- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровь нуар - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Питерсон со своими ребятами выставили репортеров. Попытались выставить и Лайзу Бромвелл, но она вцепилась в Джейсона и глядела на него, моргая. Какая-то женщина из коридора попыталась помочь Питерсону убедить Лайзу отпустить Джейсона. Эта новая была высокая, на каблуках где-то футов шесть, с блестящими черными волосами, расчесанными прямо, но настолько густыми, что дай им волю, свернулись бы в локоны. Красавица, в правильной косметике типа «Я читаю „Космо“». Ну, такой тип красоты, чтобы женщины завидовали, а мужчины пялились, но какой-то ненастоящий. Я в присутствии таких женщин всегда чувствую себя неуверенно: слишком мало их понимаю, чтобы могла завидовать.
С помощью охранников отеля Питерсон выставил из номера репортеров. Двое костюмов помоложе остались с нашей стороны двери, заняв позицию около нее, будто репортеры могли пойти на штурм. Конечно же, нет, но до меня начало доходить, что мы попали в какую-то «Сумеречную зону» прессы, где обычные правила, видимо, не действуют.
Брюнетка протянула мне руку:
— Я Триш, подруга невесты, и прошу прощения, что не удержала ее вовремя.
У нее было крепкое рукопожатие, хотя рука достаточно большая и ногти достаточно длинные, чтобы оно ощущалось почти опасным — будто она порежет мне Руку, если сожмет слишком сильно.
— Как она нашла номер?
— Репортер знал, в каком вы номере. Он ей сказал, что видел, как Кейт вселялся туда с какой-то брюнеткой. У них есть ваши фотографии, как вы идете в номер.
— Девичник у нее вышел удачный, раз она так надралась.
Триш покачала головой:
— Он еще даже не начался. Она такая была, когда мы только пришли праздновать.
Я посмотрела на маленькую блондинку — на дюйм ниже меня и Джейсона. Она качалась, держась за него, вцепившись в халат, будто без этого и без его рук на ее изящной фигуре она рухнет на пол. Наверное, у меня на лице было написано то, что я думала, потому что Триш сказала:
— Очевидно, напилась одна в своем номере. Подружки невесты ее нашли в таком виде, а в руках у нее были фотографии Кейта с тобой.
— Не Кейта, — поправила я.
Триш кивнула:
— Явно не его, но сходство жутковатое.
Насчет этого я спорить не стала. Теперь, когда Лайза перестала вопить, истерически рыдать или выцарапывать Джейсону глаза, я сообразила, что они с ней похожи. На самом деле Лайза Бромвелл куда больше была похожа на сестру Джейсона, чем его настоящие сестры.
— Вы первая женщина не из этого города, с которой мне довелось разговаривать. Мне кажется или они тоже похожи? — спросила Триш.
— Вам не кажется.
— Вы многих видели потомков старого Джедедии и первых поселенцев из этого городка в горах?
— Еще нет.
— Они все похожи, будто родственники.
— Джейсон сказал, что Джедедия Саммерленд в свое время очень большую роль сыграл в заселении города.
— Увидите завтра свадьбу, и вы в это поверите.
Я посмотрела на нее вопросительно. Она кивнула. Глаза у нее были слегка расширены.
— Вот подождите, увидите. Очень похоже на «Сумеречную зону».
— Только что у нас в номере отеля оказался репортер с телекамерой и прожектором. Я уже почувствовала себя как в «Сумеречной зоне».
— Хотелось бы мне сказать, что потом будет лучше, Анита… можно вас называть Анитой?
— Сделайте одолжение.
— Я с ними в дружбе с той поры, как они объявили о свадьбе, и чем ближе она, тем непонятнее ведет себя пресса. Одна из причин, по которым они так уверенно приняли… Джейсон его зовут?
Я кивнула.
— …Джейсона за Кейта — это слух, что у Кейта есть на стороне какая-то брюнетка. Что вполне может быть правдой.
Джейсон усадил Лайзу в кресло, массировал ей плечи, что-то тихо втолковывал.
— Если так, зачем тогда она за него выходит? — удивилась я.
Триш посмотрела на меня странно.
— Я что-то не то спросила?
— Он богат, он красив, с ним чертовски интересно, когда он не ведет себя как сволочь. Его отец — губернатор штата и готов сражаться за кресло в Белом Доме. Может, и пробьется в Овальный кабинет.
Она замолчала, будто убедительно объяснила, зачем женщина должна мириться с мужчиной, который ей изменяет за считанные дни до свадьбы. Я наконец смогла ответить:
— Вы ничего мне не сказали, из-за чего я могла бы пойти к алтарю с мужчиной, ставящим мне рога накануне свадьбы.
— А если это будет одна из самых грандиозных свадеб года во всей стране, и дать задний ход — еще унизительнее, чем продолжать?
Я покачала головой:
— Для меня и это не довод.
Триш всмотрелась мне в лицо, будто решая, серьезно я или нет.
— Ты и правда выставила бы его за дверь?
— В ноль минут. — Я в свою очередь всмотрелась в нее — какие тут сомнения? — А ты разве нет?
Она засмеялась — нервным смехом.
— Я по худшей причине выходила замуж, Анита, чем деньги и политики.
— И развелась, насколько я понимаю.
Она пожала плечами:
— Ага. Но главным приколом тут были алименты.
В этот момент стало ясно, что мы с Триш можем даже и понравиться друг другу, но ни я ее никогда не пойму, ни она меня. Обе женщины, но слишком разные у нас девичьи культуры. Она такая вся девушка-девушка, а я просто себе баба. Она вышла замуж ради денег, политики и возможных алиментов. Я ничего такого не могла придумать, что заставило бы меня пойти к алтарю, но любовь бы стояла в этом списке выше всего, что вписала бы туда женщина, стоящая рядом со мной. Да как это можно — выходить замуж, уже планируя, сколько оторвешь алиментов? Это же не свадьба, это сделка с обменом кольцами.
Интересно, в какие неприятности мы влипнем, если я уговорю Лайзу Бромвелл дать Кейту пинка под зад перед самой свадьбой? Разные открываются возможности, и не все они плохие.
Глава двадцать восьмая
В конце концов меня представили будущей невесте. В моей жизни было время, когда я не захотела бы знакомиться с чужим человеком в номере отеля, в халате, в обществе мужчины, за которым я не замужем, и тоже в халате. Но по сравнению со всей моей теперешней жизнью это такая мелочь, что я и бровью не повела.
Девушка заморгала на меня светло-голубыми глазами. Наложенная с вечера краска сдалась под натиском слез и мокрого платка, который раздобыл ей Джейсон. Она моргала, промокшие пряди желтых волос липли к щекам, сухие рассыпались вокруг лица. Без косметики она выглядела двенадцатилетней девочкой, хотя понятно было, что она возраста Джейсона. Двадцать два или двадцать три, но трудно было ей их дать.
— Очень приятно, Лайза, — машинально сказала я. Джейсон присел перед нею, проверив, что халат его запахнут.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
