- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измерение 23 - долгий путь - Лев Альбертович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полковник
Разойдясь уже вечером в офицерской столовой, что была наполовину пуста из за отбывших домой офицеров в честь нового года, майора Бахарева пригласил в свой кабинет сам полковник. Встречи этой Валера Александрович был не рад, однако выхода не было.
Он дошел до середины Т-образного коридора, мимо нескольких портретов, к дубовой двери с золотой табличкой на которой была выбита надпись " Полковник Д.К. Кастлер". После тихого стука он вошёл.
Валера Александрович несмотря на всю свою тяжёлую натуру по жизни и терпеливый характер мягко говоря недолюбливал Кастлера, но руководство сверху направило его сюда и начиная ещё с конца прошлой войны он на постоянных работал с ним. Рапорты о переводе его или не доходили, или подпирали шатающиеся столы в кабинетах, как и многие подобные жалобы.
Кабинет внутри чем то напоминал кабинет и начальника тюрьмы, однако Валера Александрович там никогда не был и удивиться сходству не мог. Ящики забитые документацией, шкаф в котором плотно были прижаты разноцветные обложки, несколько фотографий и дипломов на стенах, только уже котов, на одном даже кажется был главнокомандующий Афанасий, два цветка по обе стороны от двери и софа слева. Обои были зелёные, салатового цвета, но их было не так уже сильно видно за всей это мебелью. Большое кресло у задней стены, по середине стоял высокий стол, слишком высокий для полковника и два деревянных стула для пришедших. На столе царил порядок, карандаши и ручки лежали линией слева, со стороны пишущей лапы, рядом две фотографии в рамочке, в центре пару листков, а справа после шаров Хэрленда (для нас шаров Ньютона) стояла лампа.
Валера Александрович сел на стул и только тогда полковник решил повернуться в его сторону.
Полковник был невысокий, хорошо расчесанный кот белого цвета с большим коричневым пятном на ухе и на затылке. У него были аккуратные ухоженные лапы как на руках так и на ногах. Телосложение хрупкое, как у куклы. Хвост он всегда держал, не давая себе привычки опускать его, хотя был он сутулый. Он был молодой, немного старше Гилберта, с его усов ещё не обсохло молоко по мнению Бахарева. Если быть честным, он был немного женственный, было в нем что то такое, но никто не говорил ему об этом. С его лица никогда не сходила надменная улыбка, будто бы он заманивал кого то в свою нору для того чтобы запастись им на зиму.
— Господин полковник? Разрешите доложить? — Бахарев уже ждал с минуту пока тот скажет ему хоть слово.
— Ах да, Валера. — обращался он к нему исключительно только по имени. Он положил голову на свои аккуратные лапки-ладоши и уставился на него. — рассказывай.
— Лейтенант Питерс, под командованием капитана Гилберта Хирца нашёл предполагаемых " выживших" с инцидента произошедшего около месяца назад. Питерс доложил, что один из котов который назвал себя Гаврила рассказал одному из его подопечных о прошедшем инциденте. Рассказ не имеет каких точных деталей, однако суть такова: на поезд было совершено нападение лисами, они уничтожили голову состава и от удара погибло большинство на месте. Так же были убиты те, кто не смог бы ходить. Их увели в тюрьме для " дурацкого рытья",как выразился он, где они пробыли какое то время, а потом совершили неимоверно дерзкий побег. После они наткнулись на уничтоженную деревню…
— Ещё одну? — поинтересовался полковник. — Хах. Надо будет проверить про какую они говорят.
— Скорее всего что то новое. — ответил Бахарев, руки он сложил на коленях, сделав букву О вокруг живота.
— Так что там дальше? — полковник откинулся на своем кресле назад и начал расчесывать шерсть на голове.
— После они встретили ещё одну деревню, потом блуждал примерно 10–12 дней пока не встретили скорпиона, Гаврила и ещё двое попали в песчаную бурю, но выбрались, они переждали ее в пещер с остальными и вскоре мы их настигли.
Бахарев поднял лапы и уныло смотрел как полковник расчёсывает затылок. Он постоянно занимался подобными делами: стриг ногти, расчёсывал шерсть. Эта привычка со временем начала доставлять дискомфорт. Закончив Кастлер наконец-то убрал расчёску в один ящиков стола, в котором был полный комплект приборов для ухода за собой и выпрямил свою сутулую спину.
— Бред чистой воды — растяжно, будто донося до Бахарева каждое слово, сказал он. — ты же тоже не веришь, да Валера?
— Пока судить рано…
— Да не неси чуши, в газете под "рассказами юных творцов" я читал истории поинтереснее и правдоподобнее чем это.
— И все же устав… — продолжая стоять майор на своем.
— Ох Валера, Валера, Валера сколько тебе ещё надо узнать. Такой старый, а веришь в сказки. Естественно, что ты сидишь в майорах. Посмотри вот на меня. У меня не было не имени, не звания и вот я сижу перед тобой тут аж на 200 лет моложе. А все почему? Да потому что надо думать головой. Эх Валера… — он смаковал каждый раз, что называл его по имени. Затем он наклонил чуть свою голову и тупым взглядом посмотрел на него, наполовину закрыв глаза. — ооо… — сказал он низким голосом, как бы пародируя Бахарева — Господин, Господин полковник, там сказали вот то и это, проверим? — Нет, Валерочка нет, это чушь. — он вернул прежний голос.
— И все же устав говорит— невозмутимо продолжил майор— что мы обязаны провести допрос и задокументировать показания, ведь если их истории сходятся то вероятность обмана мала.
— Ох, Валера. Ну ты же сам сказал, что они бродят месяц? Так? — он встал на ноги и коснулся руками противоположной стороны стола и оперся на него. — значит они уже сговорились. — его голос стал издевательски радостным. — А значит что? Правильно. К Даролоку бумажки.
Он сел. Валера Александрович сделал глубокий

