- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ад ближе, чем думают - Александр Григорьевич Домовец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, что ж, – мирно сказал я, скрывая закипающую злость, – пока обойдёмся без документов. Будем знакомиться с деятельностью общества «а-натюрель».
– Что вы имеете в виду? – настороженно спросил Грейвс.
– А то, что вы нам сейчас всё покажете и расскажете без всяких бумаг. Мы же не бюрократы, верно? Заодно с вашими людьми пообщаемся. Вот прямо сейчас и пойдём по кабинетам.
– Да, но я не уполномочен…
– Не скромничайте. Как исполняющий обязанности директора очень даже уполномочены. Кстати, имейте в виду: в случае отказа от сотрудничества со следствием я вправе задержать вас на неопределённый срок. Вот мистер Мортон как начальник департамента министерства внутренних дел подтвердит. (Мортон сердито кашлянул.)
– Только не надо меня пугать, – угрюмо сказал Грейвс.
– Господь с вами, это я так, – ласково сказал я. – А вдруг вы решите поскользнуться и сломать ногу при выходе из кабинета? Поверьте, не в ваших интересах. Лично отнесу в машину и доставлю в участок к лейтенанту Вильямсу…
Грейвс мне надоел, и я совершенно отбросил дипломатию. Галантерейный преемник Аткинсона попытался уничтожить меня взглядом, да где ему. Полковник Лоуренс в свой последний миг ещё не так смотрел…
Обход «Наследия прошлого» занял часа два.
Мы прошли пятый, четвёртый и третий этажи-ярусы. Именно здесь, по словам Грейвса и сопровождавшей нас мисс Редл, сосредоточены отделы и лаборатории общества. Не могу сказать, что мы посетили все, но несколько кабинетов, по моему выбору (а выбор был по вдохновению), проинспектировали.
Зная о мистическом характере заведения, я подсознательно ожидал увидеть что-нибудь этакое… ну, скажем, сакральное. Мерещились сумрачные комнаты, где в жёлтом мерцании свечей архаично одетые сотрудники, собравшись в магический круг, вершат таинственные обряды. В полутьме мелькают вызванные из небытия тени предков, воздух пронизан ароматом диковинных благовоний, столы гнутся под тяжестью инкунабул в переплётах из телячьей кожи с медными застёжками. Стены увешаны полотнами в позолоченных рамах вроде «Чародей Мерлин вручает королю Артуру непобедимый меч Эскалибур» или «Пляска эльфов на спине дракона». Тихие нездешние звуки. Бесплотные лица призраков, выплывающие из омута веков…
Но ничего такого не было. Были прозаические кабинеты, в которых необычно выглядели только окна-бойницы и очень высокие потолки, а люди в них работали вполне обыкновенные – по большей части, молодые. Никто не читал заклинания, не чертил магические знаки, не пилил на куски артефакты в поисках источника волшебной силы. Мистический колорит отсутствовал напрочь. Было чувство, что я оказался не в глухом уголке королевства Альбион, а в Петербурге, в императорском Технологическом университете. Во всяком случае, нигде больше не доводилось видеть столь мощные анализаторы. В цветном сиянии широких плоских экранов, в параллелепипедах информационных блоков, в хитросплетении проводов, соединявших разрозненные сегменты оборудования, ощущалась вполне серьёзная наука.
– Чем занимается этот отдел? – негромко спросил я Грейвса, оглядывая помещение.
Простой вроде бы вопрос вызвал у собеседника некоторое замешательство.
– Н-ну… здесь мы составляем сравнительные характеристики древних британских наречий, бытовавших в первом тысячелетии до нашей эры, – осторожно сообщил он после паузы.
– Серьёзная тема, – сказал я с пониманием. – И для исследования, конечно, требуются такие анализаторы… Кстати, как насчёт операционной мощности? Закону об ограничении соответствует? Я бы хотел увидеть техническую спецификацию. На программное обеспечение тоже.
– В сейфе Аткинсона, – с готовностью сказал Грейвс. – Можете не сомневаться, с техникой всё в порядке, всё соответствует. Что касается операционной мощности, то не удивляйтесь. Мы всегда хотели поставить историко-этнографические и лингвистические исследования на современные рельсы. Без серьёзных анализаторов и новейших программ это невозможно. Программисты у нас, кстати, свои… Покойный директор на техническое оснащение денег не жалел.
Я заглянул через плечо ближайшего сотрудника. На экране его анализатора красовался некий чертёж в окружении многочисленных цифр и непонятных символов.
– Скажите в двух словах, над чем работаете? – спросил я, показывая рукой на эту комплексную абракадабру.
Молодой труженик «Наследия» поднял умную бритую голову и посмотрел на меня исподлобья. Потом перевёл взгляд на Грейвса. Потом снова на меня.
– В двух словах не объяснить, – бесстрастно сказал он. – А кроме того, согласно контракту я не имею права обсуждать свою работу с посторонними. Так что ничем не могу помочь.
Грейвс улыбнулся краешком губ. Я дружелюбно, но крепко взял его за локоть. А хотелось за гениталии.
– Раз уж вы здесь, снимите с юноши обет молчания, – попросил я. – Пусть прокомментирует свои занятия.
– Увы, не могу, – заявил он, выдирая локоть из моей ладони. – Мэрдок не преувеличивает, пункт четырнадцать-один о строгой конфиденциальности на самом деле есть. Его ввёл в типовой контракт лично мистер Аткинсон, и не мне отменять.
– Так что ж теперь, так и будете жить по заветам покойного Аткинсона? – изумился я.
– Ну, зачем же? В ближайшие недели, полагаю, соберётся совет учредителей общества, назначит нового руководителя, подтвердит или изменит существующие направления и правила работы…
Мисс Редл кивнула, свидетельствуя сказанное. Мортон подал голос – чуть ли не впервые с визита в башню.
– К сожалению, мистер Грейвс прав, – веско сказал он. – В данный момент его полномочия весьма ограничены, Майкл. Согласно британским нормам и правилам, дать развёрнутую информацию о деятельности учреждения может либо законно назначенный руководитель, либо учредитель. Мистер Грейвс не является ни тем, ни другим.
Теперь мне захотелось взять за гениталии коллегу Мортона.
– Хорошо, – сказал я, сдерживаясь, – насчёт ограниченности мистера Грейвса я понял. Пойдём дальше.
В других кабинетах с небольшими вариациями повторялось то же самое. Отдел материальной культуры древних кельтов, отдел по изучению быта и нравов друидов, отдел анализа доисторического земледелия и животноводства на Британских островах… Сотрудники отделов, как и бритый Мэрдок, отказывались со мной разговаривать, ссылаясь на контракт. Грейвс разводил руками. Между тем, мало-помалу складывалось ощущение, что реальная работа «наследников» не имеет к заявленным названиям ни малейшего отношения. Кстати, и на дверях кабинетов никаких табличек с наименованиями отделов не было. Мне всё сильнее казалось, что исполняющий обязанности директора просто врёт на ходу, сочиняя несуществующие темы. Да и людей кто-то успел проинструктировать насчёт молчания. В общем, заняли круговую оборону…
Однако на третьем этаже случилось кое-что поинтереснее.
Не знаю, чем эта дверь привлекла моё внимание. Возможно, тем, что из-за неё послышался какой-то звук.
– Что у вас там? – спросил я, останавливаясь.
– Ещё один отдел. Фольклорные изыскания, – сказал Грейвс с некоторой заминкой.
Я толкнул дверь. Она не поддалась.
– А почему закрыто? Сотрудники взяли отгулы, и отдел не работает? – спросил я.
Вот тут Грейвс замялся по-настоящему. Ему на помощь пришла мисс Редл.
– Я думаю, все на месте, – спокойно сказала она. – Просто по какой-то причине заперлись изнутри. Возможно, пьют чай.
Я прислушался.

