- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шелена Тешен: Совершенная кровь - Леона Трейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я зябло, поёжилась под плащом, всё- таки в горах намного холоднее, чем внизу. И какого чёрта, занесло сюда этого сумасшедшего? Неужели нельзя было, как всем нормальным вампирам жить там, где положено. Нет же, надо выделится. И вот теперь приходится ползти в эту чёртову гору.
"Лис"- подумала про себя я. Что за имя такое странное, или это было не имя. Существо без рода, без племени ещё и имени нет. И чего это он так увлёкся демонологией? Странный тип, весьма странный. При этой мысли мне стало слегка не по себе, действительно, ли это была хорошая идея, направится к этому вампиру. По словам Лупена вампир очень старый, и скорее всего он накопил столько силы за время своего существования, что нам всем вместе взятым одолеть его не представляется возможным.
Но мои мысли я оставила при себя, тем более, что вдали показалась огромная пещера, которая была завалена камнем. Оттуда просачивался свет, и было видно, что пещера обитаема. В лицо подул холодный ветер, который веял какой-то могильной сыростью, и от этого ощущения у меня по спине побежали мурашки.
Мы уже стояли на широкой дороге, поэтому страх случайно соскользнуть вниз по склону рассеялся и я, не раздумывая, нырнула за спину Антонио. Всё- таки он мой наставник, вот пусть и защищает меня.
Арнольд почти беззвучно извлёк катану, и жестами показал что-то Антонио. Тот в свою очередь, вооружившись мачете и томагавком, двинулся за ним. Кристьян и я остались стоять в стороне, наблюдая за дальнейшим развитием событий.
Мягко беззвучно ступая по траве Натар и наставник приблизились к камню, и тут, словно из под земли перед ними выросла фигура в чёрном плаще. Почти не видимым движением руки фигура выхватила катану из рук Натара, и столь же молниеносно обезоружила Антонио. И наставив на них же их собственное оружие, глухим хриплым голосом спросила:
— Что вам нужно?
Мы на некоторое время замерли, но когда оцепенение спало Натар смог выдавить из себя лишь:
— Нам нужен Лис, нас послал Лупен.
После этих слов фигура на несколько минут замерла и, бросив оружие на землю к ногам Натара и Антонио, развернулась к камню и словно пушинку сдвинула с места.
— Не вздумайте нападать на меня, иначе я вас убью.
И не оборачиваясь, фигура исчезла в глубине пещеры. Мы, переглянувшись, направились за ней. Попав внутрь мы ещё несколько минут не верили в происходящие, изнутри пещера была вовсе даже не пещерой, а скорее огромной библиотекой, но тут же стояло множество колб и каких-то химикатов. Невольно возникала мысль, что мы попали в логово к Франкенштейну.
То там- то тут, были развешены плакаты с рисунками все возможных тварей, некоторые и них были настолько омерзительны, что даже в нарисованном виде вызывали у меня приступ тошноты. Когда мы приблизились к центру пещеры, мой взгляд натолкнулся на постамент, на котором возвышался гроб. Гроб был массивный с позолотой, скорее всего из дуба, а или ещё какого-нить весьма дорогого дерева.
Хозяин пещеры, уже восседал за большим письменным столом, так и не снимая плаща, он осведомился:
— Так кто вы, и что вам надо от меня?
Натар выступил вперёд, и слегка поклонившись, как того требовал этикет представился:
— Я Натар города, это Стрегонибенфици Шелена Тешен и Антонио Дель Маро, и Кристьян Слейтор, он один из новеньких.
Лис недоверчиво осмотрел нас, и потянул носом воздух, ничего не сказав он встал и прошёл к камину, после того как несколько минут простоял заложив руки за спину, он наконец сказал:
— Что вас привело? Несколько лет никого не было в этих местах.
Его голос звучал вкрадчиво и настолько тихо, что нам приходилось прислушиваться, но мне казалось, что он это делает специально.
— Нам нужно разузнать насчёт одного демона… — Начал, было, Антонио.
Лис перебил его, отгоняя рукой мнимую муху:
— Думаю, я вам ничем не могу помочь. Как я понимаю, вас прислал Лупен, но он и сам со своей книгой мог бы вам помочь, там записаны в подробнейших описаниях все демоны известные Диаспоре.
Натар сделал пару шагов по направлению к Лису и протянул руку, чтобы снять капюшон, но тот перехватил её у запястья и больно сжал. Натар молча, смотрел прямо перед собой, но я видела, что ему больно:
— Оставь его! Зверюга! — И я кинулась к ним.
— Cuesta (Стой (исп.))! — Закричал Антонио, и попытался меня поймать, но я была уже рядом с Лисом и Натаром.
Не прошло и мгновения как я оказалась беспомощно подвешена в воздух а меня за шею держал Лис, всё сильнее и сильнее сдавливая горло. Я прохрипела, но всё ещё пыталась пнуть его ногой. Тут он расхохотался и опустил меня на землю:
— Смелая девочка. — Отпустив руку Натара, Лис откинул капюшон. — Никогда не смейте прикасаться ко мне.
Когда капюшон полностью открыл лицо Лиса, я была поражена. На его лице виднелись только белые, бездонные глаза, настолько синие как небо, всё остальное было скрыто маской, ничего кроме глаз видно не было.
— Con ti todo está en orden? Esta canalla, ha hecho a ti muy duele?? (С тобой всё в порядке? Этот подонок, сделал тебе очень больно? — исп) — Как всегда, когда Антонио находился в стрессовой ситуации он перешёл на испанский.
— Sí.(да (исп.)) — Ответила я на его родном языке. Он подошёл и критически осмотрел меня, затем, видимо оставшись довольным, приобнял и потрепал по щеке, словно ребёнка.
— Ближе к делу, господа, и, конечно же, дамы. — Лис слегка поклонился.
32.
Прошло несколько часов, пока Натар разговаривал с Лисом. Первое условие, которое поставил нам Лис, было то, что он должен идти с нами. Я ума не приложу, зачем ему это было надо, но он объяснил это тем, что это будит колоссальный сдвиг в его изучении демонологии.
Пока они разговаривали, я оглядывала пещеру, ища хоть что-нибудь занятное, дабы скоротать время. Но к моему великому сожалению, здесь ничего не было кроме старых пергаментов и старых книг всё на одну и туже тему. Интересно, ему когда-нибудь бывает скучно среди этих книг, или он здесь словно в своей семье. В семье, когда не бывает ни ссор, ни разладов, где каждый это отпечаток вечности, несущий свою судьбу, и участвующий в судьбе других существ, будь они смертными или немёртвые.
Меня мучал вопрос, что же скрывается за маской этого вампира? Его глаза были словно бездонные озёра такие же затягивающие словно омутом, но при этом холодные и безжизненные. Иногда в них проскальзывала искра жизни, но она тут, же поглощалась чем-то намного древним. Его глаза были затянуты какой-то пеленой, словно скрывали что-то, что этот вампир не хотел явить миру. Больше всего меня поражал тот серебряный отблеск в его глазах, иногда сменяющийся желтоватым, а то и красным свечением. Когда задерживаешь свой взгляд на его глазах, чуть больше положенного, чувствуешь, как силы начинают потихоньку утекать из тебя, поэтому я старалась не смотреть на Лиса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
