Магические Па - Тамора Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По правде говоря, их присутствие во время долгой поездки через Саммерси и Топь успокаивало её. Отряд Стражи Герцога, сопровождавший их сзади и по бокам, также был кстати. «Да и разве в первый раз я напугана до безумия», ‑ думала она, когда они начали подниматься в верх по дороге между Саммерси и Спиральным Кругом. Она попадала в неприятности и до года бедствий — землетрясения, нападения пиратов, лесных пожаров и эпидемии — который укрепил узы между ней и её тремя друзьями. Её родители умерли во время другой эпидемии почти пять лет тому назад. Будучи путешественниками, их семья переживала морские бури, метели, пиратов и грабителей. Страх перед бедствием был знаком Сэндри не по наслышке.
«Но это — первый раз, когда я схвачу опасность обеими руками и прижму к себе», ‑ думала она, пытаясь разглядеть что-то через завесу дождя.
— Вон, ‑ указала она на линию фонарей на небольшом расстоянии по левую сторону дороги.
— Вижу, ‑ ровно ответил Квабен. Его большие руки продолжали крепко держать поводья.
— Дождь не настолько сильный, дорогая, ‑ добавил герцог.
Сэндри посмотрела на него и покачала головой. Даже в широкополой шляпе, защищавшей его от дождя, он выглядел величаво, даже неколебимо. Трудно было представить, что он позволит чему-то пойти не так — вот только, конечно, всё зависело не от него. Всё зависело от неё.
— Лучшей ночи и желать было бы нельзя, ‑ сухо бросила Оама. Она повернулась лицом к Сэндри: ‑ Жаль, что вашей подружки Трис здесь нет. Она бы вмиг как метлой смела всю влажность.
Сэндри невольно улыбнулась. Она видела, как Трис проделывала именно это, с точно тем же выражением, которое у неё было во время уборки.
— Она вполне могла бы тебя разочаровать, ‑ сказала она Оаме. ‑ Теперь она много беспокоится о том, чтобы не вмешиваться в естественный порядок вещей.
— Как я и подозревал, ‑ заметил герцог. ‑ Слишком много образования — и вот, испорчен прекрасный ум.
Сэндри хихикнула, а Квабен прищёлкнул языком на мулов и повернул их на отмеченное фонарями ответвление. Сэндри и герцог последовали за ним. Когда повозка остановилась, Сэндри спешилась и вынула из седельных сумок свёрток со своим веретеном. Подошли посвящённые в мантиях и шляпах, чтобы взять веретено и бутылки из повозки, пока Сэндри смотрела на следующий вклад Спирального Круга в её творение.
Вклад представлял собой большую палатку, к которой в качестве сеней была приставлена палатка поменьше. Обе были закреплены на цельном плоском куске скалы, которая составляла Уэйхэнский Кряж, отделявший Спиральный Круг от трущоб Топи. Крепления, удерживавшие палатки на скале, излучали серебряный свет в глазах Сэндри, как и сами палатки. Они были настолько сильно заколдованы для защиты, что Сэндри вновь пришлось набросить на свой взгляд магически покров.
— Сэндри, добро пожаловать, ‑ произнесла женщина в плаще с капюшоном. Это была Ларк. На её лице появилось ошарашенное выражение, когда она осознала, кто именно стоял рядом с девочкой. ‑ Ваша светлость, вы… вам не следует…
Герцог снисходительно посмотрел на неё.
— Ох, о чём я только думала — конечно же вы пришли бы, ‑ грустно улыбнулась Ларк. ‑ Но здесь вам придётся расстаться.
— Я знаю, ‑ ответил Ведрис. Он заключил Сэндри в крепкое, тёплое объятье. ‑ Если угробишь себя, я буду в тебе очень разочарован, ‑ тихо, только для её ушей сказал он и поцеловал её в лоб.
Сэндри попыталась улыбнуться, но сдалась, когда почувствовала, как начали дрожать губы.
— Ты же знаешь, я стараюсь никогда тебя не разочаровывать, Дедушка. ‑ Она повернулась к Ларк. ‑ Начнём?
Ларк отвела к маленькой палатке, и поцеловала в щёку.
— Не беспокойся о его светлости, ‑ тихо сказала она Сэндри. ‑ Те из нас, что стоят на страже, занимают уютное убежище прямо за палаткой. Мы попытаемся отослать его домой, конечно, но пока что, по крайней мере, он будет в сухости и тепле.
— Большое спасибо, ‑ ответила Сэндри, входя в палатку. ‑ Гора с плеч.
— Дашь мне свою одежду, ‑ сказала Ларк, закрывая вход. ‑ И боги в помощь.
Эта палатка была разделена надвое: половина была чем-то вроде грубого душа, который использовали люди, работавшие с больными, и которые хотели счистить с себя заразу. Сэндри плотно закрыла клапан палатки, затем быстро разделась и расплела косы. К тому времени, когда она с этим закончила, у неё начали стучать зубы.
— Ларк? ‑ позвала она.
Через проём в клапане просунулись руки. Сэндри положила на них свою одежду и обувь. Ларк забрала их.
«Промедление не согреет меня», ‑ с содроганием подумала Сэндри, уставившись на верёвку, приводившую душ в действие. «Я должна пройти очищение».
Очертив на груди круг богов, она дёрнула верёвку посильнее. Доски деревянной платформы, устроенной наверху палатки, разошлись. Воды на неё вылилось не несколько вёдер, как она ожидала, а несколько бочек. Сэндри благодарно вздохнула: вода была как раз достаточно тёплой, чтобы согреть её. В неё были подмешаны тысячелистник, репейник, ива и бузина — для очищения и магической защиты. По свечению, которое пробивалось даже через её закрытые веки, Сэндри догадалась, что травы Ларк взяла из запасов, которые оставили Браяр и Розторн перед тем, как уехать. Она снова почувствовала себя как дома, в Дисциплине, и поэтому вода не только согрела её, но и ободрила.
Доски наверху сошлись обратно, и Сэндри подождала, пока их снова наполнят. Все согласились стем, что достаточно будет двух омовений, чтобы убрать с её кожи все внешние воздействия. Оглядевшись, она увидела, что пол палатки был также выстлан тканью. Как и всё вокруг, та была заколдована, чтобы изолировать внешние негативные воздействия и удерживать внутри любую ускользнувшую у неё магию.
Не удивительно, что магам храма потребовалось три дня на подготовку — они не оставили места для оплошностей и не оставили безмагии ни шанса ускользнуть от Сэндри. Это тоже её ободрило. Работая в одиночку, она могла бы что-нибудь забыть. Вместо этого ей оставалось только беспокоиться о пряже и сети. Она молилась, что управится быстро — у неё не будет возможности есть, пить или покинуть большую палатку, пока её готовое творение не окажется надёжно упакованным в специально для этого изготовленном ящике.
— Готово, ‑ послышался голос. Сэндри снова дёрнула за верёвку, обрушив на себя следующий поток воды.
Закончив с этим, она открыла клапан, разделявший маленькую палатку надвое. В сухой половине стояла вешалка, на которой висел длинный халат без рукавов, сотканный из