- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смотри на меня (СИ) - Тэль Аадет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шаррэль, повернувшись к нему спиной, ласково обнимает меня за плечи:
— Я думал, ты уже спишь. Что-то случилось?
— Мои вещи остались у тебя в рюкзаке, — отвечаю тихо, стараясь не превратиться в ледяную статую под взбешённым взглядом его брата.
— Когда ты собираешься возвращаться? — цедит тот.
Но Шаррэль его игнорирует.
— Конечно, сейчас отдам.
— Ты должен поступить в училище!
— Снова? Я не хочу, Зельд, — возражает «мой» инкуб, расстёгивая свой рюкзак. — Я туда уже поступал.
— И брос-сил! — этот факт, похоже, настолько бесит блондина, что у него вырывается настоящее змеиное шипение. — Ты бросил учёбу, хотя мог сделать карьеру!
— Вот, Ирочка. Идём, я тебя провожу.
— Не смей меня игнорировать! Я пришёл сюда специально, чтобы с тобой поговорить! В первый раз за целых четыре года!
— Ты ворвался в мой дом посреди ночи! — возражает Шаррэль, свободной рукой обнимая меня за плечи.
— Потому что опасался, что в другое время тебя уже не застану!.. Да отцепись же ты от неё! Не могу на это смотреть!
— А тебя никто и не… — не утерпев, я незаметно тяну его за рукав, и Шаррэль сдерживается, вовремя сжав губы.
Но, разумеется, и так понятно, что он собирался сказать.
Повисает неловкая пауза.
Обычно не в моих правилах вмешиваться в чужие отношения, особенно — внутрисемейные, но сейчас, признаться, я сбита с толку. Впервые вижу Шаррэля таким безразличным, даже немного враждебным. И к кому? К родному брату, который, конечно, не подарок, но, похоже, искренне беспокоится! Почему он этого не замечает? Куда делась его хвалёная проницательность?
— Может быть, попьём чаю? Все вместе.
Шаррэль скептически хмурится. Зельдейн же, кажется, впервые начинает подозревать у меня наличие разума.
— Вы же так долго не виделись. Посидите, мирно поговорите… только не подеритесь, пока я переодеваюсь.
— Уверена, что хочешь именно этого? — шепчет Шаррэль, хотя его брат не сводит с нас глаз и, несомненно, слышит каждое слово.
— Честно говоря, я так волнуюсь перед завтрашним днём, что всё равно не могу уснуть. К тому же, ты ведь и сам хотел бы помириться с семьёй, верно?
— Это будет не просто, — вздыхает инкуб.
— Давай хотя бы попробуем.
Не особо веря в успех этой затеи, он тем не менее улыбается, обняв за талию, и целует меня в лоб, а Зельдейн со скептическим видом, но никак не комментируя наши нежности, молча удаляется в сторону кухни.
— Если я лезу не в своё дело, самое время сказать, — шепчу, смущённо глядя Шаррэлю в глаза. — Мне показалось, семья для тебя важна, но если ты не хочешь…
— Хочу, — тепло фыркает он мне в волосы. — Я хочу. Просто Зельд… мы в последнее время не ладим.
— Если я не услышу внятного и, самое главное, приличного объяснения вашим неподобающим отношениям, у тебя будут неприятности, брат! — сердито доносится из глубины дома.
— Ну, ты поняла, — тихо смеётся Шаррэль. — Могу ли я рассчитывать на твою откровенность?
— А он поверит, если я расскажу?
— Сразу, наверное, нет. Но у него есть перстень-артефакт для выявления лжи.
— Тогда, думаю, проблем не возникнет, — киваю, ненавязчиво высвобождаясь. — Минут через пять вернусь. Постарайтесь за это время не разругаться.
— Захвати расчёску, я обсушу тебе волосы.
— Шаррэль!
Неужели правда не понимает?! Или нарочно собирается провоцировать?
— Что? Хочешь ходить с мокрыми?
У него такое честное выражение лица, что я обессиленно закрываю глаза, прежде чем уточнить:
— Ты серьёзно собираешься расчёсывать меня, пока твой брат будет сидеть и наблюдать?
Я видела, как сушит волосы Май, — бережно разбирает прядку за прядкой, тщательно дозирует мощность заклинания, чтобы не переборщить и не обзавестись кудрями, как у овечки… Это долгий и кропотливый процесс. К тому же, такая забота кажется мне слишком интимной, чтобы демонстрировать её посторонним.
Хотя… Май я бы свою шевелюру доверила без проблем.
Ну ладно, немного бы волновалась, конечно, но только из соображений безопасности.
Однако когда волосы женщине расчёсывает мужчина, и это не имеет никакого отношения к его работе, всё воспринимается совершенно иначе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если хочешь, я попрошу его отвернуться, — на полном серьёзе предлагает Шаррэль.
Нервно хмыкнув и даже не пытаясь ничего объяснить, сбегаю на второй этаж. Никогда мне не понять, как он ухитряется в любом окружении вести себя так, словно мы наедине.
Глава 26
Когда, тщательно приведя себя в порядок, я опасливо заглядываю на кухню, ожидая увидеть там громы и молнии, мужчины мирно беседуют, рассевшись друг перед другом.
— … ты действительно должен доучиться.
— Ира! — тут же отвлекается Шаррэль и, поднявшись, с улыбкой отодвигает стул рядом с собой. — Присаживайся.
Зельдейн, прищурившись, наблюдает, как я сажусь, и под его взглядом становится довольно неловко, хотя теперь вместо чужого банного халата на мне вполне приличное голубое платье. Единственное, которое я решила на всякий случай сюда прихватить.
Шаррэль, не торопясь вновь занять своё место, пододвигает ко мне большую кружку горячего, пахнущего ягодами чая и устраивается за спиной, ласково запустив пальцы в волосы. Как я ни пыталась их высушить, пряди до сих пор мокрые и прохладные, отчего тепло магии ощущается особенно приятно, но…
— Не нужно, — прошу, не зная, куда деться от острого взгляда сидящего напротив мужчины.
— Простынешь, — хмыкает рыжий инкуб. — К тому же, брат не возражает.
Зельдейн усмехается.
— Не возражаю, но… Ты не боишься?
— Чего? — настораживаюсь.
— Шаррэль не силён в бытовой магии.
— Не слушай его, Ирочка, это было давно! Сейчас я могу всё, кроме удаления пятен, да и то только потому, что вместе с грязью у меня почему-то пропадают и все цвета. Всё остальное делать я научился!
— «Ирочка», значит… — убийственно серьёзно повторяет блондин.
— Ирочка, — не менее серьёзно подтверждает Шаррэль. — И раз уж вы всё равно уже фактически знакомы, не вижу смысла представлять вас официально.
— Я до сих пор не понимаю, что у вас за отношения. С каких пор ты соблазняешь детей?
— Он меня не соблазняет! Мы с Шаррэлем друзья!
Зельдейн фирменным жестом изгибает бровь. Не верит.
Ну, на это мне есть, что ответить.
— Я совершеннолетняя. Можешь проверить это по своему артефакту. Я — человек и мне двадцать три года.
Он молча переводит вопросительный взгляд на брата, и тот, невозмутимо занимаясь моими волосами, подтверждает:
— Подробностей даже я не знаю, но всё так и есть.
— Рассказывай, — коротко и властно приказывает Зельд.
— Не могу. Не хочу получить божественное проклятие от вашей Эреллин Златокрылой.
— «Вашей»?
— Вашей-вашей.
— Хорошо…
По его многообещающему тону ясно, что ничего «хорошего» ни для кого не предвидится. Демон определённо намерен со всем разобраться, причём в ближайшее время.
— Как же вы познакомились? Чем ты теперь занимаешься, брат?
— Преподаю в Антэрде. Мне нравится.
— Ты стал учителем? — недоверчиво переспрашивает Зельдейн. — Ты?
— Шаррэль ведёт у нас теорию магии. Очень интересно ведёт! Его уроки никто старается не прогуливать.
… потому что иначе инкуб замучает насмешками на пересдаче. Но об этом лучше сейчас не говорить.
Очевидно не ожидавший такого Зельдейн некоторое время задумчиво молчит, наблюдая, как вьётся поднимающийся над его чашкой парок, а потом всё-таки морщится:
— Неплохо, но… Быть учителем, когда ты мог бы добиться…
— Да с чего ты взял, что я мог бы чего-то добиться в деле, которое мне не по душе? — закончив с моими волосами, Шаррэль присаживается рядом. — Воинская служба меня выматывала.
— Ты шутя сдал все проходные экзамены!
— И без сожалений бросил учёбу уже через два месяца!

