Космический отпуск - Татьяна Форш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Решив выкинуть из головы все, что мешало наслаждаться вечером, я еще какое-то время продолжала стоять, разглядывая окружавший меня густой полумрак, но магия ночи исчезла безвозвратно. Что ж, значит, пора спать. Хоть высплюсь сегодня без всяких кошмаров и тех, кто эти кошмары вызывает!
Приблизившись к подъемнику, я уже хотела в него шагнуть, как вдруг он ожил и плавно уехал вниз. Хряп развлекается? Вряд ли… Тогда…
Я замерла, пытаясь справиться с липким страхом, прочно перемешавшимся с тошнотной злостью.
Неужели Шарам? Наверняка! Разве может приказ отца остановить его на выторгованные мне судьбой пять дней?
Я огляделась.
Даже никакой тебе дубины или камня! Конечно, большой форы мне это не даст. Убить – не убью, сбежать – поймают, но удовольствие получу несказанное!
Облизала пересохшие губы.
Хранительница, если ты слышишь, помоги!
Подъемник остановился внизу и тут же неумолимо начал подниматься. Я отступила на несколько шагов, глядя, как вместе с кабиной неспешно вырастает широкоплечая высокая фигура. Длинные локоны спадали на плечи, оттеняя лицо, и только глаза светились призрачной зеленью. Как у кошки.
Выйдя из подъемника, гость постоял, словно раздумывая, и направился ко мне. Не отводя взгляда от силуэта, я попятилась, пока не прижалась к предательски выросшей за спиной стене, и заговорила, стараясь, чтобы в голосе прозвучало хоть чуточку ехидства:
– И почему я не удивлена? Соскучился? А как же обещанные пять дней? И все-таки это неправильно! Вот если бы ты добился моей взаимности – было бы честно, а так... Большого ума не надо – память менять! Поэтому, запомни, я всегда буду тебя ненавидеть!
Мужчина остановился в шаге от меня.
– Твое право. Я действительно этого заслужил.
Колючий комок впился в горло, позволяя дышать только всхлипами… Этот голос…
– Знаешь, это уже не смешно. Ты можешь задействовать этот образ во сне, но в реальности… Это слишком.
– Я больше не скрываю свое лицо иллюзией с того самого дня, как ты увидела меня настоящего. Там. На твоей планете. В лесу.
Я всхлипнула. Очень хотелось поверить ему. Очень, но… чудес не бывает.
– Дешевый трюк! Ты забрал мои воспоминания и теперь этим пользуешься!
– Я забрал только твои кошмары, там, в доме той старой женщины, что приютила тебя и Галиину. Прости, что не смог прийти раньше. Я должен был оградить тебя от всего этого. Даже если бы я сошел с ума вдали от тебя, я не имел права брать вас с собой.
Он шагнул ближе, не отводя от меня сияющих глаз.
– Дарн? – Я чувствовала, как слезы предательски побежали по щекам, но ничего не могла с собой поделать. Слишком больно. Слишком больно снова поверить.
Его горячие руки легли мне на плечи, притягивая к себе. Нежно. С трепетом. Не так, как это делал тот… другой…
– Пусть я не достоин тебя, но и Шарам тебя не получит.
– Дарн! – Я прижалась к нему.
– На днях улетает первая экспедиция. Я сделаю все, чтобы… Лииза, пойдем со мной! Я больше не могу тобою рисковать.
– А как же Галка? – Я заглянула в его глаза. – Она сойдет с ума, если узнает, что я исчезла.
– Мы вернемся за ней. Возможно, уже сегодня ночью. – Подушечками пальцев он провел по моему лицу, словно что-то рисуя. – Но сначала нам нужно встретиться с Гишем. Это мой учитель и друг. Он поможет.
Он склонился ко мне, нерешительно касаясь моих губ поцелуем, и у меня исчезли последние сомнения в том, что я всю жизнь знала и ждала именно этого мужчину.
– Гм… извиняюсь, что порчу такую идиллию… – Внезапно раздавшийся голос Хряпа заставил меня вздрогнуть. Я огляделась. Никого! Интересно, где прячется этот паршивец? – Но мне велено передать, чтобы ты, Лизавета, не раздумывала! Шагай давай уже, а за сестрицу свою не волнуйся, приглядим!
– Но я не могу рисковать жизнью сестры и жизнью ее ребенка! – ответила я то ли Дарну, то ли домовому. – Если Шарам узнает, что я ушла, он…
– Он будет искать тебя, – раздался в ответ не хрипловатый голос Хряпа, а мелодичный голос Хранительницы, заставляя меня успокоиться. – А мы, уж поверь, сбережем жизнь твоих близких.
– Ладно, – я взглянула на Дарна, терпеливо дожидавшегося моего ответа, – пойдем.
Он едва заметно выдохнул и вдруг спросил:
– Кстати, что ты сказала о Галиине – «рисковать жизнью ее ребенка»? Для нее уже выбрали пару?
– Нет! – Я смущенно улыбнулась. – Это ребенок Петра. Не знаю как, когда и почему, но моя сестра, после пятнадцатилетней давности приговора врачей, ждет ребенка!
– Это раг излечил ее тело от недугов. Я говорил, что это может случиться. Когда это произошло, защитный костюм поменял цвет. Видимо, Петр даже не догадывается о том, что Хранительница душ наградила его такой благостью. – Дарн усмехнулся, на мгновение стиснул меня в объятиях и повел к подъемнику. – Скоро откроют поливочные шлюзы. Пойдем. Нам нужно торопиться.
Часть третья
Те, кто едины, те непобедимы
Он знал, что Лиза пойдет с ним. Чувствовал это, как чувствовал все ее желания, ее страхи и мечты, как свои собственные. Единение – магия его мира, его рода. Лиза – его избранная. Сейчас он это понял как никогда, и он будет бороться за нее до последнего.
У кабины подъемника она немного замешкалась:
– Дарн, я хочу, чтобы ты знал: в том, что мы оказались на этой планете, я тебя не виню.
И то, что она видит его боль и его страхи, лишнее тому подтверждение.
Дарн не ответил. Просто посмотрел ей в глаза:
«Не бойся, родная, я сделаю все, чтобы ты увидела свое небо и свои звезды»
Словно услышав, она грустно улыбнулась и, обняв его, шагнула в кабину.
– Я знаю.
Первый этаж медленно поднимался им навстречу. Барт нетерпеливо мерил комнату шагами и, заметив, направился к ним.
– Мое почтение, дайна.
Лиза удивленно нахмурилась:
– Кто это?
– Не бойся, это Барт. Мой друг. Ему можно доверять.
– А я и не боюсь! – Лиза первой вышла из подъемника, демонстративно поглядывая то на него, то на Барта. – Кстати, а как мы выберемся? Наверняка за домом следят.
– Так же, как и попали сюда. – Барт прошел к подъемнику, ведущему на нижний этаж. – Прошу.
– Что это значит?
Все-таки девушка была растеряна и напугана. Дарн вновь почувствовал, как в сердце вгрызается вина. Он не знал, что будет потом, но забрать ее отсюда было единственно правильным для него решением.
– Из нижнего этажа есть ход на уровень технических коридоров города. Оттуда мы сможем выбраться на площадку скоростных капсул.
– И куда мы направляемся? – спросила Лиза и, не раздумывая далее, шагнула в подъемник к Барту.
– В Лааргу, – сказал Дарн, входя следом, и кабина медленно поехал вниз. И уточнил: – В мой город.
Весь путь до Лаарги они молчали. Возможно, Барт осуждал его, но ему хватило такта и понимания промолчать, не тревожа понапрасну Лизу. Лишь единожды, когда они вышли из скоростной капсулы, он произнес:
– Есть старинная поговорка: ни один рус не сможет устоять перед рейвом, и ни один рейв не устоит перед дайной. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Дарн бросил на него короткий взгляд, посмотрел на шагающую рядом с ним Лизу и решил не отвечать. Да и что он мог ответить? Да, он будет защищать свою избранную до тех пор, пока в нем бьется сердце. Да, он сделает все, чтобы Шарам ее не получил, но идти одному против всей Системы – сложно. Да чего там – невозможно. Ведь Шараму ничего не стоит отправить за ним когорту Хранителей порядка, и уже завтра вместо Дарнаата Карашаш фар Лаарга появится еще один биорг, реагирующий только на приказы биосистемы.
От Барта наверняка не укрылось его настроение, но он только уточнил:
– Куда мы сейчас? Мне просто интересно, где в эти предутренние часы можно найти Гиша?
Дарн огляделся. В поисках убежища ноги сами привели его к старой лаборатории. А ведь действительно, где искать Гиша? Как уберечь Лизу? В центре города было опасно даже ночью: биорги не подчиняются ни сну, ни забвению.
– Если честно, я даже не представляю, где он может находиться сейчас. – Взяв девушку за руку, Дарн спустился на нижний уровень, свернул в узкий коридор и остановился у знакомой двери.
Его лаборатория… Гиш говорил, что отдал ее. Вот интересно, кому она сейчас принадлежит?
И Дарн решился. Автоматически набрав код, он дождался, когда двери послушно разъедутся, являя ему то, что когда-то было его домом. Его лаборатория! За столько времени здесь ничего не изменилось. Даже Небесные зеркала по-прежнему стояли в центре, застыв двумя мертвыми полусферами, как памятник его прошлой жизни.
Небесные зеркала?
Он подошел ближе и стянул укрывающую пленку. Странно, но перед экспедицией Гиш сообщил, что Исполнители справедливости забрали Небесные зеркала. Тогда что это?
– Что это за помещение? – Барт вошел вслед за Лизой и прошелся по кругу, с любопытством оглядываясь.