а работать в СССР были обязаны все, иначе гражданина судили – и сажали – «за тунеядство») официальное уведомление с требованием «принять меры», наказать виновного. То, наказали ли человека – и как именно наказали, – могли проверить, и в случае непринятия мер самого руководителя могли наказать…

